Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Постижение - Эльтеррус Иар - Страница 28
— Эванна ло’Клари, — через плечо бросила девушка, спеша к присевшему около стены Дарлину, лицо которого скривилось от боли. — Прошу вас, ложитесь, мне нужно осмотреть вашу рану.
Граф несколько удивленно посмотрел на нее, однако послушно лег на мостовую, зная, что с целителями не спорят.
— Ничего страшного, — заявила Эванна через несколько минут. — Рана не проникающая, даже ребра не повреждены. Мотылек, ко мне!
Карайн тут же подошел, она открыла одну из переметных сумок, достала оттуда какой-то сверток и снова присела перед Дарлином. Нир заметил, что девушка промыла рану каким-то раствором и принялась зашивать ее. Зашив, смазала зеленой мазью и перевязала. Все это она проделала настолько умело и быстро, что оставалось только диву даваться.
Оглянувшись, Нир увидел, что вокруг собралась толпа, сквозь которую пробивались к ним Халег с Меллиром.
— Что случилось?! — встревоженно спросил виконт, оказавшись рядом.
— На нас с Дарлином напали, — хмуро ответил юноша. — На меня там, в глубине складов, а на него здесь. Я с трудом отбился от десяти благодаря вот этому человеку. — Он кивнул на скромно стоящего в сторонке незнакомца. — Побежал сюда, но не успел. Дарлину помог карайн эллари, которая его сейчас лечит. Он, слава Троим, отделался легкой раной.
— Не надо было нам разделяться, — досадливо поморщился Халег.
Меллир же с ужасом смотрел на залитого кровью Дарлина и страшно переживал за него.
Закончив с раненым, Эванна встала, отметив, что парень довольно симпатичный, и глаза не пустые. Она аккуратно завернула в холстину оставшиеся нитки, иголки и бинты, а затем спрятала сверток в сумку.
Внезапно раздавшийся жуткий утробный рык заставил девушку вздрогнуть, она обернулась и увидела, что толпа поспешно раздается в стороны, а по проходу движется, хлеща себя по бокам двумя хвостами, черное чудовище куда больше человеческого роста высотой, с огромной пастью и горящими желтым яростным огнем глазами. Мотылек при виде его присел и подался назад, заслоняя собой Эванну. Никогда раньше не видав других карайнов, а тем более гигантских по сравнению с ним самим черных, он даже не понял, что перед ним тоже карайн, и приготовился к последнему бою.
«Успокойся, котенок! Никто тебя с твоей двуногой сестрой трогать не собирается. Меня мой брат на помощь позвал — на него напали».
«Ты кто?!» — Изумлению Мотылька не было предела, до сих пор никто, кроме Эванны, с ним таким образом говорить не мог.
«Тень. Перед тобой стою».
«Ты — это черное чудовище?!»
Вот тут от изумления сел уже Тень. Он помотал головой, стряхивая наваждение, и спросил:
«Ты что, других карайнов раньше не видел?»
«Не-а…»
«Да уж… Это ж сколькому тебя придется учить, котенок…»
«Я многое умею… — ободрился Мотылек, поняв, что не нужно сражаться с этим гигантом. — Я дрался с черными волками и любые лекарственные травы отыскиваю на раз!»
«И волки не сбежали от одного твоего запаха?» — еще сильнее удивился Тень.
«Сбежали, — смущенно признал Мотылек. — Но я догнал и прихлопнул одного! Остальные, правда, ушли…»
«Зачем он тебе понадобился? Черные волки несъедобны!»
«Нужно было деревню защитить, они в голодную зиму на нее нападать собрались».
«А, так бы и сказал, что защищал двуногую сестру, — понял Тень. — Но вижу, что ты все равно не знаешь того, что должен знать любой карайн в твоем возрасте. И родовая память у тебя еще не пробудилась. Поэтому, прости, но невеждой мы тебя не оставим».
«Всегда любил новое», — заверил Мотылек.
На самом деле этот разговор занял всего несколько мгновений. Тень быстро убедился, что все уже в порядке, Нир отбился, и успокоился. Однако не забыл поблагодарить Мотылька за помощь, от чего тот еще сильнее смутился.
Эванна с интересом рассматривала двухвостого карайна, которого раньше видела только на картинке в старой книге, но там не говорилось, насколько велики двухвостые. Судя по поведению зверя, девушка поняла, что у него с парнем, поблагодарившим за спасение друга, такие же отношения, как у нее с Мотыльком. Нет, она слышала, что в центральных областях королевства карайнов довольно много, но сама, кроме своего, других не встречала, а тем более таких гигантов.
— Вот! Вот они затеяли драку, да-нери офицер! — раздался позади Нира чей-то визгливый задыхающийся голос. — Смотрите, сколько они людей положили!
— Портовая стража! — хмуро бросил юноше возглавляющий нескольких стражников седоусый десятник. — Вынужден задержать вас для расследования, да-нери.
Этого только не хватало! Юноша окинул взглядом наставивших на него пики стражников — настроены они серьезно, просто так не отпустят. Отвести бы десятника в сторону, но тоже не выйдет, он не пойдет за подозреваемым. Не хотелось светиться, но тащиться в портовую контору не хотелось еще больше. В конце концов все равно пришлось бы признаться друзьям в том, что он варлин. Так почему бы не сейчас? Нащупав в поясной сумке служебный медальон, Нир показал его десятнику и холодно произнес:
— Второй аррал! Обеспечьте охрану задержанных и разместите их в вашей тюрьме, вскоре за ними прибудут. Также пошлите людей к лавке Олнера и подберите возле нее еще десятерых. Живым окажите помощь, мертвых похороните.
— Как прикажете, да-нери! — отступил на шаг потрясенный десятник.
Толпа вокруг тут же начала рассасываться, никому не хотелось попасть под руку варлинам, которые, по слухам, жалости не ведали. Не дай Трое встать им на пути! Сметут и не заметят. Им только невидимки могут противостоять.
Нир по очереди покосился на друзей. Халегу, судя по виду, было все равно. Меллир слегка удивился. А вот Дарлин поглядывал на него очень нехорошо. Вздохнув, юноша подошел к графу.
— Почему раньше не сказал? — хмуро спросил тот.
— Вот потому и не сказал, — вздохнул Нир. — Не знал, как вы к этому отнесетесь. Когда попал к невидимкам, хотел отпроситься из варла, но Мертвый Герцог не отпустил. Почему — не знаю, мне он об этом не сказал. А вообще-то что меняет моя принадлежность к варлу, Дарлин? Я стал хуже или хоть раз поступил бесчестно?
— Нет, — вынужден был признать тот. — Извини, просто слухи о вас уж больно отвратительные ходят.
— В чем-то они даже правдивы, — скривился юноша. — С удовольствием остался бы только невидимкой, но увы…
— Да, не завидую я тебе… Сидеть на двух стульях?.. Невесело.
— Чего уж тут веселого. Ты сам-то как? Рана болит?
— Почти нет, — прислушался к себе Дарлин и повернул голову к стоящей в стороне девушке: — Большое вам спасибо, эллари!
— Это мой долг, — спокойно сказала она. — Я ведающая и не имею права поступать иначе.
— Позвольте выразить вам мою благодарность и уважение, ведающая! — выступил вперед Халег, только сейчас осознавший, что же в этой девушке не давало ему покоя.
— Вы с северо-востока?
— Да, из графства Айри. Позвольте представиться — виконт Халег ло’Айри.
— Баронесса Эванна ло’Клари, — улыбнулась ему девушка. — Из графства Атойри. Вы сын графа?
— Да, младший, — кивнул виконт. — Хочу также представить вам своих друзей.
— С двумя из них я уже знакома. Не знаю только вот этого молодого человека.
— Граф Меллир ло’Сайди, — поспешил представиться тот.
— Очень приятно, — вежливо ответила девушка.
— Вы только что прибыли в город? — поинтересовался Нир.
— Да.
— Вы еще нигде не остановились?
— Пока нет, — отрицательно покачала головой Эванна, — но я найду.
— Если это не покажется вам бесцеремонным, то я хотел бы предложить свое гостеприимство, мой дом достаточно велик, — предложил Нир, его эта девушка почему-то очень заинтересовала, он и сам не знал почему.
— Я вам искренне благодарна, но нет, барон. Возможно, встретимся позже.
— Вы ведь ведающая, — заговорил Халег. — Возможно, вам интересно будет встретиться с местной ведуньей? К тому же она родом из наших краев.
- Предыдущая
- 28/74
- Следующая