Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академик Вокс - Стюарт Пол - Страница 30
За спиной у них раздался тихий стон — это пошевелился гоблин на полу. Плут посмотрел на Каулквейпа, пытаясь угадать мысли старика академика.
— Значит, ты предлагаешь, чтобы Библиотечные Учёные покинули Нижний Город? — Голос академика звучал ровно и спокойно.
— Вы должны это сделать, Каулквейп, — настойчиво убеждал Вокс.
— Ну и как ты себе это представляешь? Снялись с места и пошли? — спросил Каулквейп, буравя Вокса немигающим взглядом. — Скажи мне, Вокс, — продолжал он, — даже если мы сумеем выбраться из сточных труб, миновать патрули генерала Титтага, чудом уйти от шраек, орудующих под началом Мамаши Ослиный Коготь, и пройти по Дороге через Великую Топь на Вольную Пустошь… — Он остановился, не докончив фразу. — Для чего ты решил помочь нам? Почему это так для тебя важно?
— Почему важно для меня? — переспросил Вокс, невинным взглядом уставившись на Каулквейпа. Его толстые щёки, из-за которых были еле видны заплывшие жиром глазки, раздувались от одышки. — Если я скажу тебе, как ты со своими библиотекарями сможешь пройти через Нижний Город и добраться беспрепятственно до Дороги через Великую Топь, можно будет просить тебя о взаимном одолжении?
Каулквейп улыбнулся:
— О каком, Вокс?
Вокс посмотрел Каулквейпу прямо в глаза. Лицо его стало серьёзным.
— Я хочу попросить, чтобы ты взял меня с собой!
— Вот, значит, где ты прячешься, когда не подхалимничаешь перед хозяином, — послышался насмешливый голос.
Ксант, вздохнув, оторвался от стола. В проёме двери стоял мастер по изготовлению клеток Моллус Леддикс, Его чёрный капюшон, обычно скрывавший лисьи черты постоянно гримасничающего лица и маленькие тёмные глазки, на сей раз был откинут. Губы искривились в отвратительной ухмылке.
— Не думаю, что лизоблюдство тебе поможет. Особенно если слухи подтвердятся.
— Какие слухи, Леддикс? — изнывая от скуки, спросил Ксант. — Он не должен был позволить палачам добраться до него!
— Ходят сплетни, что Верховный Страж перестал доверять своему любимчику с тех пор, как он вернулся с Вольной Пустоши, где шпионил за Библиотечными Рыцарями. Поговаривают, что вольный воздух на Пустоши вскружил ему голову и он стал податлив и ненадёжен…
«Интересно, кто внушил такие мысли Верховному Стражу?» — с горечью подумал Ксант, выдавив в ответ улыбку.
— Ох, Леддикс, на твоём месте я не стал бы прислушиваться к досужей молве, — ответил он.
— На твоём месте я подумал бы про одного палача, который вступил в заговор с капитаном, начальником Ночной Стражи. Если Верховный Страж прослышит об этом…
— Да как ты смеешь… — рявкнул Леддикс.
— Только попробуй подойди… — пригрозил Ксант, вставая со стула.
Леддикс, отступив, издал тонкий фальшивый смешок.
— Ну зачем ты так, Ксант, — примирительно промурлыкал он. — Мелкие недоразумения не должны мешать нам выполнять наш общий долг. Кстати, о долге… — Он распрямил плечи.
— Тут задержали девушку из Библиотечного Клана, и Верховный Страж приказал допросить её со всем пристрастием. Как я понимаю, это по твоей части, верно, Ксант? — елейно промурлыкал Леддикс. — Ты ведь хорошо изучил и повадки, и характер Библиотечных Рыцарей.
Ксант ничего не ответил на подхалимаж. Разговор пошёл по второму кругу: в словах Леддикса снова прозвучал намёк. Ему не доверяли…
Леддикс жестом пригласил Ксанта следовать за собой в камеру пыток, бормоча на ходу:
— Верховный Страж будет присутствовать при допросе. И запомни, Ксант, когда закончишь с ней, она моя!
Они прошли через двор и спустились в камеру пыток, располагавшуюся в подземельях Башни Ночи. Высокий, крепко сбитый стражник — смуглокожий дуркотрог с множеством шрамов на лице и ушами, похожими на кочаны цветной капусты, — открыл им дверь, и Ксант вошёл в тесную келью. Как только дверь за Ксантом захлопнулась, Леддикс, ухмыляясь, тотчас удалился по коридору.
В углу камеры, скрючившись, сидела девушка; судя по её зелёному лётному костюму и лёгким деревянным доспехам, она, несомненно, принадлежала к команде Библиотечных Рыцарей. Пленница подняла голову, и толстые косы упали ей на плечи.
— Ксант? — тихим голосом спросила она. — Ксант? Ксант замер. Пленница знала его имя.
— Кса-ант?
— Молчать! — зарычал на девушку Ксант.
Ему нужно было время на размышления. На противоположной стене был глазок, и через потайное отверстие Верховный Страж следил за каждым его движением. Как бы Леддикс обрадовался, если бы он совершил опрометчивый шаг!
У пленницы руки были связаны за спиной, и она тряхнула головой, чтобы отбросить волосы назад. Всё лицо у неё было в ссадинах и кровоподтёках, под глазом разливался синяк, а нижняя челюсть распухла от удара. Из угла рта до иодбородка тянулась засохшая струйка крови.
Одежда её была в беспорядке, лицо обезображено, но Ксант сразу узнал её. И как он мог не узнать её, после того как провёл лучшую часть своей жизни на Озёрном Острове, занимаясь с ней в одной группе?
— Это ты, Ксант, — сказала она. — Я поняла сразу. Я Магда. Магда Берликс.
Ксант безразлично глянул на неё, на его суровом лице не дрогнула ни одна жилка.
— Ксант! — снова обратилась к нему Магда. — Ты не узнаешь меня?
— На колени! — рявкнул Ксант.
Ладони у него сделались липкими и влажными, на бритой наголо голове выступили капельки пота и скатились вниз по щекам. Он хорошо относился к Магде. Она была добра с ним на Озёрном острове, когда он сломал ногу и…
Нет! Он будет обращаться с ней точно так же, как со всеми остальными заключёнными. Тем более что Орбикс Ксаксис наблюдает за ним.
— Я сказал, на колени! — гаркнул Ксант, с размаху ударив её ногой в бок.
Магда, шатаясь, встала на колени, двигаться ей мешали связанные за спиной руки, в них впивалась туго закрученная верёвка. Широко раскрытыми, как у тильдерихи, глазами она смотрела в упор на Ксанта — тот не желал узнавать её. Отведя глаза, чтобы не видеть пленницу, он вытащил записную книжку и очинённый карандаш из свинцового дерева, лизнул кончик грифеля и приготовился записывать показания.
— Имя, — сурово начал он.
— Ксант, — произнесла Магда с дрожью в голосе от переполнявших её чувств. — Ты отлично знаешь моё имя.
Кожа на бритом черепе Ксанта легла складками. Он чувствовал на себе подозрительный взгляд хозяина, буравивший его сквозь потайной глазок.
— Имя! — хрипло повторил Ксант.
— Ты знаешь, как меня зовут. — Магда заплакала в ответ, шмыгнув носом. — Это я, Ксант. Магда Берликс.
Ксант записал показания.
— Занимаемая должность…
— Я Библиотечный Рыцарь, — ответила Магда, и Ксант почувствовал гордость в её голосе. — И поскольку я ношу этот почётный титул, я больше ничего не скажу, пусть под угрозой смерти.
— Тебя задержал наш патруль на берегу Краевой Реки, — спокойно продолжал Ксант. — Что ты там делала?
— Я Библиотечный Рыцарь, — упрямо, не склоняя головы повторила Магда. — И я больше не скажу ни слова, даже… Ай-ай-ай! — вскрикнула она, получив тяжёлую оплеуху.
Голова её упала на грудь. Ксант смотрел на неё сверху вниз: ладонь саднило от удара, а душу терзали противоречивые чувства. Магда была отважной и добросердечной… Она так хорошо относилась к нему… Но владыка следил за ним через глазок, и он не мог вести себя иначе…
Ксант глубоко вздохнул.
— Что ты делала на берегу Краевой Реки? — чеканя слова, повторил он.
Не поднимая головы, Магда сказала:
— Я не сделала ничего плохого. Даже если я и была там, это не нанесло вам никакого вреда. Вы всё равно убьёте меня, поэтому я скажу. Я пришла туда не по заданию как Библиотечный Рыцарь, а по своему личному делу. Я искала Плута, Плута Кородёра. Ты помнишь его? — спросила она. — Он пропал, пропал без вести в Тайнограде. Все Библиотечные Учёные уже отчаялись найти его. Только я не потеряла надежду. — Она подняла глаза, и её золотые волосы колыхнулись. — Ты знаешь почему? Потому что Плут мой друг. — Она, прищурившись, гневно посмотрела на Ксанта. — Но ты, предатель, меня не поймёшь никогда. Потому что ты не знаешь, что такое дружба. — Она повернулась и плюнула на пол.
- Предыдущая
- 30/55
- Следующая