Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вольная Пустошь - Стюарт Пол - Страница 2
Так и будет, потому что летучий камень, возносящий корабль к небесам, давно разрушен. И если от Каменной Болезни не найдётся чудодейственного лекарства, ни «Ветропряд», ни «Небесный Всадник», ни «Бродячий Туман» никогда не поднимутся в небо.
Густая, засасывающая грязь цепко держала свою добычу, и некогда прекрасные, грациозные корабли превратились в строения какой-то причудливой формы. Эту форму им придавали различные пристройки, нарушившие строгие линии судов и облепившие корпуса, как огромные медузы.
«Какое будущее нас ждёт? — подумал капитан Гриф. — Какое будущее ждёт всех тех, для кого Армада Мертвецов стала домом?»
Капитан Гриф поднёс к глазам бинокль и стал напряжённо вглядываться в даль.
Он видел только сплошную облачную пелену, скрывающую Нижний Город и Дорогу через Топи. Обычно вдалеке виднелись контуры Каменных Садов, но теперь и они были спрятаны от пытливых взглядов за облаками.
Капитан Гриф тяжело вздохнул, опустил бинокль и уже собирался вернуться в кресло, когда что-то привлекло его внимание. Он снова поднёс бинокль к глазам и на этот раз был вознаграждён за терпение. Теперь капитан чётко видел семь… восемь… девять силуэтов, направляющихся к кораблю. Рейдовики возвращались с разведки.
— Так скоро? — пробормотал капитан, и сердце сжалось от жестокого разочарования.
Два пирата несли шесты, на верхушках которых были укреплены медные клетки с лилово светящимися угольками лафового дерева. Этот лиловый свет озарял Топи, спасая путников от зыбучих песков, ядовитых ям и страшных головоногов.
Когда рейдовики подошли поближе, капитан Гриф высунулся из окна своей каюты.
— Что, вылазка удачная? — гаркнул он.
Он знал ответ, ещё не успев задать вопрос У пиратов за плечами висели пустые мешки. Рейд оказался провальным.
— Мы ничего не принесли! — крикнул своему командиру высокий городской гном с повязкой, закрывающей глаз.
— Дорога опустела, — добавил его товарищ. — Шрайки, наверное, вернулись в Восточный Посад.
— Но по дороге назад мы нашли этих двоих, — вставил долговязый плоскоголовый гоблин с широким кольцом в носу. — Они уверяют, что как раз собирались к вам. По мне, так это парочка бездельников.
Капитан Гриф только сейчас заметил двух незнакомцев, выступивших из тумана. Оба были очень молоды, один из них одет как библиотекарь. Опущенный капюшон не давал рассмотреть лицо юноши. Второй казался выше и крепче первого. Он носил белые одежды из кожи головонога, не скрывал лица и храбро смотрел в глаза капитану.
— Что тебе, паренёк? — спросил капитан Гриф.
— Моё имя Феликс Лодд, — последовал немедленный ответ. — О деле же я буду говорить только с глазу на глаз с главой великой Армады Мертвецов.
Какое-то мгновение капитан Гриф размышлял. Юноша вёл себя очень дерзко. Быть может, стоило подержать его в темнице, пока он не научится хорошим манерам, хотя, с другой стороны, паренёк так восхищённо отзывался об Армаде.
— Поднимайтесь на борт, — велел капитан.
— Значит, битва всё-таки была? — спросил Гриф Мёртвая Хватка.
Капитаны воздушных кораблей снова собрались за длинным столом, а юноша в кожаных одеждах расхаживал по каюте. Его молчаливый спутник замер у дверей.
— Да, ужасная, дикая битва, — кивнул Феликс. — Вокс Верликс…
— Вокс Верликс, правитель Нижнего Города! — прервал его тощий интендант, который, узнав о возращении рейдовиков, отложил отъезд. — Этот скользкий проныра всё ещё там? По его вине я потерял однажды целую партию отменной древесины дуба-кровососа. Он тогда ещё возводил башню в Санктафраксе. Клянусь, я ему отомщу!
Капитан Гриф жестом велел интенданту замолчать и повернулся к Феликсу.
— Так что ты говорил о Воксе Верликсе? — спросил он.
— Без сомнения, это он всё подстроил, — заявил Феликс. — Вокс заманил гоблинов и шраек в библиотечную канализацию, а потом вызвал бурю, чтобы их потопить.
— Значит, это он виноват в непогоде! — покачал головой капитан Гриф. — Я должен был догадаться. Это так похоже на академиков — вмешиваться в небесные дела.
— Что ж, за это он поплатился жизнью, — сказал Феликс.
— Вокс умер?
— Ещё бы, — подтвердил Феликс. — Я своими глазами видел, как его дворец рухнул под натиском бури.
— Жаль, — процедил интендант, его острые зубы сверкнули в жёлтом свете фонаря. — Я хотел лично выпустить ему кишки. — Он махнул рукой, словно рассекая клинком воздух. — Вот так. — Интендант зло расхохотался, его смех, отражённый эхом, подхватили некоторые капитаны.
— Нижний Город разрушен, — продолжил Феликс, и смех оборвался. — И не подлежит восстановлению. Нам удалось бежать.
— Кому это «нам»? — спросил капитан, откинувшись в кресле.
— Горожанам от мала до велика, Библиотечным Рыцарям из Подземного Книгохранилища и… — он замялся, — Духам Тайнограда, которым я командую.
По каюте пробежал шепоток. Теперь самоуверенность и дерзость юноши стали понятны. Слухи о Духах Тайнограда — бесстрашных охотниках и воинах из Нижнего Города — доползли уже и до Топей.
— Значит, ты возглавляешь Духов? — произнёс капитан Гриф, пытаясь скрыть просквозившее в голосе почтение.
— И с каких это пор Духам Тайнограда требуется помощь? — насмешливо перебил его интендант. — В смысле, разве Топи страшны таким молодцам, если, конечно, ты тот, за кого себя выдаёшь?
Сверкая глазами, Феликс приблизился к интенданту.
— Я прошу помощи не для себя, — отчеканил он. — Я прошу за жителей Нижнего Города и Библиотечных Рыцарей, которые, пока мы здесь с вами беседуем, бредут в густом тумане по Дороге через Топи. Им нет пути назад, а впереди столько опасностей. — Он глубоко вздохнул. — Вы как никто знаете эти земли. Помогите нам!
— И что мы получим взамен? — спросил капитан Гриф.
Феликс улыбнулся.
— Речь, достойная настоящего воздушного пирата, — проронил он.
Капитан почувствовал, как в голову ударила кровь.
— А что вам делать здесь? — продолжал тем временем юноша. — Без Нижнего Города и Дороги через Топи торговля прекратится, и вы сгниёте, как эти бесценные корабли. Пойдёмте с нами, и мы построим в Вольной Пустоши новую жизнь..
— А что нам мешает попросту вас ограбить? — грубо бросил капитан Гриф.
— Попробуйте! — пылко воскликнул Феликс. — Мы перережем вам глотки и смешаем с грязью Топей кровь вероломных воздушных пиратов.
— Ты являешься сюда, оскорбляешь нас и наши корабли! — взвился Гриф Мёртвая Хватка, сжимая кулаки. — И после всего ещё просишь о помощи?
Молодой Библиотечный Рыцарь вышел вперёд и откинул капюшон. Повисла тишина, пираты во все глаза смотрели на юношу.
— Однажды помощь была нужна тебе, капитан Гриф, — прозвучал звонкий голос. — Шрайки посадили тебя в клетку, а я принёс тебе еды и питья. Или ты забыл? А говорил, что никогда этого не забудешь.
На какую-то секунду капитан ошалело смотрел на юношу, а потом расплылся в такой широкой улыбке, что глаза его превратились в щёлочки.
— Ты! — прогудел он, быстрым шагом пересекая каюту. — Это был ты! — Он раскатисто рассмеялся и тепло обнял Плута. — Кородёр, так ведь тебя зовут?
— Да, Плут Кородёр, — ответил юноша. — И теперь моя очередь просить о помощи.
— Плут Кородёр, — повторил капитан, покачивая головой, словно не решаясь поверить, что это не сон. — Кто бы мог подумать! — Он повернулся к воздушным пиратам и провозгласил: — Господа, этот паренёк спас мне жизнь. Я не могу отказать ему в просьбе. Мы поможем ему и его друзьям.
— Ну, мою-то жизнь он не спасал, — заметил тощий интендант.
Капитан Гриф помрачнел, медленно подошёл к интенданту, ухватил его за воротник и оторвал от пола.
— Ты же ещё недавно хотел уйти из Армады! — рявкнул он. — Как-никак, Вольная Пустошь будет получше гнилой Опушки Литейщиков. Скажешь «нет», и я сверну тебе шею, Квилит Плим, Небом клянусь.
- Предыдущая
- 2/51
- Следующая