Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пробуждение - Эльтеррус Иар - Страница 43
Он незаметно дотронулся до амулета, нейтрализующего магическое воздействие, – величайшей тайны отряда. Эти амулеты не раз помогали справиться с магами – и Невидимок боялись, считая, что среди них тоже немало магов, хотя это было не так. Амулеты в свое время случайно обнаружили в древних развалинах и столь же случайно узнали об их свойствах. Правда, справиться они могли только с не очень сильными визуалами, но все-таки хоть какой-то козырь в рукаве. Может, и на истинных магов подействует.
Вздохнув, Кевин принялся прикидывать, кого включить в сводный отряд. Он прекрасно понимал, что предстоящая вылазка – совершеннейшее самоубийство, что из нее, скорее всего, никто не вернется, но обязан был сделать все от него зависящее. Пусть даже придется отдать жизнь ради того, чтобы хоть чего-то добиться – для военного такая цена вполне приемлема. Он давал присягу не щадить себя ради Игмалиона. Но глупо и бессмысленно погибнуть все же не хотелось, поэтому капитан обязан предусмотреть все возможное и невозможное и найти способ нанести врагу максимум ущерба. Главной задачей сводного отряда была разведка – необходимо наконец выяснить, что происходит, Беранис подери! Без этого борьба почти невозможна. Как бороться с врагом, которого не знаешь и не имеешь понятия, что ему нужно? Кевин должен понять, чем руководствуются кукловоды и чего они добиваются. И вообще, кто они такие!
Над поляной, где они со слизняком дожидались Мертвого Герцога, внезапно мелькнула тень, и капитан едва удержался, чтобы не схватиться за арбалет. Все его рефлексы, весь его опыт при виде зорхайна кричали об одном – стреляй! Стреляй не задумываясь! Но Кевин стиснул зубы и заставил себя спокойно смотреть на приближающуюся нечисть. Тварь хрипло заклекотала, последний раз взмахнула крыльями и опустилась на траву. Спустя несколько мгновений она изогнулась, яростно зашипела и покрылась туманом. Через некоторое время с травы встал седой худощавый человек, которого капитан сразу узнал. Мертвый Герцог! Значит, он действительно зорхайн… Если честно, капитан до последнего мгновения не верил в это, считал выдумкой. Однако теперь не верить было бы глупостью, придется принимать реальность такой, какой она есть.
К герцогу подошел слизняк, поклонился и накинул ему на плечи плащ. Ло’Верди закутался в него и взмахнул рукой, отсылая подчиненного прочь. Тот снова поклонился, но, прежде чем раствориться в зарослях, пошевелил пальцами. На траве из ниоткуда возникли два стула и стол, на котором стояли бокалы и бутылка вина. Вот как? Этот невыразительный человечек – маг? Почему же тогда он служит нечисти? Кевин вздохнул про себя, отчаявшись понять происходящее.
– Добрый день, капитан. – Знакомый мертвенный голос главы второго аррала, из-за которого тот и получил свое прозвище, заставил Кевина поежиться.
– Здравствуйте, герцог, – наклонил он голову. – Его высочество сказал, что вы хотите со мной поговорить.
– Это так, – кивнул ло’Верди, садясь. – Прошу. Не желаете бокал вина?
– Отчего же нет? – Капитан сел напротив собеседника и храбро отпил глоток, в глубине души опасаясь отравления, хотя и понимал умом, что глава второго аррала до такого не опустится. – Итак?
– Вы уже в курсе дела? Я имею в виду «кукловодов» и предстоящий визит на их территорию.
– Относительно в курсе. Прошу рассказать подробнее.
– Я и сам знаю не слишком много… – пожал плечами Мертвый Герцог. – И от короля с принцем я ничего не скрыл, не вижу смысла. Мы на одной стороне. Хотя появилась кое-какая новая информация.
– Какая же? – подался вперед Кевин.
– Со мной вступил в контакт патриарх моего народа и рассказал еще кое-что.
– А разве вы с ним не общались раньше?
– Нет, он не пожелал, – неохотно ответил Мертвый Герцог. – Как выяснилось, хотел посмотреть на наглого юнца со стороны. С высоты его трех с чем-то тысяч лет я действительно мальчишка. Он не любит вмешиваться в дела людей, и если бы «кукловоды» не убили ректора, которого Дайр любил как сына, то его помощь была бы минимальной. Но это все лирика, главное, что он все же решил нам помочь, а возможности его очень велики – других магов такого уровня в нашей каверне просто нет. Покойный ло’Пайни приближался к Дайру по силе, но никак не по опыту. Именно патриарх научил ректора мгновенному перемещению в пространстве, иногда называемому еще телепортацией.
– Давайте перейдем к делу, – прервал словоизлияния герцога Кевин. – Что он вам рассказал?
– Очередной стаей диких руководил высший зорхайн, чего до сих пор еще не случалось, – обычно мы стараемся держаться от диких как можно дальше, слишком отвратительны для нас воспоминания об этом состоянии. Патриарх сумел взять этого «псевдовысшего» под контроль и допросить. Тот мало что знал, но все же сообщил крайне интересную информацию. Было решено провести ментальное считывание в надежде выяснить еще что-нибудь, однако при первой же попытке мозг пленника превратился в головешку – кто-то очень сильный поставил недоумку защиту. А жаль, сведения от него поступили крайне важные. Вне нашей каверны существует некая могущественная организация истинных магов, занятая так называемым «сохранением равновесия» – в их понимании. Они почему-то считают нашу каверну источником воздействия, дестабилизирующего положение во всех остальных кавернах. Что это значит, «псевдовысший» не знал, да и не интересовался этим. Он просто служил магу по имени Таргилат Арнер Дирмиген, которому принес личную вассальную клятву. Именно этот Дирмиген, насколько я понял из сумбурных объяснений пленника, и отправляет на нашу территорию стаи диких зорхайнов. Другие «кукловоды» заняты чем-то иным, но все их действия направлены на то, чтобы удерживать цивилизацию нашей каверны на самом примитивном уровне. Им невыгодно существование здесь единого сильного государства, они хотят, чтобы у нас воцарился хаос и постоянные войны…
– Обойдутся! – Капитан сжал кулаки. – Раз дела обстоят так, как вы рассказываете, то обо всех распрях действительно придется забыть, иначе мы погибнем.
– Очень надеюсь, что мы сумеем забыть, – вздохнул Мертвый Герцог. – И хотел бы, чтобы вы поняли – высшие зорхайны не враги людям. По крайней мере, в нашей каверне это так. О диких речи не идет, это просто хищные звери. В их стаях выживает один из нескольких сотен, а то и тысяч. И каждый выживший, став разумным, сохраняет человеческую личность вместе со всеми ее достоинствами и недостатками, привязанностями и антипатиями. Вот вы, например. Если бы вы, паче чаяния, стали зорхайном и обрели разум, то ощущали бы себя тем же, кем были. Многие не выдерживают воспоминаний о том, что творили в диком состоянии, и кончают с собой. Большинство становится отшельниками. Я один выбрал иной путь и ушел к людям. Точнее, сейчас уже я не один, сумел убедить кое-кого, что мы и люди – одно целое.
– Но то, что творят ваши дикие… – укоризненно пробурчал Кевин.
– Решение есть – после нормализации ситуации в стране содержать диких в загонах, не давая им разгуливать свободно. Но до того как мы разберемся с «кукловодами», смысла в этом нет. Наши зорхайны окажутся в загонах, а «кукловоды» переправят стаи из других каверн.
– Это так. Что ж, займемся «кукловодами». Как вы предлагаете формировать отряд?
– Двадцать невидимок-ветеранов на карайнах, – после недолгих размышлений сказал глава второго аррала. – Десять лучших бойцов вспомогательной роты.
– А они зачем? – удивился капитан.
– Два высших зорхайна вполне способны унести человека, – пояснил Мертвый Герцог. – На палке, например, или с помощью специально сплетенной упряжи. Ваша главная задача – разведка, поэтому при получении любой важной информации одна такая тройка будет немедленно переправлена обратно в Игмалион. Для этого в отряд и войдут двадцать высших зорхайнов, владеющих телепортацией. И двадцать – тридцать лучших тайных агентов варла – они отлично умеют работать с разрозненной информацией и сводить ее в единое целое. Думаю, такие люди пригодятся.
– Пригодятся, – согласился Кевин, задумчиво потирая подбородок. – Однако меня беспокоит разнородность отряда. Нам нужно сработаться, требуется хотя бы декада, чтобы притереться друг к другу.
- Предыдущая
- 43/65
- Следующая