Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Стюарт Пол - Вольная Пустошь Вольная Пустошь

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вольная Пустошь - Стюарт Пол - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

Всё ещё не сводя глаз с неба, Ксант снова полез на дерево. Один за другим на широкие ветви опускались небоходы, и Ксант набрасывался на каждого пилота с одним-единственным вопросом:

— Вы видели Магду Берликс? Вы видели Магду Берликс?

Одни Библиотечные Рыцари лишь качали головой, другие даже не знали, кто это такая. Беспокойство Ксанта возрастало с каждой минутой.

Завидев ещё одного Библиотечного Рыцаря, опустившегося на соседнее дерево, Ксант безрассудно перепрыгнул с ветки на ветку, несмотря на головокружительную высоту. Пилот удивлённо уставился на лихача.

— Магда? — с надеждой выдохнул он.

Библиотечный Рыцарь привязал небоход к сучку.

— Боюсь, что нет, — ответил он. — Меня зовут Портикс.

Ксант начинал терять терпение.

— Но вы видели её? Магду. Магду Берликс.

Библиотечный Рыцарь покачал головой.

Ксант собирался уже бежать дальше, как из тени выступил ещё один сухопарый пилот.

— Ты ищешь Магду Берликс? — спросил он. — Она твоя подруга?

Ксант радостно закивал:

— Да. Мы вместе шли из Нижнего Города.

Сухопарый Библиотечный Рыцарь положил Ксанту руку на плечо.

— Плохие новости, дружище, — проговорил он. — Её подбили над Восточным Посадом. Мне очень жаль, но она не вернётся.

Глава восьмая. Кровавая бойня

С'амочка тильдера замерла на лесной поляне, насторожённо подняв уши, и втянула розовыми ноздрями воздух. Она чувствовала, как что-то приближается — что-то очень и очень опасное.

В этот час в Дремучих Лесах было весьма неспокойно.

Снежники и мышеумы без умолку щебетали на высоких деревьях; дикие свиноморды тревожно перекликивались, а семья лемкинов залегла в густой траве, стараясь даже не дышать. Но маскировка оказалась бессмысленной, поскольку самый крошечный лемкин не вынес такого напряжения и выскочил из укрытия.

— Ва-а-а-и-и-и — кха-кха-кха-кха-кха… — завизжал он, бросаясь наутёк во всю прыть маленьких ножек. Его бегство послужило сигналом для всех остальных.

Свиноморды запрыгали прямо по деревьям вглубь леса, мышеумы и снежники взвились в небо, халитозные жабы, бритвокрылы, лесосвиньи и пискуны — все те, кто ещё Минуту назад застыл, приготовившись бежать, лететь или скакать при первом при знаке надвигающейся опасности, покинули насиженные места и бросились врассыпную.

На какой-то миг поляну накрыли клубы густой пыли и песка. Вот мелькнули острые копыта самочки тильдера, скрывшейся в ближайшей чаще, и всё стихло.

Такая трогательная тишина бывает после бури или перед рассветом. Казалось, сама природа замерла. Ни ветерка, ни звука.

Но вот картина изменилась, и на поляне показалась суровая шрайка в сверкающем на солнце рыжевато-коричневом оперении. Следом появилась ещё одна шрайка, потом ещё одна, и ещё одна. И вот уже тысячи грозных воительниц, подобно лесному пожару, заслонили собой линию горизонта.

Шрайки были коричневые, серые и коричневато серые, полосатые, пятнистые и в крапинку, с красочными воротниками и роскошными плюмажами, у каждой был крепкий клюв и острые когти. А для самых бесстрашных и искусных противников имелись в запасе пики, копья, булавы, пращи, кривые косы и зазубренные кинжалы.

— Ка-а-ар-ка-а-ар! Кут-кут-кут! — завопила важная шрайка с пурпурно-лиловым плюмажем, скачущая по огромным деревьям верхом на зубоскале.

— Ке-е-р-ке-е-р-ке-е-р! — вторили ей сёстры с соседних ветвей.

Не переставая перекрикиваться, армия продолжала своё победное шествие, галдя на весь лес. Впереди всех летела на ретивых зубоскалах благородная Шайка Шраек — несколько сотен сильнейших особей в нарядном оперении и роскошных одеяниях.

Возглавляла войско молодая и дерзкая Мамаша Ослиный Коготь в тяжёлых золочёных доспехах.

— Кут-кут-кут-ка-а-а-р! — подбадривала она своих жестоких приспешниц.

Алые и жёлтые, голубые и лиловые перья предводительницы переливались на солнце, а огромный плюмаж колыхался на ветру, когда она неслась через лес на спине серого зубоскала.

Чуть поодаль скакали сестра Неряшка, матрона Пернатый Рог и другие престарелые матроны, тащившие за собой на привязи свору перепуганных Щраек-самцов.

— Хорошо быть снова в строю! — прищёлкнула клювом матрона Пернатый Рог.

— Твоя правда, сестра! — согласилась сестра Неряшка, пришпоривая зубоскала. — Только взгляни, как трепещут перед нами Дремучие Леса! Всё живое преклоняется перед молодым поколением шраек!

— Таковы наши крошки! — загоготала матрона Пернатый Рог. — Даже не могу поверить, что недавно они были птенцами! Чего стоит одна Мамаша Ослиный Коготь!

Сестра Неряшка закивала.

— Из неё вышла прекрасная предводительница, — сказала она. — Я с самого начала это знала. Ещё бы, не успела остыть скорлупа, как она сожрала весь выводок. Блестяще!

— Не могу дождаться, когда увижу её в бою, — пропела матрона Пернатый Рог.

— Терпение, сестра, — поучала сестра Неряшка. — Если верить показаниям Библиотечного Рыцаря, мы будем на месте с минуты на минуту. И тогда переселенцам несдобровать! — Она блаженно закатила глаза и пустилась в воспоминания.

О, как же кричал и извивался пленник в её острых когтях, умоляя прекратить пытку. Как умолял её о пощаде, выдав все интересующие сведения до последнего!

И она проявила милосердие. Вместо того чтобы насладиться муками противника, она просто вырвала у него из груди сердце и проглотила ещё тёплым и бьющимся. Восхитительно! Библиотечный Рыцарь прожил ещё несколько минут и видел это!

Сестра Неряшка зорко огляделась по сторонам и, к своей радости, заметила на фоне розовато-жёлтого неба очертания долгожданных свинцовых сосен. Эти исполинские деревья нельзя было перепутать ни с чем.

— Уже недалеко, — проклохтала сестра Неряшка. — Уже недалеко. Я почти чувствую запах крови.

После спешной подготовки к бою в лагере воцарилось затишье. На вершине самого высокого дерева о чём-то совещались Феликс Лодд и капитан Гриф Мёртвая Хватка.

— А это сработает? — задумчиво протянул Феликс.

— Должно сработать! — хмыкнул капитан Гриф. — Или мы трупы!

— Трупы или рабы, — горько проронил Феликс.

— О нет, если победу одержат шрайки, рабов не будет, уж поверь мне. — Воздушный пират пригладил растрёпанную бороду.

Феликс удивлённо вскинул брови.

— По словам твоего Профессора Света, армия ещё очень молода, — пустился в объяснения капитан.

— Он не мой Профессор Света, — огрызнулся Феликс.

— Мне без разницы, паренёк, — пожал плечами пират. — Это не меняет сути дела. Итак, шрайки вылупились совсем недавно. А значит, у них хромает дисциплина, да и отсутствие опыта налицо. Если начнётся битва, они просто не смогут себя контролировать и будут рвать в клочья всё и вся. А значит, нам во что бы то ни стало нужна эта победа. Вот так-то.

Капитан Гриф Мёртвая Хватка поднёс к глазам подзорную трубу и оглядел Дремучие Леса.

— Ну как? — тревожно спросил Феликс.

Воздушный пират покачал головой и сложил трубу.

— Пока ничего, — мрачно проговорил он. — Но шрайки где-то близко. — Он повёл носом и прищурился: — Я чувствую их приближение.

Ксант сидел на земле один-одинёшенек, безучастно глядя себе под ноги. Внезапно кто-то положил ему руку на плечо. Юноша обернулся и увидел глыботрога в костюме капитана воздушного корабля. На пирате был плащ из кожи головонога, в руках он сжимал тяжёлый топор.

— Ты ведь библиотекарь? — спросил он, пристально разглядывая Ксанта. — Тогда тебе лучше спрятаться в убежище вместе с остальными грамотеями и горожанами. Шрайки на подходе, или ты не слышал? — Ухмыльнулся он.

— Я искал своего друга Плута Кородёра… — Ксант указал на опустевшую берлогу толстолапов. — Но его, похоже, здесь нет.