Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крылья за спиной - Сапегин Александр Павлович - Страница 12
Андрей навис над Ирмой, Марикой и Риго как медведь гризли над добычей, представительный мужчина одобрительно хмыкнул и, выдал подзатыльник молодому парню, как две капли похожему на него самого: «Понял? Слушай. Учись». Троица дружно закивала головами. Вот и хорошо! Понятливые вы мои! Остается надеяться, что став магами, не превратитесь в недосягаемых небожителей, свысока смотрящих на простых смертных.
Тихий шелест заставил Андрея оглянуться, за углом дома мелькнул белый плащ одного из эльфов-телохранителей. Ясненько, подслушал и побежал докладывать!
«Да у меня талант наживать недругов», — подумал Андрей. Целая стая мурашек, от неприятного предчувствия, пробежала вдоль позвоночника — «Рау, сейчас, наверное, обдумывают планы страшной мести для зубастой выскочки».
Пока эльф не удалился на достаточное расстояние, Андрей подвесил на его плащ плетение «слухач» и не прогадал. Энергии магического плетения хватило на пару минут, но за это время он услыхал пару интересных фраз.
— Наставник, Вы оставите слова этого ублюдка без ответа? — донес до него «слухач» очаровательный женский голосок.
— Да Мелима, оставлю! Хороший урок для меня и вас. Запомните его и постарайтесь не повторять наших ошибок. — донеслось голосом Виломиэля.
— Но он оскорбил нас! — кто-то из молодых.
— Вистамэль!!! Ты в сегодняшнем пуле самый умный, но несешь ересь! Скажи где звучало хоть одно оскорбление? Он спровоцировал нас на гнев, ошарашив своим презрением и высокомерием, втоптал в грязь как насекомых, но сделал это почувствовав наше отношение к себе! Очень страшный противник, не так ли? Не находите, что мы получили удар от «зеркального щита»? Мне лично не понравилось, очень не понравилось. Поняли теперь его чувства и окружающих? — обратился Виломиэль к молодым Рау. Молодец! Вычленил главное! Тишина. По всей вероятности кивают учителю.
— Господин! — а вот и бодигард с докладом, — Наш подопечный, Керровитарр, (надо же, запомнили!) преподает урок своим друзьям!
Какой объективный телохранитель, действительно раздаю уроки. Бесплатно раздаю. Наняться что-ли репетитором?
— Говори! — Виломиэль, нельзя столько интереса вкладывать в одно слово! Как тебя, оказывается, произошедшее проняло, — Мы все внимание!
— Господин, смесок осадил своих друзей за смех над Вами!
— Похвально. Только осадил за смех?
— Нет, не только. Я все записал на кристалл, попозже можно просмотреть. Довольно интересно, — бодигард помолчал, — и поучительно.
— Заметили какая у него аура? И лесовиков он ненавидит. Сильно ненавидит! — какой все-таки приятный голос у Мелимы. Надо с хозяйкой голоса попозже познакомиться, если по адресу не пошлет, интересная девчонка.
Тихий писк. Кончился магический заряд на ткани плаща телохранителя, голоса пропали.
— ? — Андрей очнулся от подслушивания.
— Разрешите представиться? — перед ним, со своим сыном, стоял давешний обладатель инкрустированной трости. Андрей только кивнул в ответ, — Микаэл тэг Сото, граф Сото к Вашим услугам, — граф подтолкнул в спину дитятю, — Тимур тэг Сото, мой сын.
Дитятя мило, совсем по детски, покраснел и с укоризной посмотрел на отца. Пришло время удивляться Андрею. Твою мать! За кого его принимают?
Граф представляет ему своего сына, мля-а, нет слов — сплошные маты. Мальчик, по всей видимости наследник, а кому представляют наследников? Правильно, тому, чей титул или звание выше! Как девчонки застреляли глазками, на Тимура, на Андрея. Понять не могут, в чем подвох? Хотя, хотя его рейтинг, в глазах девчонок, да что греха таить, в глазах Риго и его самого поднялся еще на пару десятков пунктов. Знают, милочки, тонкости протокола, лучше Андрея знают, родились дворянками, а там с кровью матери или с материнским молоком впитали. Вот только, обращаясь выше, ищут подвох, не понимают графа — как это граф первым нелюдю представился? Сам! Андрей и сам не понимал. Сегодняшний день принес ему столько впечатлений, сколько не принес ни один день за весь прошедший год. Андрею казалось, что ещё парочка подобных сюрпризов и он разучиться удивляться.
— Леди, можно я, на пару минут, лишу Вас общества Вашего кавалера? — Микаэл, заговорщицки подмигнул баронессам и, за локоток, отвел ошалевшего Андрея в сторону, баронессам осталось только хватать ртами воздух. Похоже, для них этот день тоже явился днем сюрпризов и неожиданных открытий!
— Керровитарр, лучше коротко и без титулов — Керр., — Андрей, как равному, поздно гнуть спину, с легким кивком, поклонился графу Микаэлу, следует быть вежливым и засунуть раздражение от начавшейся линьки куда поглубже, назревает интересный разговор. Жест не укрылся от внимания графа, вызвав лишь только понимающую ухмылку и подтвердив определенные заключения, сделанные графом ранее, — Граф. Давайте без политесов и разных экивоков. Вы человек серьезный и как я вижу у Вас ко мне есть какое то дело. Подозреваю, что дело касается вашего сына. Не так ли?
— Приятно встретить умного человека, — граф поднял вверх руки, наткнувшись взглядом на сведенные брови Андрея, — Хорошо! Хорошо, будем без политесов. Вы правы, дело касается Тимура.
— Так в чем проблема?
— В Тимуре и во мне. Тимур не приспособлен к самостоятельной жизни, а я не готов оставить его одного, как он сам желает.
— Ищете компромисс? — Андрей скептически улыбнулся. Будут навяливать ещё одного подопечного. К бабке не ходи.
— Уже нашел. Керр, присмотри за ним, очень прошу! Я понимаю, невозможно его оградить от всего на свете и Тимур должен набивать собственные шишки в жизни. Просто, как отцу, мне будет спокойней, когда хоть кто-то приглядит за ним, укажет на ошибку и направит на правильную дорогу. В Ортене я чужой человек, видя и слыша твой разговор с Рау, да и позднее с друзьями и со мной, я сделал вывод, что тебе можно доверять и положиться на твое слово. — Микаэл выговорил все это на одном дыхании и с мольбой принялся буравить взглядом Андрея. Артист! А как на жалость давит. Того и гляди по щеке побежит скупая мужская слеза. Психолог хренов.
— Граф, я понимаю Ваше беспокойство, но будем откровенны. Оно мне надо? Взял уже троих цыплят под крыло, а Вы мне еще заботы хотите подкинуть! Просто так — за здорово живешь! И решение Ваше мне не нравится. Вы внимательно меня рассмотрели? Или у Вас болезнь глаз? Попросите сына и он подробно опишет мою внешность.
— На глаза не жалуюсь. Внимательно рассмотрел. Птицу видно по полету. — Отмахнулся граф Сото.
— И Вас не смущает, что я нелюдь? — не мог поверить Андрей — И в роли какой птицы я летаю? Только честно.
— Тэг Керровитарр, — вот те на, заявка в лоб, — свой спектакль можете показывать детям, а я буду в роли старого театрального критика. На мой, мм-м… неискушенный взгляд Вас выдали несколько вещей: прямая спина и ровная осанка — это раз, правильная речь, без ыканий и аканий, с такими словами о которых сервы и не слышали — это два. Умение держать себя на равных с представителями других рас — три. Плавные и скупые движения — четыре. Знание основ ведения хозяйства, а может и управления имением или вотчинными землями — пять. Ваши зубы и не человечьи глаза, тэг Керр, для меня не играют роли. Я вижу молодого человека, получившего отличное образование (граф, не так громко — люди прислушиваются и начинают косится), уровень которого, я думаю, может переплюнуть не каждый князь или герцог (Да здравствует десять классов средней школы и наставления Яги и Карегара! Профессура отдыхает! Ладно-ладно, опыт управления имеется, что есть — то есть, да еще мама экономист). Короткий анализ всех факторов и Ваших действий дает поразительный вывод (вся молодая гоп-компания бочком-бочком придвинулась поближе, испытывая жгучий интерес к разговору), Вы не тот за кого пытаетесь себя выдавать. Не знаю причин, из-за которых у Вас, тэг Керр, изменился облик, но по происхождению ВЫ, по совокупным признакам, стоите никак не ниже герцогского трона.
Пожалуй, примени граф по лбу Андрея кувалду или урони ему на ногу двухпудовую гирю, эффект был бы намного меньше. Граф, граф, тебе бы в министерстве финансов работать, аналитиком по долгосрочным прогнозам. Со стороны Андрей напоминал Рау, эн гралла Виломиэля графа Старо, пятнадцать минут назад. Глаза, выпрыгивающие из орбит, открытый рот — карась на берегу да и только. Записали в герцоги, ну ни… себе… чего. Высокородный мутант! Далее последует логический вывод — юный герцог баловался с магией, возможно с запретной и добаловался до печальных результатов. Зубки, клыки, синие глазки и голова, обсыпанная пеплом седины, такова участь забредших в запретные области искусства. Андрей представил себе наяву, куда могут завести графа подобные рассуждения и поежился. Между лопаток поселилась холодная льдинка, сигнализируя о том, что он стал объектом пристального внимания окружающих. О, Мама миа! Все, в радиусе двадцати метров, уставились на него. Молодые барышни готовы в нем глазами дырку просверлить. Та-ак, взять себя в руки. Закрыть рот и глубоко вдохнуть. Медленный выдох. Хрен вам и зеленый огурец! Герцог он или где? Пусть и липовый герцог, хе-хе. Полное спокойствие
- Предыдущая
- 12/58
- Следующая