Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пробуждение - Эльтеррус Иар - Страница 35
– Вы так считаете?.. – В глазах короля мелькнуло недоверие.
– Да, – подтвердил герцог. – И сейчас я вам объясню почему. Судя по вашему поведению, вы знаете, кто я. Меня это не смущает ни в малейшей степени – цели у нас с вами на данный момент общие – любым способом сохранить страну. Скажу прямо: до сих пор я считал вас ничтожеством, но ваши последние действия убедили меня в том, что я ошибался. Вы просто не любите свою работу.
– Ох, если бы вы только знали, насколько не люблю… – тяжело вздохнул Дарлен. – Значит, вы решили не скрывать?
– А зачем, если вы и так знаете? – усмехнулся Фарн. – Вы неглупый человек и должны понимать, что я Игмалиону не враг.
– Я много думал об этом. И никак не могу понять ваших мотивов. Ведь если вы… э-э-э…
– Отправьте прочь охрану. Уж об этом им знать точно не положено.
– Хорошо, – сдался король и замысловато махнул рукой.
Из замаскированных ниш вышли четыре человека с арбалетами, поклонились и скрылись за дверью. Герцог отметил, что все они имели амулеты ментальной защиты, и мысленно поставил ректору отметку «отлично». Озаботился, старый хитрец. Да и неудивительно – после недавнего покушения-то.
– Сейчас я окончательно уверился: вы знаете, что я высший зорхайн, – жестко сказал герцог, внимательно наблюдая за королем.
Тот сильно побледнел, однако заставил себя ответить:
– Я действительно это знаю.
– Но вы не знаете другого, – устало усмехнулся Фарн. – Я не враг людям. У нас с вами сейчас одна цель – остановить то, что творится.
– Но зачем это вам? – Дарлен, явно удивленный, откинулся на спинку кресла. – Какое дело вам, зорхайнам, до нас, людей?
– Как бы это объяснить… Понимаете, у человека, ставшего высшим зорхайном, личность и память сохраняются практически в полном объеме. Вместе со всеми моральными принципами и привязанностями. Именно поэтому многие, осознав себя и вспомнив все, что творили в диком состоянии, от ужаса кончают с собой. Да-да, не удивляйтесь, это правда, именно потому нас так мало – момент осознания выдерживают единицы. Для человека слишком трудно принять новую сущность. А те, кто принял… – Он досадливо махнул рукой.
– Что? – с заметным интересом спросил король.
– Чаще всего становятся отшельниками, монахами, стараются как-то искупить содеянное, – со вздохом сказал герцог, которому не слишком-то хотелось говорить об этом. – Некоторые полностью отрешаются от всего человеческого и превращаются во что-то непостижимое даже для меня. По слухам, такие улетают на острова у юго-западной границы каверны, к некоему древнему храму. Так это или нет – не имею понятия.
Дарлен задумчиво теребил подбородок, глядя на Фарна, и не знал, что думать. Он никак не ожидал, что Мертвый Герцог вот так придет мириться, открыв все карты. Неужели его и вправду волнует судьба королевства? Вполне вероятно, от этого странного существа можно ждать чего угодно. Не человек – и этим все сказано. Иная логика мышления, иные ценности…
– Но для чего вам нужен Игмалион? – решительно спросил король. – Чего вы хотите от нашей страны?
– Я хочу, чтобы люди и зорхайны мирно сосуществовали и вместе строили мир… э-э-э… более добрый, что ли. – В этот момент герцог был не похож на себя, он подался вперед, сцепил пальцы в замок и устремил взгляд вдаль. – Я хочу, чтобы в этот раз разумные жители нашей каверны добились большего, чем раньше, чтобы цивилизация не прекратила опять своего существования.
– Прекратила?! – Брови Дарлена взметнулись вверх. – Опять? Что вы имеете в виду?
– Сейчас объясню, – негромко ответил Фарн. – Позвольте сесть, ваше величество? Слишком устал…
– Садитесь, – махнул рукой король, которого с юности мало интересовали условности и этикет. – И говорите наконец.
Герцог опустился в кресло напротив и не спеша начал рассказывать обо всем, что не так давно узнал от ректора. Впрочем, не только – собственные выводы он тоже не стал скрывать. Дарлен слушал сухой, прерывистый голос главы второго аррала и с каждой минутой бледнел все сильнее. Каким-то шестым чувством он понимал – все, до последнего слова, правда. И от этого королю было не по себе – он даже не подозревал, что дела настолько плохи. Значит, нечто или некто удерживает развитие цивилизации их каверны на одном уровне, а как только этот уровень оказывается превышен – разрушает ее?.. И этот некто обладает непостижимыми даже для визуалов силами? Обо всем этом немедленно должен узнать его сын!
– Вот, значит, как… – глухо сказал Дарлен, когда герцог замолчал. – Знаете, я бы вам не поверил, но эта информация объясняет слишком многие события последних лет. Говорите, все это рассказал вам ректор?
– Он, – подтвердил Фарн. – Я давно подозревал, что дело нечисто – слишком много всего сразу случилось, и причин для этого я не видел. Со временем я, наверное, и сам додумался бы до многого, но беда в том, что времени у нас нет, ваше величество. Сейчас я вам еще кое-что скажу. Восточную часть королевства нам сейчас не удержать, бунт распространяется там как пожар – главное не пропустить войска бунтовщиков через перешеек, с чем его высочество пока успешно справляется. А я знаю, как удержать от бунта центр и запад страны. Прошу учесть: это страшные меры, и я не пойду на них без вашего разрешения, слишком много прольется крови. Даже для меня.
– Говорите! – приказал король.
Выслушав предложение главы второго аррала, Дарлен побелел – это действительно было страшно. Такого ему не простят – ни современники, ни потомки. Его запомнят как одного из самых кровавых и жестоких тиранов в истории. Но есть ли другой выход? Похоже, нет. Что ж, те, кто откажется надевать ментальные амулеты, умрет – отказаться может только тот, кто уже находится под чужим контролем.
– Ваше величество! – В приоткрывшихся дверях возник королевский секретарь. – Милорд ректор Антрайна просит срочной аудиенции! Но…
– Что? – насторожился Дарлен.
– Это другой ректор… – с трудом выдавил из себя секретарь. – Милорд ло’Райлинди. Милорд ло’Пайни погиб…
– Святые Трое! – подхватились на ноги король с герцогом. – Зовите!
Фарна затрясло. Да как же это?! Еще несколько часов назад ректор был жив, говорил с ним… Что случилось? Как он погиб? И что теперь делать?
В королевский кабинет буквально ворвался высокий сухощавый маг лет пятидесяти в обычной мантии визуалов, голова его была наполовину седой. Герцог когда-то видел этого человека в свите ло’Пайни. В глазах ло’Райлинди стояло нечто такое, отчего глава второго аррала передернулся.
– Как погиб милорд? – глухо спросил король. – Что вообще случилось?
– Его величество уже в курсе дела? – повернулся к Фарну новый ректор.
– Да! – отрывисто бросил тот.
– Хорошо. Милорд оставил распоряжения на случай своей гибели. Мне очень жаль, что придется исполнять их, но теперь я обязан открыть вам еще кое-что – вы далеко не все знаете. Мой учитель надеялся, что ему повезет, однако…
– Так что же произошло?!
– Милорд решил предоставить собранные нами доказательства о стороннем вмешательстве Конклаву Семи Миров, о котором он вам, господин герцог, рассказывал, – печально сказал ло’Райлинди. – И потребовать объяснений. У него имелось чем заинтересовать чужаков, ему бы ответили. Он ведь был единственным магом, способным свободно перемещаться по каверне – вы этого не знали, но это так. Вот и переместился к запечатанному порталу. Однако войти в него не успел – возле портала его ждали. Двое неизвестных магов огромной силы. Не визуалов, истинных. Милорд недолго сопротивлялся, его просто размазали по земле и ушли через созданный тут же телепорт. Сопровождающих они не тронули.
– Что же ты наделал, глупый старик?.. – в отчаянии простонал Фарн. – Ты же сейчас нужен нам как воздух…
– Нужен… – мрачно подтвердил Дарлен. – И что теперь?..
– Дело делать будем! – отрезал герцог, взяв себя в руки. – Пока сами живы! Думаю, надо нанести этим господам ответный визит. И я знаю, как это сделать. Опять же благодаря покойному. Я их достану! Но, ваше величество, мне для этого нужны Невидимки! А со мной они даже говорить не станут.
- Предыдущая
- 35/65
- Следующая