Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поворот Алисизации (ЛП) - Кавахара Рэки - Страница 11
Так что, этот роскошный обед — прощальный дар? Мысли Юджио скакали; на всякий случай он попытался уточнить:
— Так, погоди… это значит, ты не хочешь быть у меня слугой?.. или у Кирито… или даже у нас обоих?..
После этих слов Ронье и Тиизе разом подняли взгляды — на лицах у них было одинаковое ошеломленное выражение — и отчаянно замотали головами. Тиизе, сидящая слева от Юджио, заговорила первой с явной паникой в голосе.
— Н-не так, все не так! Речь не о нас, такого просто быть не может! Наоборот, многие из наших хотели бы быть вашими слугами… нет, я совершенно не об этом, наставника просила сменить другая девушка из нашего общежития. Ее зовут Френика, и она очень хорошая, и серьезная, и очень старается, и хорошо владеет мечом, и скромная, но…
Плечи Тиизе поникли; тогда вступила Ронье.
— …В общем, элитный ученик, который выбрал Френику, — похоже, очень строгий наставник… особенно в последние несколько дней — кажется, он назначает ей длительные наказания за самые мелкие провинности и требует от нее услуг, не вполне уместных в Академии, и ей так плохо…
Младшие ученицы прижали руки к груди, красные и карие глаза заволокло слезами.
Вернув на тарелку недоеденный кусок жареного мяса, Юджио переводил взгляд с одной девушки на другую, не желая верить тому, что услышал.
— Но, но… даже элитный ученик не может требовать от слуги делать то, что за рамками правил Академии, это невозможно…
— Да, конечно… конечно, он не может ей приказать сделать то, что запрещено правилами, но ведь правила не все включают… есть много всего, что правила не запрещают, но, ну… для девушки… такое…
Глядя, как Тиизе залилась краской и замолчала, Юджио смутно догадался, что мог приказать младшей ученице Френике этот элитный ученик.
— Нет, я понимаю, в каком положении эта Френика, можешь дальше не продолжать. Я с удовольствием помогу, чем смогу, но, если я не ошибаюсь… — и он продолжил цитатой из правил Академии, которые выучил наизусть: — Эээ… «Чтобы обеспечить максимальную поддержку элитных учеников в их учении, к каждому из них прикрепляется слуга. Обязанностью слуги наделяется один ученик, избранный из числа двенадцати младших учеников, лучших на своем курсе по оценкам, однако при согласии элитного ученика и ответственного учителя обязанности слуги могут быть переданы другому младшему ученику»… кажется, так. В общем, чтобы отменить назначение Френики, нужно не только согласие учителя получить, но и элитного ученика тоже. Ну, я могу, конечно, попробовать его убедить… а кто этот элитный ученик?
Спросив, Юджио нахмурил брови — его внезапно охватило дурное предчувствие. Тиизе поколебалась немного и наконец выпустила изо рта имя, будто ей это было трудно.
— Это… второй меч Академии, элитный ученик Умбер Зизек-доно.
Едва услышав эти слова, Кирито, до сих пор сидевший молча, раздраженно проворчал:
— Даже после того, как его сделали в поединке, на который он сам напросился, все равно он гадости творит. В следующий раз я его как следует отделаю.
— Вовсе я его не сделал… хотя, может, он из-за того боя и ведет себя так…
Закусив губу, Юджио затем принялся объяснять Тиизе и Ронье, что произошло.
— Понимаете, несколько дней назад у меня на тренировочной площадке был поединок с элитным учеником Умбером. Он закончился вничью, но Умбер вряд ли был этим доволен… и, может, он мучает Френику как раз из-за того боя…
— Блин, издеваться над собственным слугой всего лишь из-за того, что не смог победить Юджио, — этот тип ничего общего с настоящим мечником не имеет.
Несмотря на эти слова, произнесенные Кирито с горечью, девушки, похоже, до сих пор не поняли ситуацию. Подняв брови, Тиизе неуверенно пробормотала:
— Эээ… то есть, поскольку элитный ученик Зизек-доно провел поединок с Юджио-семпаем вничью, он захотел, эээ…
Она явно не могла подобрать нужного слова, так что за нее продолжила Ронье — впрочем, так же неуверенно:
— Отомстить… так это называется, кажется…
— Ага, то самое слово. Чтобы отомстить за то, что не выиграл, он воспользовался правом наказывать и делал с Френикой разные унизительные вещи, так, что ли?..
Хотя девушки были из дворянских семей, как и Умбер с Райосом, но они относились к шестому классу, ближайшему к простолюдинам, и потому им непросто было понять нелогичное поведение второго меча Академии. Они даже слов не могли подобрать, чтобы это выразить, — вот насколько по-другому работали их мозги.
Что касается Юджио, выросшего в деревушке на краю мира, он вполне мог понять характер Умбера, но абсолютно не симпатизировал ему. В Рулиде, когда он был еще ребенком, сын капитана стражи Джинк играл с ним различные злые шутки, но его мотивы были совершенно детскими. Джинку нравилась Алиса — естественно, он не любил Юджио, который всегда был с ней вместе, и потому постоянно прятал его туфли и подстраивал прочие гадости.
Однако Умбер, похоже, стал вымещать гнев за то, что не смог одолеть Юджио, на человеке, не имеющем к этому ни малейшего отношения, — на Френике, которую ему полагалось наставлять и опекать.
Юджио знал о существовании таких понятий, как «месть» и «вымещать гнев». Юджио сам испытал это, когда был маленьким: как-то раз отец купил его старшему брату в подарок деревянный меч, Юджио стало завидно, и он, не сдержавшись, стал лупить по камням собственным мечом, который отец сделал своими руками, и в конце концов сломал его. Отец тогда отругал его, сказав, что это называется «вымещать гнев», что это позорный поступок и что Юджио никогда не должен больше так делать.
Как ломать собственный деревянный меч, так и излишне строго обращаться со своим слугой не возбраняется ни Индексом Запретов, ни Имперским законом, ни даже правилами Академии мастеров меча. Однако — значит ли это, что «так делать можно»? Кроме писаных законов, разве не должно быть в этом мире чего-то еще, чего-то очень важного, чему человек должен следовать?..
Тиизе, в опущенной голове которой, похоже, ворочались те же сомнения, вдруг пробормотала, будто насильно продавливая слова через горло:
— Я… не понимаю.
Юная наследница дворянского рода шестого класса подняла взгляд на Юджио; лицо ее, сохраняющее все еще детские черты, было напряжено.
— …Мой отец всегда говорит. Мы… семья Штолинен — дворяне, но всего лишь потому, что наши давние предки получили признание от императора за какие-то незначительные военные достижения. Поэтому нам нельзя принимать как должное, что мы живем в большем доме, чем простолюдины, и что у нас немного больше прав. То, что мы дворяне, означает, что мы должны прилагать все усилия, чтобы остальные, не дворяне, жили в мире и в счастье, а когда придет время воевать, мы должны обнажить мечи раньше, чем простолюдины, и умереть раньше — так он говорит…
Замолчав, Тиизе обратила взгляд своих глаз цвета осени на юг, к сердцу Центории. Какое-то время она смотрела на торжественное здание правительства Империи, выглядывающее из-за крон деревьев, потом вновь повернулась к Юджио и продолжила:
— …Род Зизек — это известная семья, у которой есть громадный особняк в четвертом квартале и даже земля недалеко от Центории. Так значит, элитный ученик Умбер-доно должен намного, намного усерднее, чем дворяне низших классов, трудиться во имя блага остальных? Хоть это и не написано в Индексе Запретов, дворяне всегда должны обдумывать свои поступки, чтобы не причинять ими несчастий другим людям… так отец говорит. То, что делает Умбер-доно, не против Индекса Запретов и правил Академии… но… но все равно Френика вчера ночью плакала в постели. Как можно… такое простить?..
Из последних сил Тиизе закончила свой длинный, длинный монолог, и слезы выступили у нее на глазах. Однако Юджио, которого одолевали в точности те же сомнения, что и девушку, не нашелся что ответить. Ронье протянула белый платочек и прикоснулась к лицу Тиизе под глазами, и тут –
— У тебя замечательный отец. Хотел бы я с ним познакомиться.
Юджио даже не сразу поверил, что столь спокойный голос мог принадлежать Кирито.
- Предыдущая
- 11/48
- Следующая