Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Журнал «Если», 1998 № 11-12 - де Ченси Джон - Страница 55


55
Изменить размер шрифта:

— Но тогда получается, что М-Дитча мог убить любой из бингагов! — воскликнул Сэм.

— Нет, не мог, — возразил Бро-Би. — Во-первых, бингаги, как ты уже наверняка заметил, существа крупные, ни один из нас не поместился бы в вентиляционной шахте. А во-вторых, почти все мы страдаем клаустрофобией, в узкую щель не полезем даже за все сокровища мира.

— Поэтому подозрение пало на меня? — спросил Сэм.

— Да. — Бро-Би кивнул. — Кроме того, считается, что мы с тобой действовали сообща: ты тайком проник в покои М-Дитча и открыл для меня изнутри дверь, а уж затем я прикончил М-Дитча. Но и дураку понятно, что это было не так. Если бы М-Дитча убил я, то я, как и полагается его истинному наследнику, воткнул бы ему в спину кинжал, а не перерезал горло.

— Тогда на роль убийцы годимся лишь я да адринны, — промолвил Сэм.

— Адринны исключены, — возразил Бро-Би. — Отделить голову М-Дитча от его тела у них бы силенок не хватило, да и к тому же с них ни на секунду не спускали глаз охранники.

— Следовательно, я единственный достойный кандидат на то, чтобы быть раздавленным в лепешку вашим правосудием, — с тоской в голосе заметил Сэм.

* * *

После полудня Сэма навестили адринны.

— Нам так жаль, так жаль! — залопотали они. — Какой ужас, какой ужас!

На глаза Сэма навернулись слезы, но едва он раскрыл рот, намереваясь произнести что-нибудь приличествующее случаю, как шустрые адринны в сопровождении охранников-бингагов уже заспешили к двери.

* * *

Ближе к вечеру, шелестя многочисленными разноцветными одежками и гремя перстнями и цепочками, в камеру заявилась пэк, или иначе пэкодиста — разумная ящерица с планеты Пэкад. Водрузив деревянный кейс с документами на стол, пэк принялась царапать когтями правой передней лапы по ярко-алому горлу, отчего из ее открытой зубастой пасти стало вырываться:

— Хинмнлм, ммм, хммхбм…

— Я адвокат, зовут меня Онссс, — немедленно перевел мини-переводчик. — Ахб, прослышав про твои неприятности, послала меня тебе на выручку.

— Но откуда, черт возьми, Ахб обо всем узнала? — изумился Сэм.

— Ахб связалась со мной немедленно, как только ей стало известно об убийстве, а я тут же поспешила сюда, — самодовольно заметила Онссс. — Для всех сотрудников нашей адвокатской фирмы, и для меня в том числе, интересы клиентов стоят превыше всего.

— Учитывая, что арестовали меня только сегодня утром, ты действительно заботишься обо мне всей душой, или что там тебе ее заменяет, — согласился Сэм.

— Сегодня утром? — поразилась Онссс, и ее коготки зацарапали горло проворнее прежнего. — Нет, нет. Ахб узнала о твоих неприятностях несколько дней назад, когда глимморы раструбили на всю галактику, что впредь согласятся взять на борт человека с Земли лишь в том случае, если тот будет в клетке. Сказать по правде, мне понятна их категоричность. Ведь оберегать своих пассажиров — их первейшая обязанность. Сейчас они, естественно, настаивают на том, чтобы я доставила тебя на Глиммору для проведения там дальнейшего расследования и суда.

— Меня хотят судить на Глимморе? — Сэм в недоумении пожевал губами. — О чем ты толкуешь? Разве ты здесь не по поводу убийства М-Дитча?

Онссс вскричала:

— Что я слышу?! Ты совершил еще и убийство? Да ты, оказывается, прожорливый хищник!

— Да никого я не убивал! — возмутился Сэм. — Я обычный посредник с Земли, а не хладнокровный убийца, коим меня почему-то все в последнее время считают! — Заметив, что морда пэка перекосилась, Сэм поспешно добавил: — Нет, нет, я оговорился, я хотел сказать, что я не теплокровный убийца.

— Но как ты объяснишь, что путешествовавший с тобой джентльмен-тсит исчез? — поинтересовалась пэк. — Шеф-повар уверяет, что ты признался в том, что съел его.

Вспомнив случившееся на глимморском корабле, Сэм поморщился.

— Я тогда просто пошутил. Я был зол на бестолкового шеф-повара и попытался поставить его на место.

— В шутку или нет это было сказано, но ты признался в том, что съел разумное существо, тсита! О горе, горе! А я-то надеялась, что произошло лишь досадное недоразумение! — пэк на секунду развела передние лапы, а затем вновь принялась чесать шею. — Полагаю, дорогой друг, что сделать для вас что-либо выше моих сил!

Из коридора донеслись топот и шум голосов. Бро-Би подбежал к запертой двери и, послушав с минуту, сказал Сэму и Онсссе:

— Только что пришло сообщение, что на Бингагию следует клерк из Галактического Суда. — Бро-Би послушал еще немного и, вдруг задрожав всем своим огромным телом, воскликнул: — О, Грязевое Божество! Галосуд направил к нам Д’рета!

Серая кожа пэка пошла пунцовыми пятнами.

— А кто такой Д’рет? — спросил Сэм.

— Самое ужасное существо во всей галактике, — сообщила Онссс.

— Ростом он больше ста метров, коэффициент его интеллекта превышает тысячу единиц, естественно, по логарифмической шкале Бэйсина, он всюду следует закованным в непробиваемую броню и носит с собой такой мощный арсенал, что против него не устоит никто в галактике.

— Онссс, оглядевшись, добавила тише: — Ходят слухи, что однажды он истребил целую планету лишь за то, что его корабль заправили недостаточно быстро. Обычно Галосуд направляет Д’рета на те планеты, которые признает подлежащими уничтожению.

— Надо немедленно спасать Бингагию, спасать мой народ! — вскричал Бро-Би и принялся, что есть мочи, колотить в дверь. — Необходимо скорее избрать нового Дитча и подписать мирный договор о разделе спорной планеты с гормлинами! Так и только так мы сможем остановить беспощадного Д’рета!

— Хмм гмммф хмммхх! — закричала Онссс.

— Надо поскорее уносить отсюда свою хмммхх! — пояснил мини-переводчик, в банке данных которого явно были не все слова из языка разумных ящериц.

— Выпустите меня! — завопила Онссс и, подбежав к двери, принялась стучать по ней своим деревянным кейсом. — Выпустите меня немедленно!

— Подожди! — возмутился Сэм. — Уж не хотите ли вы оставить меня здесь?! Ведь мне грозит быть раздавленным насмерть ужасными монстрами!

— Кого ты обозвал ужасными монстрами, инопланетная букашка?! — возмутился Бро-Би и ринулся на Сэма.

Сэм, поспешно спрятавшись за адвокатессой, пояснил:

— Я вовсе не собирался оскорбить тебя и твой народ!

Онссс отошла влево, оставив Сэма без защиты. Бро-Би вытянул перед собой правую верхнюю руку с самой крупной клешней. Сэм, поднырнув под клешню, отскочил сначала вправо, затем влево, но вдруг споткнулся и, ударившись головой о кровать, растянулся на полу, а из его кармана что-то выпало и с характерным металлическим звоном покатилось по полу.

— Что это? — спросил Бро-Би и, подняв неизвестный предмет, поднес его к глазам. — Откуда у тебя ключ от двери?

— Ключ? — поразился Сэм.

Второй раз за последнее время к Сэму удивительным образом попадали не принадлежащие ему вещи. Неужели Сэм переносил их силой воли? Нет, вряд ли. Ведь в свое время тесты показали, что его паранормальные способности равны нулю. Следовательно, ключ оказался здесь как-то иначе.

— Черт возьми, подходит! — воскликнул Бро-Би, вставляя ключ в замок и распахивая дверь. — Быстрее отсюда!

Первой из камеры выскочила Онссс, за ней — Сэм и Бро-Би.

В коридоре царила сумятица: бингаги сновали туда и сюда, перетаскивали из комнаты в комнату папки с документами, запирали двери и затем вновь их отпирали, кто-то даже забивал досками окна; гвалт стоял такой, что мини-переводчик Сэма потерянно замолк. К счастью, на сбежавших пленников никто не обращал ни малейшего внимания.

— У меня поблизости стоит небольшой космолет, — прокричала Онссс, не сбавляя скорости. — Если вы доставите меня на взлетное поле, то я вытащу вас обоих с этой обреченной планеты.

— И мы не будем раздавлены насмерть! — разом закричали Сэм и Бро-Би. — Прибавим ходу!

Пробегая мимо своей бывшей комнаты, Сэм зачем-то заглянул в нее через распахнутую дверь. Адринны там что-то засовывали в чемодан. Удивленный Сэм остановился.