Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Упрямая красотка - Макклон Мелисса - Страница 26
— Пора тебе забыть о прошлом, — сказал он.
Ее худшие предположения оправдались. Нико не желал, чтобы у них был настоящий брак. Он хотел лишь, чтобы она забеременела. Неудивительно, что он так активен в спальне, и только в спальне.
Их брак был обманом с самого начала.
— Тебе никогда не была нужна жена. — В груди у нее сжалось. — Тебе был нужен только ребенок. Ты говорил, что будешь честным со мной, но ты такой же обманщик, как твой отец.
В замок они добирались в полном молчании.
Когда Изабель поднялась в спальню, Нико последовал за ней и закрыл дверь.
Она глубоко вздохнула:
— Это была ужасная ошибка.
Его охватило облегчение. Наконец-то она поняла, что из-за собственного сумасбродства всех подвела.
— Отправь официальное извинение жителям деревни. Скажи, что сожалеешь о своем недостойном поведении на сегодняшнем параде.
У нее отвисла челюсть.
— Я не о параде говорю. Я говорю о нашем браке.
Все эмоции, которые он сдерживал, вырвались наружу словно из жерла вулкана. Нико разозлился:
— Ты имеешь в виду брак, на который меня заставили согласиться?
— Можно подумать, я хотела выйти за тебя замуж! — парировала она. Ее глаза блестели, но она не плакала. — Я хотела заключить партнерский союз, в котором мой супруг будет воспринимать меня как ровню, станет любить меня такой, какая я есть, а не пытаться что-то из меня вылепить. Я хочу быть женой, а не существом, исполняющим обязанности, которым можно манипулировать и на которое можно возлагать ответственность. Я не желаю быть замужем за человеком, который держит меня на расстоянии вытянутой руки и занимается со мной сексом только для того, чтобы зачать наследника.
— Мы только что поженились. Мы знакомы всего несколько недель. Мы изначально знали, что в нашем браке не будет романтики и любви.
Она скривила губы:
— Ты прямо заявил о том, чего не желаешь.
— Ты предпочла бы, чтобы я лгал и говорил то, что ты хочешь услышать?
— Я хочу, чтобы ты был честным, Нико.
— Я честен с тобой! — прорычал он, понятия не имея, как совладать с эмоциями. — Я стараюсь говорить тебе правду с того момента, как мы встретились.
— Сейчас моя очередь быть честной. — Она сверлила его взглядом. — Я не уверена, что смогу выдержать этот государственный брак, как предполагала вначале. Я не смогу взять на себя все эти обязанности.
У него замерло сердце.
— Изабель...
Она подняла руку, и он замолчал.
— Я никогда не стану идеальной принцессой, которую ты хочешь для Вернонии... — Ее голос надломился. — Я также не желаю быть королевской племенной кобылой. Мне нужно время, чтобы подумать, выяснить, чего я хочу.
Ему стало трудно дышать.
— То есть?
— Я должна решить, оставаться мне в Вернонии или вернуться домой в Шарлотту.
Ее слова поразили его. Изабель обладала добрым сердцем. Если она действительно намерена уехать в США, значит, она очень сильно обижена.
— Мы договорились все решать вместе.
— Единственное место, где мы решаем вопросы вместе, — это кровать. Но секс ничего не решит. — В ее красивых глазах отражалась обида. — Нам нужно решить вопросы самостоятельно, перед тем как мы начнем обсуждать их вместе.
— Нет.
— Тебе пора уходить.
Нико запаниковал. Он не хотел оставлять Изабель. Не желал ее терять.
Он резко подошел к ней, обнял и страстно поцеловал в губы. Изабель не сопротивлялась и ответила на его поцелуй. В свой поцелуй он вложил все эмоции и чувства, которые к ней испытывал. Чтобы объяснить свое состояние, ему не хватало слов.
Наконец он с явным сожалением отстранился от нее и, увидев такую же страсть в ее глазах, какую испытывал сам, произнес:
— Теперь я ухожу.
Прошло несколько недель. Иззи жила в замке своих родителей. Единственный раз она общалась с Нико месяц назад, когда прибыл пакет документов на наследование поместья. Он не писал ей электронных писем, не отправлял SMS, не звонил.
Она решила задержаться в Сейчестии, чтобы больше узнать о семье своего отца. Иззи посещала различные деревушки, встречалась с людьми и даже работала в поле, когда начали собирать урожай. Она не вела себя как идеальная принцесса, Но постепенно заработала уважение жителей деревни после фиаско во время парада.
Старое поколение придерживалось прежних традиций в отношении поведения королевских особ, но подростки приняли Иззи сразу такой, какой она была. Они захотели больше узнать об автомобилях, и Иззи предложила обучить их основным навыкам работы автомеханика. На занятие пришло пятнадцать подростков, хотя руководитель деревни заявил, что придет не больше пяти.
Во время одного из занятий у Иззи закружилась голова, она оказалась вынуждена присесть. Одна из учащихся, дочь деревенского доктора, настояла на том, чтобы ее отец осмотрел Иззи. До того как она успела возразить, подростки проводили ее через улицу в маленькую клинику.
Доктор оказался милым мужчиной за сорок, он провел все необходимые исследования.
— У меня хорошие новости, мадам, — сказал он.
— Я здорова?
— Да, и еще вы беременны.
Иззи замерла. Она была настолько ошеломлена, что ничего не чувствовала.
— Как... Я хотела сказать — какой у меня срок?
— Следует провести УЗИ, чтобы узнать наверняка.
Иззи кивнула, не в силах говорить.
Королевская племенная кобыла исполнила свою обязанность. Иззи не знала, то ли ей смеяться, то ли плакать.
Как только станут известны результаты УЗИ, она позвонит Нико и сообщит ему новость, хотя с ним ей хочется говорить меньше всего.
Нико сидел за письменным столом в своем кабинете. Слова на мониторе компьютера расплывались. Он потер глаза.
Долгие часы работы доконали его. Но работа была единственным средством не помнить происшествия последних недель.
Нико потер пульсирующие виски. В приемной, где работал Джован, зазвонил телефон.
Нико посмотрел вверх, потянул затекшие мышцы шеи. Когда он опустил глаза, то увидел стоящего перед его столом помощника.
— Вам звонят, сир, — сказал Джован.
— Разберитесь сами.
— Это принцесса Иза...
Нико схватил телефонную трубку:
— Изабель?
— Привет, Нико.
Впервые за семь недель он услышал ее голос. Его переполнило облегчение и сожаление.
— Ты получила документы на передачу поместья в наследство?
— Да, спасибо.
Наступило неловкое молчание.
Прежде Нико отличался красноречием в общении с женщинами, но с Изабель превращался в косноязычного школьника, влюбившегося в свою учительницу.
— Я не за этим звоню, — сказала она тем же тоном. — Я беременна. У меня будут близнецы.
Новость ошеломила Нико.
— Близнецы?
— Да, — произнесла она. — Наследник и еще один ребенок. Надеюсь, ты счастлив.
— Я взволнован. Завтра я приеду и заберу тебя домой.
— Это ничего не изменит.
— Ты беременна.
— Я беременна, Нико, а не больна, — сказала Иззи. — По меньшей мере пока. Доктор предупредил, что по утрам меня будет тошнить.
— Тебе нужно показаться доктору в университетской больнице.
— Меня устраивает деревенский доктор. Я остаюсь здесь. Я просто решила, что должна сообщить тебе о детях.
По меньшей мере она в Сейчестии, а не вернулась в США. Иззи говорила иным тоном, более взрослым.
— Спасибо.
— В следующий раз я пойду к доктору через две недели. Я говорю это на случай, если ты захочешь пойти со мной.
— Да, — не колеблясь ответил он, благодаря ее за приглашение. — Я отложу в этот день все дела.
— Необходимую информацию я сообщу Джовану. До встречи.
Он не был готов заканчивать телефонный разговор:
— Если тебе что-нибудь понадобится...
— До свидания, Нико. Увидимся на осмотре у доктора. — Она повесила трубку до того, как ему удалось ответить.
Переполняемый эмоциями, Нико поднялся из-за письменного стола и прошел в кабинет короля, минуя охранников и самостоятельно открыв дверь.
- Предыдущая
- 26/29
- Следующая
