Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воздушные пираты - Стюарт Пол - Страница 18
— И со мной то же самое, — подтвердил Прутик. — Но вот мы встретились и снова светимся. Должно быть, там с нами что-то случилось, — низким грудным голосом выдохнул Прутик. — Что-то, что и сейчас нас связывает. — Он схватил Тарпа за руку. — Ты не помнишь, что произошло? А остальная команда? А мой корабль? И мой отец? Скажи, нашли мы Облачного Волка?…
Но Тарп грустно покачал большой косматой рыжей головой.
— Если б только я мог вспомнить, капитан, — сказал он. — Но ничегошеньки не помню с того момента, как мы вошли в этот вихрь, будь он проклят.
Прутик улыбнулся и дружески пожал ему руку.
— Ничего, — ободрил он Тарпа. — Я нашёл тебя, Тарп, и это только начало. Прекрасное начало! Теперь мы должны найти остальных, — его лицо помрачнело, — но где?
— Духи, — тихо проговорил Каулквейп.
— Что такое, Каулквейп? — спросил Прутик.
— Говори громче.
Каулквейп повернулся к нему:
— Я слышал, как тролль-несун сказал, что ты дух, — он сделал паузу, — такой же, как те, что в воздушных доках!
— Воздушные доки? — переспросил Прутик.
— Духи в воздушных доках? Такие же, как мы?
Каулквейп кивнул:
— Я слышал, он именно так и сказал.
— Отлично, Каулквейп! — с восхищением воскликнул Прутик и хлопнул его по плечу. — Вот туда-то мы и отправимся. К воздушным докам!
Каулквейп скромно опустил голову.
— Я же сказал, что умею слушать, — радостно прошептал он.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. ГЛЫБОТРОГИ
Как только все вышли на улицу, Прутик и Тарп перестали светиться. Солнце, хоть оно и висело золотистым шаром низко в полуденном небе, было тем не менее достаточно ярким, чтобы скрыть их свечение, привлекавшее внимание окружающих. «И надо благодарить небо за это», — думал Каулквейп, когда они отправились в путь. Друзья пошли на восток, сначала по улицам, которые были им хорошо известны, и затем дальше, к болотистым районам воздушных доков, рядом с грязноватой Рекой Края. Прутик был в задумчивом настроении.
— Нам повезло, Каулквейп, мы нашли Тарпа живым, но что касается остальных… — Он замолчал. — Можно ли надеяться в самом деле, что эти призраки, эти духи окажутся… кем? Гуумом? Шпулером? Возможно, это будет Рован Хит или Лесорыб.
— Ну, тролль-несун говорил о духах, а не о духе, — заметил Каулквейп, — так что их там должно быть по меньшей мере двое.
Прутик вытащил из сумки свиток бумаги, который ему дал Профессор Темноты, и развернул его.
На нём была изображена карта, снабжённая линиями и крестиками, которые обозначали траектории и предполагаемые места приземления восьми падающих звёзд. Крестик в Каменных Садах был обведён в кружочек. Это было место, где приземлился сам Прутик. Он взял уголёк и обвёл один из четырёх крестиков, расставленных по Нижнему Городу.
— Один есть, — сказал он, обращаясь к Каулквейпу, — а троих ещё предстоит найти. — Он улыбнулся, и в улыбке его была надежда. — Может, они все там, в воздушных доках.
— Возможно, — согласился Тарп Хаммел-хэрд, — хотя, если по-честному, капитан, я не уверен, что у них были шансы выжить, коли они действительно там приземлились. Это территория глыботрогов, а они и в лучшие-то времена не очень жаловали чужаков.
— А уж со всеми этими историями о драках, которые рассказывают в последнее время… — добавил Каулквейп и содрогнулся.
— Смелее, Каулквейп, — возразил Прутик, — может, всё это только россказни. Если будем держаться вместе, с нами всё будет в порядке. Поверь мне.
Каулквейп бодро улыбнулся в ответ. С тех пор как они спустились в Нижний Город, его постоянно ошеломляла решимость Прутика. Хотя, вполне возможно, их поиски были напрасными, у молодого капитана ни разу не возникло мысли всё бросить и сдаться. И теперь им казалось, что эта встреча с Тарпом Хаммелхэрдом сполна оплатила все возможные неприятности. Но то, что им предстояло — встреча с кровожадными глыботрогами, — должно было стать тяжёлым испытанием даже для Прутика. При этой мысли Каулквейп вновь содрогнулся.
Вокруг них разноплемённый дух переполненных восточных кварталов постепенно испарялся, по мере того как они всё глубже заходили на территорию воздушных доков. Ряды домов и магазинов уступили место лабиринту узких проходов, окаймлённых полуразвалившимися хижинами и лачугами, в которых жили огромные семейства глыботрогов.
— Смотрите под ноги, — предупредил Тарп Хаммелхэрд, украдкой глянув через плечо. — Держитесь в центре улицы — глыботроги не любят, когда кто-то слишком близко подходит к их имуществу. И любой ценой избегайте смотреть им в глаза.
Поначалу Каулквейп строго следовал наставлениям Тарпа, но они шли и шли по шумным, оживлённым улицам, и Каулквейп начал расслабляться. В переполненных тавернах было шумно, но спокойно. На рынках раздавались вполне добродушные шутки, а из покосившихся домишек долетали обрывки песен, крики играющих детей, плач младенцев и заразительные взрывы хохота. Конечно, это был бедный район, но в его атмосфере не было ничего угрожающего.
— Не понимаю, чего я так дёргался? — сказал Каулквейп, пнув отлетевший соломенный мяч обратно шумной ватаге ребятишек.
— Ну да, — мрачно отозвался Тарп Хаммелхэрд. — Первое впечатление порой бывает обманчиво. Внезапно всё может оказаться не таким уж милым…
— О-ой! — вскрикнул Каулквейп.
— Что такое? — спросил Прутик.
Каулквейп повернулся и указал на тёмный пустой дверной проём. Прутик вгляделся в темноту. Внезапно его нос почувствовал резкий запах разложения.
— Кости, — проговорил Прутик. Каулквейп тут же умолк.
— Теперь понимаешь, о чём я? — мрачно заметил Тарп Хаммелхэрд. — Будь настороже.
Каулквейп огляделся и внезапно увидел глыбообразных трогов в ином свете. Он заметил, какие у них большие жёлтые зубы, налитые кровью глаза; он увидел тяжёлые сучковатые дубинки, которые они носили на плечах, и ножи у них за поясом.
Держась ещё ближе друг к другу, чем прежде, Каулквейп, Тарп и Прутик пошли по тёмной захламлённой улочке, которая вела к берегу реки. Здесь домашние запахи скисшего древесного эля и варёной болотной капусты заглушал запах гниющей рыбы. У них над головами вечернее небо постепенно темнело, потому что надвигались плотные густые тучи.
В конце улочки раскинулись грязные воздушные доки. Воды высыхающей Реки Края лениво плескались о показавшиеся недавно грязные берега. Снова начался лёгкий моросящий дождь. Хотя становилось всё темнее — зажжённые масляные лампы тускло светили на гниющих деревянных складах, стоящих вдоль берега, — они видели кости, то здесь, то там рассыпанные по грязи. Много костей, больших и маленьких. Все они были начисто обглоданы белыми воронами и пёстрыми крысами. Все они пищали и плюхались в воду, сражаясь за отходы, которые по ржавым канализационным трубам сбрасывали в мутную реку.
— Мне это совсем не нравится, — с беспокойством сказал Каулквейп.
— И мне тоже, — отозвался Прутик, качая головой. — Жаль, что тролль-несун не сказал точнее, где видели духов.
Каулквейп кивнул.
— Я… — начал он и судорожно сглотнул. — Вы снова начинаете светиться, — сообщил он, — оба…
Прутик вытянул руку, осмотрел её и заметил бледное, но различимое свечение, которое от неё исходило.
— Это, должно быть, оттого, что темнеет, — предположил он.
— Тогда нам лучше разделиться, — беспокойно ответил Тарп.
— Разделиться? — спросил Прутик.
— Чем мы ближе друг к другу, тем ярче светимся. Я заметил это там, в таверне «Колыбельное дерево».
— Нет, Тарп, — возразил Прутик. — Я же сказал, мы будем держаться вместе. Кроме того, как я заметил, когда мы вышли из той таверны, если на улице достаточно светло, мы совсем не светимся.
— Но, Прутик… — начал Каулквейп.
— Каулквейп! — резко оборвал его Прутик. — Мы пойдём дальше все вместе.
Они продолжали путь молча, пробираясь между грудами ящиков и кучами пустых бочонков, горами ржавых цепей и гниющей рыбы по подвесным пристаням, которые поскрипывали, как снасти тяжёлых буксирных судов, привязанные к специальным кольцам.
- Предыдущая
- 18/54
- Следующая