Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поворот Алисизации (ЛП) - Кавахара Рэки - Страница 36
Бежать ли немедленно к воротам на севере или на юге, чтобы скрыться в лабиринте? Или отступить назад? На мгновение я растерялся. Однако прежде чем я решил, что делать, по площади разнесся молодой мужской голос.
— Вам незачем стоять там; подойдите сюда, заключенные.
Сверкающий предмет, который он держал в правой руке, оказался, к моему удивлению, бокалом с вином. Присмотревшись, я обнаружил и бутылку — она стояла на скамье.
В его тоне и жестах сквозило такое вызывающее отношение, что во мне включилась вредная привычка и я, вместо того чтобы броситься бежать, брякнул:
— О, ну тогда как насчет угостить и нас этим вином?
Рыцарь Единства не стал отвечать сразу же; повернувшись к нам, он коротким движением вытянул руку с бокалом.
— Как ни печально, но я вынужден заметить, что это вино не годится пить детям… тем более — преступникам, как вы двое. Стопятидесятилетнее, из Западной империи. Полагаю, впрочем, что я могу позволить вам вдохнуть его аромат.
Мило улыбающееся лицо возле покачиваемого бокала было невероятно красивым, даже при свете звезд.
Прямой нос с высокой переносицей, небольшие ершистые брови, остро блестящие прищуренные глаза — все это вместе создавало удивительную гармонию.
Мы с Юджио невольно замолчали в восхищении; тем временем рыцарь, сидевший нога на ногу, проворно встал, чуть звякнув доспехами. Он оказался довольно высок — где-то на голову выше нас обоих. Темно-фиолетовая мантия и светло-фиолетовые волосы колыхались под ночным ветерком.
Опустошив бокал одним глотком, рыцарь произнес нечто совершенно неожиданное:
— Как и ожидалось от моей госпожи Алисы-сама; какая великолепная интуиция. Она смогла предугадать столь редкое событие, как бегство заключенных.
— А-Алиса-сама? Г-госпожа?.. — обалдело повторил я.
Рыцарь Единства невозмутимо кивнул и продолжил напыщенным тоном:
— Откровенно говоря, сам я находил это совершенно немыслимым, несмотря на ее приказ провести ночь здесь на случай вашего побега. Я намеревался провести ночное бдение в компании бутылки вина за лицезрением розовых бутонов, но подумать только — вы и вправду явились. …Эти цепи на ваших правых руках — они выкованы из призрачного железа, добытого в вулканах Южной империи. Не знаю, как вам удалось их разорвать, но, полагаю, сомнений больше быть не может — вы заключены здесь за опаснейшие преступления.
Сохраняя на лице улыбку, рыцарь поставил бокал на скамью. Пригладив длинные волосы освободившейся правой рукой, он продолжил, вкладывая в слова чуть-чуть больше веса, чем раньше:
— Конечно, я верну вас в тюрьму незамедлительно, но, думаю, сначала вас надлежит немножко наказать. Вы, надеюсь, готовы к этому?
Легкая улыбка оставалась на губах, но от высокого, стройного силуэта повеяло такой враждебностью, что я с огромным трудом удержался от того, чтобы сделать шаг назад. Вернув силу в мышцы живота, я ухитрился ответить спокойным тоном:
— Раз ты так говоришь — вряд ли веришь, что мы примем наказание без сопротивления?
— Ха-ха-ха, какой ты бойкий. Я слышал, вы совсем юнцы, еще даже Академию не окончившие, но что же я вижу. В награду за храбрость позвольте мне представиться, прежде чем я оставлю от ваших Жизней лишь каплю. Я Рыцарь Единства Элдри Синтезис Сёти-ван. Я, конечно, еще неопытен, «призван» лишь месяц назад и не присматриваю ни за какими землями — надеюсь, вы извините меня за это.
Во время этого витиеватого монолога Юджио тихо ахнул, но я не отвел глаз от рыцаря, чтобы посмотреть на реакцию своего партнера. Ведь эта речь, произнесенная красивым, но вызывающим голосом, содержала несколько важных кусочков информации.
Во-первых, стало ясно, что в именах Рыцарей Единства есть закономерность. Если учесть, что полное имя рыцаря Алисы было «Алиса Синтезис Сёти», то первые слова — «Алиса» или «Элдри» — это их личные имена. Дальше «Синтезис» — общее слово. А потом идет не имя, а число. Оно на английском, так что Юджио его не понимает, но Алиса, судя по всему, — тридцатый Рыцарь Единства, а этот вот Элдри — тридцать первый…
Дальше. Он сказал, что «призван лишь месяц назад». Смысл слова «призван» оставался неясен, но если Элдри — последний человек, произведенный в Рыцари Единства, это означало, что их всего-навсего 31. А если учесть, что многие рыцари наверняка находятся вдали от столицы — патрулируют различные области Мира людей, — то в соборе их сейчас, возможно, человек десять, а то и меньше.
Впрочем, все мои выкладки останутся подсчетом цыплят до наступления осени, если нам не удастся прорваться мимо вот этого новичка-рыцаря.
Я обернулся к Юджио, стоящего сзади-сбоку от меня, и прошептал:
— Будем драться. Сначала я против него выйду, а ты жди моего сигнала.
— А-ага. Но… Кирито, я…
— Я ведь говорил уже, что времени колебаться у нас нет. Если мы не одолеем этого типа, в собор нам не попасть.
— Да нет, я не колеблюсь, я просто — его имя… Нет, это оставим на потом. Я все понял; только смотри не перестарайся, Кирито.
При виде такой реакции Юджио я усомнился, что мой план до него дошел, но как следует пообщаться на эту тему нам было некогда. Возникло ощущение, что некий непонятный дух, обитающий у меня на голове, вздохнул, но у нас будет время сбежать и после того, как мы оценим истинную силу противника… наверно.
Сделав два шага вперед и войдя на площадь, я размотал с правой руки цепь и легонько сжал. Увидев это, рыцарь чуть приподнял брови.
— Понятно. Я-то был в недоумении, что вы собираетесь делать, ведь у вас нет мечей. Теперь вижу — ты намерен использовать эту цепь как оружие. В таком случае, похоже, я могу рассчитывать на сражение, несколько более достойное этого названия?
Даже сейчас в его голосе и выражении лица оставалось полное спокойствие. Мысленно пожелав, чтобы это лицо вскоре покрылось холодным потом, я медленно двинулся к рыцарю.
У цепи есть недостаток — с ней я не могу включать секретные приемы, то есть навыки мечника; но зато она может бить гораздо дальше меча. Если я, ни на миг не останавливаясь, буду атаковать и тут же отскакивать, каждый раз нанося малый урон, шансы на победу у меня появятся.
Таков был мой план; увы, в следующую же секунду он разбился на мелкие осколочки. Рыцарь Элдри повел рукой не к мечу, висящему слева на поясе, а за спину, под мантию.
— Что ж, в таком случае вместо меча я воспользуюсь вот этим.
Он быстро протянул правую руку вперед, сжимая то, что было у него на поясе за спиной. Второе оружие — окутанный ярким серебряным сиянием тонкий кнут.
Я обалдело смотрел, как кнут, свисающий с руки Элдри, кольцами ложится на каменную плитку, точно змея. В отличие от моей грубой цепи, он был невероятно красив — сплетение серебряных нитей. Но, приглядевшись, я обнаружил, что по всей длине кнута от него по спирали отходили шипы, будто от стебля розы; в звездном свете они устрашающе блестели. Если получить удар такой штукой, рассеченной кожей не отделаешься.
Вдобавок длина кнута была метра четыре, не меньше. А у моей цепи — всего-навсего метр двадцать, более чем втрое короче. Тактика «ударил — отскочил» при таком раскладе не сработает.
Пока я стоял столбом, обливаясь холодным потом, Элдри, словно прочтя мои мысли, с силой дернул правой рукой. Кнут взвился, как живой, и щелкнул по каменной плитке.
— Ну что ж… из уважения к упорству, с которым ты бросаешь вызов Церкви Аксиомы и Индексу Запретов, — даже совершил побег из тюрьмы, — позволь мне с самого начала сражаться с тобой в полную силу.
И, даже не дав мне времени среагировать, Элдри вытянул левую руку над кнутом, который держал в правой, и выкрикнул жестким, напряженным голосом:
— Систем колл!
Дальше последовала какая-то очень сложная словесная конструкция, разобраться в которой я не смог.
Здесь, в Подмирье, как и в старом добром «ALfheim Online», можно применять высокоскоростные заклинания — это требует очень быстрого и безостановочного произнесения команд. Однако чем быстрее произносишь заклинание, тем выше риск ошибиться.
- Предыдущая
- 36/48
- Следующая