Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Загадка имперского посла - Садов Сергей Александрович - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

— Если империя собиралась сделать крупный заказ, его интерес понятен, — нахмурилась девочка, — но почему он делал это лично и почему интересовался прошлыми поставками? Через кого они шли?

— Через меня, — ответил Орленд, Наташа даже вздрогнула от неожиданности — совсем про него забыла. — Господин посол и у меня спрашивал расценки на корабли.

— Понятно. — Девочка вспомнила о счетах, которые хранил посол, и об известной ей привычке Рекнерта записывать все расходы, и поверила в это, хотя такая экономия показалась ей чрезмерной и странной. — Ладно, потом внимательней почитаю. Может, станет понятней, что именно интересовало посла. Но полагаю вовсе не случайным совпадением, что Альхерт Ривар владелец одних из крупнейших верфей республики, а посол интересовался расценками разных верфей на корабли.

— А ведь правда, — нахмурился Гонс Арет. — Я немедленно сообщу об этом Мэкаллю, пусть он проверит это направление.

Расстались у дома госпожи Клонье. Имперцы сошли сразу, заявив, что разыскать сбежавшего купца, повинного в смерти их посла и личного друг императора, для них дело чести. Хотя девочка подозревала, что для них разыскать купца не столько вопрос чести, сколько жизни, но благоразумно оставила эту мысль при себе.

Едва Наташа, Арет и Вром вошли в дом, как госпожа Клонье подняла жуткую суматоху, руководя сбором продуктов на стол и командуя служанками. Оказывается, приходил посыльный от Мэкалля и сообщил, что ее подопечная почти раскрыла дело. Девочка покраснела, но захвалить себя все же не дала, заявив, что пока убийца неизвестен.

— Ах да, он просил передать вот это. — Клонье царственным жестом взяла со столика конверт и протянула девочке.

— Что это? — Наташа взяла пакет, отошла к окну и там вскрыла, прочитала первый лист, взяла второй… третий.

Остальные, подождав немного, сели за стол. Госпожа Клонье, правда, хотела позвать подопечную, но ее удержал Арет:

— Я уже видел у нее такое лицо — она все равно откажется. Пусть посмотрит то, что ее там заинтересовало.

Нос госпожи Клонье мелко задрожал от гнева.

— В следующий раз, — возвестила она, — сначала будет еда и только потом дела! Эх, старая я растяпа! Не сообразила.

Наташа присоединилась к ним минут через десять.

— Это отчеты стражников, — пояснила она, накладывая себе на тарелку овощей. — Ну, помните, дядя Гонс, я просила провести опрос людей на улицах? Так вот, несколько человек примерно в половине девятого видели бешено мчащегося всадника. Было ведь уже не так уж и рано, и прохожих хватало. В общем, он многих побеспокоил. Естественно, его запомнили.

Девочка взяла вилку, воткнула ее в морковь и замерла.

— Теперь я совсем ничего не понимаю, — вздохнула она. — Если бы убийца приехал на коне из конюшен Жордеса Валерия Рекнерта, тогда все было бы понятно — он спешил вернуть его на место. Но мы уже выяснили, что убийца ездил на коне Альхерта Ривара.

— Возможно, это обычный всадник. Просто спешил куда-то, — пожал плечами Арет.

— Возможно, — буркнула девочка. — Только вот описание коня, которое дают люди, совпадает с конем Рекнерта, которого брали из конюшни, как мы выяснили, а всадник кутался в плащ и прятал лицо под широкополой шляпой. Это, конечно, тоже ни о чем не говорит: описание коня может быть простым совпадением, да и вряд ли его хорошо разглядели. Но все же… все же… Не дает мне покоя этот третий конь… А где нашли коня Ривара?

— Сейчас. — Арет торопливо прожевал, проглотил пищу и поднялся.

Вернулся он через минуту, неся карту города. Расстелил прямо на полу, поскольку стол был заставлен едой. Госпожа Клонье медленно поднялась с явным намерением что-то высказать племяннику, но не стала, заметив, как Арет, Наташа и Дарк дружно опустились на пол.

— Тут, — ткнул ее племянник в карту.

— Хм… — Наташа задумчиво разлохматила волосы. — Не совсем другой конец города и даже вроде как недалеко, но эти два района разделяет речка. Хотя мосты там есть, но вряд ли тогда никто не заметил бы одинокую лошадь раньше. Если предположить, что убийца добрался куда хотел и отпустил коня, то… как далеко он может уйти?

— Это же не дикий конь, — пожал плечами Арет. — Отойдет в сторону, найдет травку и там останется. Многих коней так и тренируют, чтобы они ждали хозяев там, где их оставят. Нет, если надолго оставят, то они, конечно, уйдут.

— Но вряд ли далеко. — Девочка изучила карту. — То есть убийца бросил коня в этом районе. А одинокого всадника видели… — Наташа достала листы и стала высматривать адреса, а потом сравнивать с картой. — Тут, тут, тут и тут. Как раз на улицах, ведущих от гостиницы к дому посла. Бр-р-р-р. — Она отчаянно затрясла головой. — Я совсем запуталась!!! Откуда взялся еще один конь?! Куда же, в конце концов, уехал убийца? Я хочу поговорить с Альхертом Риваром! Я очень хочу с ним поговорить! А пока… пока его ищут… Да! — Девочка схватила листы. — Еще раз поговорю с этими людьми. Дарк, пожалуйста, попросите подогнать карету.

Телохранитель посмотрел на взбудораженную девочку и пожал плечами, решив, что лучше не спорить.

— Я с тобой, — поднялся и Арет.

— Карту захватите, пожалуйста.

В скором времени карета отъехала от дома госпожи Клонье и понеслась по улицам Моригата. Кучер, которому не дали толком отдохнуть, что-то ворчал себе под нос про сумасшедшую Призванную, но его мнение мало кого волновало.

Глава 7

Расспросы людей по списку продлились до вечера и ничего нового не принесли. Правильно говорил отец — люди крайне нелюбопытные создания. И если бы всадник не несся по улице как угорелый, на него вряд ли кто обратил бы внимание. Правда, Наташа пробовала составить портрет по описанию, рисуя его со слов каждого свидетеля. Потом попыталась выделить общие черты и уже рисовать по ним, но портрет получился настолько скудным, что не было никаких шансов кого бы то ни было по нему найти.

— По нему было задержано три человека, рекламная тумба, собака и фонарный столб, — пробурчала девочка, разглядывая собственное творение.

— Что? — удивился Арет.

— Да так… шутка моего мира. Поехали в посольство империи. У меня есть несколько вопросов.

Но и там их ждало разочарование: оказалось, что почти все свободные люди отправились на розыски купца. В самом посольстве из пятнадцати человек осталось всего трое. Наташа связалась с Матом Свером Мэкаллем и высказала свое недовольство.

— А что ты от меня хочешь? — поинтересовался он. — Я не могу им запретить.

— Ну, можно же как-то было отговорить.

— Да что в этом страшного?

— Мне не нравится, когда поиск купца ведут те, кто подозревается в убийстве. Что будет, если убийца первым найдет Ривара? А ведь у него преимущество — он может знать укромные места, где, возможно, прячется беглец.

Председатель выругался:

— Я не подумал об этом. Но сейчас уже поздно что-либо делать. Имперцев все равно не собрать, они разбежались по всему городу. Я распоряжусь увеличить количество патрулей и постараюсь привлечь дополнительные силы. Свяжусь с некоторыми сенаторами и попрошу у них людей.

— А теперь куда? — поинтересовался Арет, когда девочка минут десять просидела молча, откинувшись на спинку сиденья кареты и прикрыв глаза.

— Домой. Сейчас мы все равно уже ничего сделать не сможем. Надеюсь только, что гвардия республики найдет беглеца раньше убийцы.

Дарка Врома устроили в комнате по соседству с Наташиной.

— Если что, кричите, я услышу, — без тени иронии предупредил он.

Девочка удивленно посмотрела на него, кивнула и отправилась к себе. Переоделась в пижаму и попробовала уснуть, но не получилось — сон не шел. Выбравшись из-под одеяла, она устроилась поудобнее в кресле и задумалась, пытаясь собрать все разрозненные факты в систему. По-прежнему многое выбивалось из нее, и неясно было, куда приткнуть некоторые моменты. И хуже всего то, что было вообще непонятно, а нужно ли их притыкать, или они никак не связаны с убийством. Но Наташа чувствовала, что надо. Ну, не верила она в такие совпадения, как одинокий всадник, едущий в подходящее время в нужном направлении. Но куда его деть тогда? Ведь коня, на котором уехал убийца, нашли в другом месте. А что, если как раз этот конь в головоломке лишний?