Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследство хуже пули - Зверев Сергей Иванович - Страница 48
Следователь прокуратуры Новосибирской области, расследующий это дело, счел необходимым провести психиатрическую экспертизу задержанного. Из этого следует предполагать, что находящийся в СИЗО сотрудник милиции либо всеми силами старается убедить следствие в собственной недееспособности, то есть уверить, что на момент совершения преступления неадекватно воспринимал собственные поступки, либо дает показания, объективно заставляющие прокуратуру такие экспертизы в отношении себя проводить.
Как бы то ни было, обе версии можно принимать с оптимизмом. Задержанный милиционер через неделю должен был уйти на пенсию по выслуге лет. Пенсионеры МВД, стоящие на пороге вечной праздности, обычно делятся на две категории: на тех, кто пытается в последний час своей службы обществу совершить самый запоминающийся поступок, то бишь раскрыть громкое преступление, оставив после себя яркий след, и на тех, кто, пользуясь своим служебным положением, стремится обеспечить свою старость доходами, не указанными в денежной ведомости. По какой из двух указанных дорог пытался пройти арестованный прокуратурой подозреваемый, обществу пока не ясно.
В своем последнем выступлении Генеральный прокурор РФ заметил, что прокурорское следствие – тонкий инструмент в руках профессионала.
Так что, как говорится, вскрытие покажет…»
Газета «НЬЮ-ЙОРК ТАЙМС»,23.07.2006:
«Удивительные события происходят в мире бизнеса. Еще не стихли эмоции после очередного нефтяного кризиса, едва не подорвавшие авторитет доллара, как на арену для демонстрации своих самых худших качеств выбрался бизнес спортивный.
Известная не только в США компания «Хэммет Старс» со своим многомиллионным бюджетом поставила под угрозу срыва проведение десятка боксерских поединков на аренах Лас-Вегаса, Нью-Йорка и Чикаго. Кризис компании стал очевиден, когда по непонятным пока причинам вчерашним днем в головном офисе «Хэммет Старс» в Лас-Вегасе завязалась перестрелка. Прибывшие к месту событий сотрудники полиции и ФБР стали свидетелями увлекательнейшего зрелища: зеркальное тридцатидвухэтажное здание компании было охвачено огнем. В результате неразберихи и возникшей паники мэром города было объявлено о повышении опасности до «Оранжевого уровня» и химической тревоге. Но срочную эвакуацию жителей из домов, прилегающих к зданию, пришлось отменить, когда стала ясна причина «стихийного бедствия».
Внутриклановые разборки околоспортивных кругов, строящих свой бизнес на миллиардных состояниях, отколачиваемых в ходе проведения боев и на тотализаторе, зашли в тупик, и результатом столкновения интересов стала банальная разборка в худших традициях русской мафии. Последнее озвучено не случайно, поскольку в результате первоначальных разбирательств ФБР арестовало около десятка русских эмигрантов, получивших гражданство в США. Однако при смене паспорта не меняется ни образ мышления, ни мораль.
Говорить о каких-то результатах расследования пока не имеет смысла. ФБР свято чтит традиции изолировать прессу и общество от правды. Известно лишь, что в данный момент, помимо русских эмигрантов, агенты арестовали еще и около двух десятков граждан США – сотрудников «Хэммет Старс».
Примечателен еще один факт… Вчерашним днем в российском городе Новосибирске (это что-то вроде нашего Анкориджа, если судить по количеству снега) было совершено убийство главы службы безопасности «Хэммет Старс» Ф. Вайса и одного из его сотрудников (русского эмигранта Дж. Уилки). Не связывать вместе два этих факта было бы просто глупо. Однако если не удается выяснить подробности здесь, у руководителей местного отделения ФБР, то выяснять надо у русских…
Однако пройдет несколько дней, и мы узнаем, что все-таки случилось в самой могущественной компании – организаторе спортивных состязаний. Как учил Господь наш Иисус Христос, нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано.
В любом случае вряд ли нам придется рассказывать читателю о русских эмигрантах, облагородивших Америку…»
Примечания
1
Если я буду спать, когда вы закончите, разбудите меня(англ.).
(обратно)
2
Что с ним делать? (англ.)
(обратно)
3
Выруби его (англ.).
(обратно)
4
Скажи ей, что она нас не интересует и мы оставим ее в покое, как только увидим его (англ.).
(обратно)
5
Почему любой первый встречный, впервые увидев вас, именует вас петухом, Томсон? (англ.)
(обратно)
6
Секретарша Малькольма Сондра по сравнению с миссис Вайс… королева спринта. Той же нужен долгий, долгий… бег по пересеченной местности… (англ.)
(обратно)
7
Я не разговариваю на русском (англ.)
(обратно)
8
Вы американец? Как ваше имя? (англ.)
(обратно)
9
Найдите Мартенсона… (англ.)
(обратно)
Оглавление
Часть I
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Часть II
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Эпилог
- Предыдущая
- 48/48