Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Стюарт Пол - Пришельцы с Плюха Пришельцы с Плюха

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пришельцы с Плюха - Стюарт Пол - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

Он ещё раз посмотрел на длинное сочинение с картинками.

— Такие мучения с домашней работой! — пожаловался он.

— Мучения с домашней работой? — переспросил Дерек, задумчиво жуя фломастер. — По-моему, с шестью жёнами как раз никаких мучений: одна готовит, другая моет посуду, третья пылесосит ковры…

— Я сказал с домашней работой, не с работой по дому, — уточнил Билли. — И ты доедаешь уже третий фломастер.

— Очень уж чернила вкусные, — признался Дерек. — Особенно малиновые.

Билли застонал. «Плюхоголовы! — подумал он. — Пролететь половину Галактики в поисках Великого Повелителя Вселенной — а после этого сидеть и жевать мои фломастеры».

— Я маме с папой скажу, — пригрозил он Дереку.

— Нет! — выпалил Дерек, и плюхи на его голове тревожно запульсировали. — Твои родители ничего не должны о нас знать.

— Тогда оставь фломастеры в покое, — сказал Билли.

— Шшшш! — зашипел Зерек с диванчика в углу. — На то, чтобы усыпить Великого Повелителя, потребовалось сорок семь целых шесть десятых минуты. А вы тут шумите.

— Никакой он не Великий Повелитель, — сказал Билли. — Он мой младший брат Сайлас, и он…

— Гаси свет, Билли! — крикнул снизу мистер Барнс. — Завтра в школу рано вставать.

— Ладно, пап, — полушёпотом отозвался Билли.

— Сайлас спит? — громко поинтересовалась миссис Барнс.

— Да! — ответил Билли. — Правда, если будете так орать, сейчас проснётся, — добавил он вполголоса.

— Спокойной ночи, Билли! — хором прокричали родители.

— Сладких снов! — проорал в ответ хомяк Кевин.

— Тебя не хватало! — сказал Билли. — Мало того что плюхоголовы превратили тебя в говорящего хомяка, так ты ещё и свинячишь всю ночь.

— Я не виноват в том, что я ночной зверь, — оскорблённо заявил Кевин. — И вовсе я не свинячу.

— Он хомячит. Правда, Кевин? — вмешался Дерек.

— Да замолчите же вы! — прошипел Зерек.

— Ладно! — подчинился Билли.

Он забрался в кровать. Плюхоголовы сгрудились в своём спальном углу и упёрлись друг в друга головами с плюхами. Билли погасил свет и уже начал проваливаться в сон, но тут…

— Билли? Билли вздохнул.

— Помолчи, Кевин.

— Это не я! — возмущённо пискнул хомяк. Зажёгся свет. Оказалось, что Дерек стоит возле письменного стола.

— И не я, — сказал он виноватым голосом.

— Это я, — внёс ясность Керек. — А зачем это ты ходишь в школу?

— Чтобы учиться, — объяснил Билли. — Все дети ходят в школу.

— Пффф, — произнёс Зерек. — Мы, плюхоголовы, знаем всё, что нам надо знать, сразу, как только вылупляемся из яйца.

— А если чего не знаем наверняка, спрашиваем у Главного Компьютера, — добавил Керек.

Билли фыркнул:

— У того самого Главного Компьютера, который притащил вас ко мне в спальню, а потом бросил тут на произвол судьбы?

— Пути Великого Компьютера загадочны, — поучительно сказал Керек. — Он знал, что Великий Повелитель нуждается в защите от злобных соратников Сандры…

— Да-да, — зевнул Билли. — Дерек, марш обратно в угол! Всем спать!

Он погасил свет. В комнате стало тихо. — Билли? — опять Керек. Снова зажёгся свет. Билли сел.

— Ну, что там ещё?

— Ты говоришь, все дети ходят в школу? Билли потёр глаза:

— Да.

— Все до единого? — Да!

— И Великий Повелитель? Билли замычал:

— Когда-нибудь и он пойдёт. И Сайлас. Услышав это, все три плюхоголова испустили тревожный вопль и сгрудились в кучу. Плюхи на их головах засветились и загудели.

— Что? — не понял Билли. — Что? Керек поднял глаза.

— Решено и подписано, — объявил он. — Если Великому Повелителю предстоит посещать это образовательное учреждение, мы должны как можно скорее провести в нём проверку.

— То есть? — не поверил своим ушам Билли.

— Завтра мы пойдём с тобой в школу.

— Ну уж нет, — твёрдо сказал Билли.

— Ну уж да! — хором отозвались плюхоголовы.

— Ни за что!

— Эй, вы, там! — послышался сердитый голосок. Это был Кевин. — Нельзя ли потише? Вопите, как дурацкие дурилы, а ещё говорите, что это я шумлю!

— Ладно! — сказал Билли. — Не топорщи мех!

Когда свет наконец погас окончательно, Билли повернулся на бок и попытался заснуть. Он попробовал считать овец. Но овцы превратились в королев, сотни королев, каждая в золотой короне на большой голове в подозрительных плюхах…

Наконец Билли уснул и не видел, что плюхи на головах у Керека и Зерека продолжают гудеть и светиться. Он не слышал, как негромко шуршала бумага.

— Ммммм, — промурлыкал Дерек, облизываясь. — Вкусненько!

Глава вторая

На следующее утро в четверть девятого мистер Барнс крикнул, задрав голову:

— Билли, поторопись! Завтрак стынет!

— Я сейчас, — сказал Билли, а потом добавил: — А что на завтрак?

— Питательное блюдо, которое зарядит тебя энергией, — жизнерадостно отозвался папа. — Селёдочное суфле, а на гарнир — ананас с чесночным соусом.

Билли взвыл.

— Как я понимаю, о каше и мечтать не приходится, — буркнул он. — И я просто не понимаю, чему вы так радуетесь, — добавил он, оборачиваясь к ухмыляющимся плюхоголовам.

— Да так, — сказал Керек.

— Так, ничему, — сказал Зерек.

— Я вам вчера сказал, ни в какую школу вы не пойдёте, — напомнил Билли. — Всё ясно?

Плюхоголовы кивнули.

— Ясно, как тень, — сказал Дерек. Билли рассмеялся.

— Ясно, как день, — поправил он. Дерек насупился.

— Чья тень? — спросил он.

— Билли! — гаркнул мистер Барнс. — Я больше повторять не буду. Я… Элисон, что случилось?

— Месячный отчёт о продажах, — испуганно проговорила миссис Барнс. — Никак не могу его найти. А я и так уже опаздываю. Он лежал тут, на буфете. Билли, ты не видел мой отчёт?

— Нет, мам, — отозвался Билли.

За спиной у него Дерек причмокнул.

— Дерек! — сказал Билли. — Ты ведь не брал мамин отчёт, правда?

— Отчёт? Какой отчёт? — невинно поинтересовался Дерек.

— Такой, где много таблиц и цифр, в большой сине-оранжевой папке, — пояснил Билли.

— Не брал, — подтвердил Дерек. — Хотя звучит вкусно.

Билли указал на уголок Дерекова рта.

— А это тогда что такое?

Дерек подцепил клочок бумаги щупальцем и принялся разглядывать.

— Ну? — напирал Билли.

— Это… — замялся Дерек.

— Порядок! — воскликнула миссис Барнс. — Всё, нашла! Билли, если хочешь, чтобы я подвезла тебя до школы, спускайся!

— Иду! — Билли бросился к двери. — Ай! — Он резко затормозил. — Чуть не забыл домашнюю работу по истории. — Он подбежал к столу, да так и ахнул.

Сочинения не было!

Билли уставился на Дерека.

— Что это там у тебя в щупальце?

Дерек с виноватым видом сглотнул.

— Наверное, кусочек короля Генриха.

— Да как ты… да что же ты… — забормотал Билли. — Ты что, слопал мою домашнюю работу?

— Дерек! — строго сказал Керек.

— Вот так всегда! — возмутился Зерек.

Дерек обвёл глазами три сердитые физиономии и стал густо-малиновым.

— Я не виноват, — захныкал он. — Такие чернила вкусные… я не удержался.

— Что же теперь делать? — запричитал Билли. — Я его все выходные писал. Без него хоть в школу не ходи. Мистер Трабшоу мне голову открутит.

— Тревожиться не стоит, — успокоил его Зерек. — Именно в такие минуты мы, плюхоголовы, обращаемся к Главному Компьютеру. — Он отцепил от пояса чёрную коробочку. — Итак. Вводим необходимую информацию. Как там его бишь? Генрих Двенадцатый и его девять жён?

— Генрих Восьмой, — поправил Билли. — А жён шесть.

— Тревожиться не стоит, — беззаботно сказал Зерек и нажал кнопку. — Главный Компьютер во всём разберётся.