Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Загадка имперского посла - Садов Сергей Александрович - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

— Честный, упрямый, настойчивый, умный. Я бы даже сказал, излишне честный. Однажды отказался выводить легион из казарм только потому, что обещал врагу, что до утра не тронется с места. Это трудно объяснить тому, кто не воевал в степи. Там совсем другая война и другие понятия о чести, но Жордес оставался несгибаемым и там. Дав слово, он держал его, чего бы это ни стоило.

— Хм… — Девочка старательно массировала подбородок, видно, пытаясь разобраться в каком-то сложном для себя вопросе. — Оригинальный посол, однако. Даже мне понятно, что такой человек на эту должность не подходит, разве что я чего-то не знаю. Это либо почетная ссылка, либо… Ладно, чем бесплодно гадать, лучше делом заняться.

В гостинице искомого купца не было, но хозяин клятвенно заверил, что тот отлучился ненадолго и скоро вернется. Наташа и не сомневалась, что вернется. Куда он денется? Мат Свер Мэкалль не из тех, кто бросает слова на ветер.

— В таком случае я подожду его, а пока немного погуляю вокруг.

— Как скажете, госпожа. — Судя по всему, хозяин гостиницы испытывал громадное облегчение, что от него отстали и не будут дергать постояльцев. — Я прикажу, чтобы вам оказывали любую помощь, а как только купец появится — я отправлю за вами слугу.

— Спасибо.

Наташа брела по тропинке, без устали вертя головой, но не столько в поисках каких-либо улик, сколько пытаясь понять, к какому классу отнести эту гостиницу. С одной стороны, это явно не высший класс, но и вовсе не дешевая забегаловка. Скорее гостиница для средних слоев населения. Да и стоит на окраине города. Это и плюс ей, и минус. Плюс в том, что гостиница располагалась на дороге из порта в город, и здесь даже ночью всегда было оживленно. Потому, кстати, столько народу и заметило посла ночью. Собственно, эта гостиница первая, которую замечал путник, едущий из порта в Моригат. А много свободного места позволяло построить множество отдельных хозяйственных построек, вплоть до кузни, и обнести все это пусть небольшим, но забором. Территорию внутри забора постояльцы и называли парком. Хотя какой это парк? Так, кустики, не такие уж и многочисленные деревья, тропинки и постройки. Минус же заключался в том, что множество постояльцев разного достатка исключало превращение гостиницы в нечто большее, чем постоялый двор для всех сословий. Хотя минус, конечно, условный — недостаток средств постояльцев компенсировался их количеством.

Дарк Вром шел следом за девочкой. В отличие от нее он наблюдал не за местностью, а за людьми, пытаясь определить возможную угрозу, но все было спокойно. Тут девочка заметила конюшню и уверенно зашагала к ней. Постояла у входа, медленно прошла вдоль стойл, развернулась у дальней стены и замерла. Стойло, у которого она остановилась, было пустое, так что и скамейка напротив, куда складывали седла, тоже оказалась не занятой. На нее она и присела, медленно осматриваясь. Телохранитель прислонился к стене рядом, терпеливо дожидаясь, когда девочке надоест тут сидеть. Однако та, похоже, нашла для себя занятие и теперь с любопытством наблюдала за лошадьми.

— Здесь убили посла? — догадался Вром.

Он не был уверен, что об этом можно спрашивать, но решил, что если нет, то ему не ответят. Но Призванная играть в молчанку не стала, да ей и самой, похоже, хотелось поговорить об этом.

— Да. Вон там. — Она мотнула головой на центр прохода. — Напротив стойла, где стояла его лошадь. Но знаете, что самое интересное? Лошадь посла, на которой он приехал в гостиницу в час ночи, оказывается, находилась там с шести вечера.

Дарк моргнул:

— Это как?

— Вот и мне это хочется понять. Сейчас в посольстве империи пытаются выяснить, а та ли это лошадь…

Тут раздался сигнал вызова, и девочка поспешно вытащила из кармана пластину.

— Господин председатель…

— Наташа, со мной только что связались из посольства. Вестарий Рок просил передать тебе, что Рик опознал коня. Это именно тот, на котором уехал посол.

— Спасибо, — вздохнула Наташа, дождалась отбоя и вернула пластину обратно в карман. — Ну вот, сами все слышали. Посол приехал в гостиницу на лошади, которая стояла вон в том стойле с шести вечера.

Девочка поднялась, показала рукой Дарку, чтобы тот оставался на месте, и подошла к стойлу. Замерла около него на некоторое время, склонив голову набок и изучая несчастную понурую кобылку, которая находилась там. Подергала запирающую дверцу.

— Эй, что это вы делаете с моим коняшкой? — У двери стоял крестьянин в потертой хламиде и хмуро взирал на девочку.

Наташа покосилась на несчастное животное, на крестьянина.

— Украсть хочу и продать за три дежа, — призналась она.

— Да? — Гнев крестьянина мгновенно испарился. — Готов уступить вам его, госпожа, за деж, а те два, что вы выручите с продажи, пусть останутся у вас.

У стены хрюкнул Дарк и поспешно зажал себе рот, чтобы не расхохотаться. Даже покраснел, бедняга.

— Спасибо, я передумала. — Наташа отошла в сторону.

Крестьянин снова нахмурился.

— Ну а раз так, то и неча тут стоять. — Он подошел к стойлу, стянул с шеи какую-то кожаную бляху на ремешке и приложил ее к выжженному на дверце рисунку, открыл. — Давай, доходяга, шагай.

Наташа с интересом наблюдала за процессом снаряжения лошадки. Седла, конечно, не было, только хомут. Вот все готово.

— Простите. — Наташа шагнула к крестьянину, который повесил кожаный медальон на вбитый в опорный столб гвоздь и собрался уйти.

— Чего? — недовольно обернулся тот.

— А вы не будете ждать конюха?

— Еще чего. Опять небось выпил, ищи его. А за постой я заплатил, все честно.

— Ах, вот как. — Наташа задумалась и вернулась на скамейку.

Дарк видел, что девочка чем-то очень взбудоражена. Похоже, что-то никак не давало ей покоя. Вот она снова вскочила и подошла к освободившемуся стойлу, закрыла его, сняла с гвоздя амулет и приложила к метке, подергала ограду, снова приложила и открыла. Хмыкнула, отошла чуть в сторону и остановилась у другого стойла.

Дарк с интересом следил, как Призванная моталась от одного стойла к другому и обратно.

— Дарк… Если бы вы убили вот здесь человека, а перед вами стояла оседланная лошадь в открытом стойле, вы бы стали седлать другую лошадь, чтобы убраться отсюда?

— Разве что свою.

— Свою… — тихо пробормотала девочка. — Свою… Ну, конечно же!!! Терять время стоило только из-за того, чтобы не оставлять вторую лошадь здесь. Но если та лошадь принадлежала убийце, то почему то стойло было взломано, а не открыто медальоном?

Наташа отошла к двери конюшни, медленно прошла по проходу, остановилась около места, где убили посла, повернулась.

— Дарк, — прошептала девочка, боясь спугнуть догадку. — Срочно! Разыщите местного конюха и гоните его сюда! Кажется, я знаю, какая именно лошадь стояла в том стойле и почему убийца не мог ее тут оставить. Но если это так…

— Я не могу вас оставить, госпожа.

— Значит, пошлите кого-нибудь за конюхом, только побыстрее!

Дарк, поколебавшись, вышел из конюшни.

— Но почему был взлом?.. А потому что… — Девочка лихорадочно достала пластину вызова и от волнения даже не сразу сумела связаться с Матом Свером Мэкаллем. — Господин председатель, это срочно, пожалуйста!

— Да? — Тот, уловив волнение девочки, спрашивать ни о чем не стал.

— Вы не могли бы связаться с Вестарием Роком и попросить его кое о чем?

— Я слушаю.

Наташа остановилась около того стойла, которое было взломано. Оно было пустое… и медальон на гвозде не висел.

— Я… — Наташа от волнения не сразу сумела взять себя в руки. — Пусть он еще раз обыщет одежду посла. В конюшне нет медальона, отпирающего стойло.

— Как это нет? Он висел на гвозде, я точно помню. — В голосе Мэкалля слышалось недоумение вперемешку с раздражением.

— И тем не менее! Мы обыскали пояс, кошель, но надо было провести более полный обыск. Каюсь, моя вина, но пусть он сделает это сейчас.

— Ладно, я свяжусь с тобой, как только что-то станет мне известно.