Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Джо Варвар и Чвокая Шмарь - Стюарт Пол - Страница 15
— Вы слышали? — спросил Джо, показывая ложечку всем. — По-моему, она вздохнула.
— Ей одиноко, — сказал Норберт. — Она, должно быть, отстала от остальных во время безумного бегства кухонной утвари.
— Эта ложка заколдована! — мрачно констатировала Вероника.
— А можно мне ее взять? — спросил Джо.
— Кто-то теряет, кто-то находит… — философически заметила Вероника, — Она будет отлично смотреться с твоей кастрюлей и вилкой для жарения хлеба. — И попугаиха, взъерошив перья, гордо задрала клюв. — Можешь назвать ее, например, Чайной Ложкой Ужаса и стращать ею людоедов!
— А почему мы стоим? — донесся до них голос Рэндальфа, — И не произносил ли кто-нибудь слово «чай»?
— Я чуть не наступил на чайную ложечку, господин мой, — сказал Норберт. — Это было бы крайне неприятно. Моя тетя, Берта Большеногая, вечно наступала на разные предметы. Точнее, попадала ногой… в общем, повсюду, И вот однажды она угодила ногой прямо в здоровенную коровью…
— Да, да, — сказал Рэндальф, — мы знаем, довольно, Норберт. Благодарю тебя. А теперь, если ты, Джо, вполне готов идти дальше, то нам лучше продолжить свой путь. Он, надо сказать, неблизкий!
Джо кивнул и сунул чайную ложку в карман. Норберт подхватил его, посадил на плечо и зашагал по тропе. Рэндальф тут же кулем осел на правом плече людоеда и вновь погрузился в сон.
Вскоре дорога вынырнула из глубоких ущелий, окруженных Гнилыми Горами, и стала светлее, извиваясь между холмами предгорий. Холмы эти были столь же бесплодны и пустынны, как и сами Гнилые Горы, и от них почему-то несло пропотевшими носками. Справа от тропы Джо увидел высокий округлый холм, который в первый раз не заметил и который в отличие от остальных холмов был покрыт густой травой и прямо-таки гигантскими белыми ромашками с желтой серединкой. Аромат цветов наполнял воздух, длинноногие мыши-коромыши шныряли в густой траве; над ромашками порхали мохнатые бабочки. Джо с наслаждением вдыхал прекрасный свежий воздух. Хлопнув Норберта по плечу, он предложил:
— Не спеши, Норберт! Смотри, какая прелесть! Как называется это чудесное место?
Однако Норберт так испуганно вздрогнул, что Джо чуть не свалился на землю, сердито крикнув:
— Ты что? Осторожней! Я бы сейчас здорово грохнулся! Нет, ты только посмотри, Норберт! Какая хорошенькая!
Очень симпатичная коромышка с болыптми голубыми глазами изящно переступала своими длинными ножками по мягко колышащейся траве; напоеннный цветочными ароматахми ветерок шевелил ее густую белую шерстку.
— Это Безвредный Холм, — сказал Норберт.
— Безвредный Холм! — мгновенно проснулся Рэндальф. — Норберт, дорогой мой, — раздраженно спросил он, — скажи, почему я всегда просыпаюсь именно в тот момент, когда ты стоишь и глазеешь на что-то, разинув рот?
— Это из-за Джо, господин мой, — извиняющимся тоном пояснил Норберт. — Ему хотелось полюбоваться красивым видом.
И в ту же секунду длинноногая мышка исчезла, успев издать лишь короткий вопль, в огромной зубастой пасти ромашки! Та проглотила бедную мышку целиком! И отвратительно рыгнула.
— Ничего себе «безвредный холм»! — в ужасе воскликнул Джо.
— Ну, сам-то холм действительно вполне безвреден, — сказала Вероника. — Однако ромашек-убийц всегда следует остерегаться.
Джо только головой покачал.
— Сумасшедший дом! — пробормотал он и поискал глазами Генри. — Иди-ка сюда мальчик! — позвал он пса. — Прыгай ко мне! А то попадется еще какая-нибудь «безвредная» гора или лужок типа «не волнуйся, здесь тебе будет просто чудесно».
— Никогда не слыхал о таких местах! — удивился Норберт. — Но названия звучат просто устрашающе!
— Я бы ОЧЕНЬ ПОПРОСИЛ: давайте пойдем наконец дальше! — весьма раздраженным тоном обратился к своим спутникам Рэндальф. — Разбудите меня, когда доберемся до Моста Троллей.
Норберт тут же снова пустился в путь и на этот раз довольно торопливой рысцой. Теперь Джо уже вполне привык к поездкам на людоедах и, поскольку Генри сидел у него на руках в полной безопасности, позволил себе немного расслабиться. Глаза у него тут же стали сами собой закрываться, а голова склонилась на грудь.
Проснулся он от того, что лежит на земле, рот у него полон пыли, а Генри заботливо лижет ему лицо. Джо поднял голову. Рэндальф стоял рядом, и Норберт старательно отряхивал пыль с его плаща.
— Нет! И не надо мне ничего объяснять! — Рэндальф был в гневе. — Очередная рытвина? Но пора же наконец научиться смотреть под ноги, Норберт!
— Это была не рытвина, — плачущим голосом возразил Норберт.
— Вот именно! — послышался сердитый тоненький голосок. — Это был мой очаг, и над ним висел чайник! А теперь мой чайник превратился в лепешку!
И дорожный эльф, стоявший на дне небольшой ямки, швырнул им под ноги абсолютно плоский металлический диск, из которого торчало то, что, видимо, некогда было носиком чайника, и, совершенно разъяренный, пошел прочь. А Джо, поднявшись с земли, огляделся и утратил дар речи: прямо перед собой он увидел Мост Троллей!
Три огромные арки вознесли его над рекой, но выглядел он весьма прочным и основательным, несмотря на прихотливость конструкции. Сделанный целиком из камня, Мост Троллей был украшен многочисленными островерхими башенками. Лишь приглядевшись внимательнее, Джо увидел, что мост на самом деле стар и запущен.
— M-да, мрачноватое зрелище, — сказал он, — Хотя и красивое, А вон та башня, по-моему, вот-вот рухнет.
Рэндальф пожал плечами и возразил:
— Но согласись, Мост Троллей обладает определенным «жилым» шармом, не правда ли? К сожалению, аккуратность не входит в число тех добродетелей, какими обладают тролли. Есть у них и еще один недостаток — упрямство. В чем легко убедиться, если, скажем, попробовать уговорить тролля подмести пол в собственной комнате или застелить постель…
— Верно! И еще они никогда ничего не выбрасывают! — И Вероника, хлопая крыльями, указала на довольно аккуратную гору всякого хлама у башенных ворот. — Вы только посмотрите на это безобразие!
— Добрый день! — раздался из-за этой груды довольно грубый, но вполне дружелюбный голос, — Чем могу служить?
Среди сложенных у ворот вещей Джо разглядел велосипедные колеса и втулки, обломки досок, гайки, болты, гвозди, шурупы, мотки проволоки, каток для белья, птичью клетку, старое корыто… А рядом с этими «сокровищами» на трехногом табурете сидел приземистый кривоногий тролль довольно устрашающей внешности: волосы у него на голове росли пучками, а здоровенные зубищи хищно торчали из выступающей вперед нижней челюсти.
— Рад тебя видеть! — сказал Рэндальф, выступая вперед. — Нам бы нужно пройти по вашему замечательному мосту на тот берег реки.
— Тогда нужно заплатить один турнепс, — сказал тролль.
— Ага, турнепс… — И Рэндальф принялся шарить по карманам. — Боюсь, их у меня больше не осталось…
— Или одну репу, — миролюбиво предложил тролль.
— И репы тоже нет, — сокрушенно покачал головой Рэндальф.
— А морковка есть? Вообще-то, сойдет любой корнеплод.
— Извини, — пожал плечами Рэндальф.
— Ну хоть картофелина-то у тебя найдется? — Тролль был согласен на все. — Можно даже чуточку подгнившую.
— Боюсь, что и картофелины у меня нет, сказал Рэндальф.
Тролль вздохнул:
— А луковица? Или кукурузный початок? Ну хорошо, я согласен даже на несколько сухих горошин.
Рэндальф печально покачал головой.
— Что же вы за путешественники такие? — возмутился тролль. — Неужели у вас с собой никаких припасов нет?
Рэндальф повернулся к Джо; он был явно смущен.
— Я оказался в весьма неловком положении, — сказал он. — У меня есть только священный текст моего заклятия и весьма воинственный попутай, а больше…
— Но ты же не продашь меня! — возмутилась Вероника.
— Да кому ты нужна! — прикрикнул на нее Рэндальф. — Видишь ли, Джо, особой надежды у меня, конечно, нет, но, может быть, у тебя найдется что-нибудь…
- Предыдущая
- 15/75
- Следующая