Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ограбить Европу - Сухов Евгений Евгеньевич - Страница 53


53
Изменить размер шрифта:

– Верно, – легко согласился Леонид, – потому что ты невероятно красива.

– Но, по легенде, Тесей оставил Ариадну спящей, потому что не захотел брать ее с собой в Афины.

– Ты слишком часто читаешь мифы. Не забывай, в этой сказке есть и вторая версия: Дионис украл у Тезея Ариадну, в которую был бесконечно влюблен, чтобы жениться на ней. – Варнаховский подошел к девушке вплотную и, обхватив ладонями ее голову, продолжил: – Я скорее Дионис, чем Тезей…

– Я это знаю.

– Не переживай, все будет хорошо.

* * *

Варнаховский пересек привокзальную площадь и направился в сторону большого тихого здания с небольшими узкими окнами, в котором располагалась городская больница. Уверенно прошел через металлическую калитку и направился в здание морга – одноэтажное вытянутое белое здание. Дверь морга оказалась открытой. В небольшом помещении, пропахшем тленом и химикалиями, кряжистый широкоплечий санитар пил чай из закопченной кружки, сидя за низким столиком.

– Вы к кому? – удивленно спросил он.

Леонид слепил горестное лицо:

– Дело в том, что я пришел к кузену; мне сказали, что его поместили сюда.

На лице санитара отразилось дежурное сочувствие, исчезнувшее со следующим глотком чая.

– Вот оно как, – не то посочувствовал, не то порадовался он. – Когда же поступил ваш кузен?

– Мне сказали, что где-то с неделю назад.

– Ишь ты, как раз на праздники приходится… В это время у нас всегда много покойников. Где же его тут отыщешь! У нас ведь сюда разные поступают: с больниц, с богаделен, в драках порезанных много, бродяг всяких, беспаспортных… Не оставлять же их на улице!

– Не оставлять, – охотно согласился Варнаховский.

– Так что не успеваем хоронить. Как же его звали?

– Феликс. Но при себе паспорта у него не было, по приметам отыскали.

– Ах, вот оно что… А как он выглядел?

– Похож на меня, роста такого же, немного помоложе будет.

Махнув рукой, санитар сказал:

– Да они теперь все на одно лицо.

– Могу я попрощаться с кузеном?

– С этим делом у нас строго, – замялся санитар, вытирая ладони о край халата. – Разрешение начальства требуется.

– Так ведь сейчас никого нет.

– То-то и оно что нет, придется вам подождать до утра. А там уж и посмотрите.

– Его заберет моя сестра. Сегодня я уезжаю в Милан, мне бы только попрощаться… – Сунув руку в карман, Леонид Варнаховский вытащил два флорина. – Вот, возьмите, это вам за хлопоты, только поймите меня правильно.

Санитар тыльной стороной ладони потер на скуле проступившую седую щетину, а потом обреченно вздохнул:

– Ну что же с вами поделаешь! Умеете вы уговаривать. Пойдемте, только чтоб недолго…

Открыв дверь, санитар впустил Варнаховского в полутемное помещение, потом прошел сам. При взгляде на трупы, разложенные на столах, у него невольно зародились мысли о вурдалаках и прочей нечисти.

– С этой стороны у нас те, кто удосужился помереть своей смертью, – хорошо поставленным голосом экскурсовода заговорил санитар. – А здесь – те, кому помогли. Кого в драке зашибли, кого карета переехала, а кто и руки на себя наложил…

Леонид шагал за санитаром, всматриваясь в застывшие лица покойников, молодых и старых. Наконец его внимание привлек мужчина с коротко стриженой бородкой, одетый в дорогой зеленый сюртук со следами крови. Внутри невольно сжалось, как если бы он всмотрелся в собственное неподвижное отражение.

– Вот он, – остановился Варнаховский, показав на чернобородого мужчину.

Санитар повернулся и, посмотрев на покойника, вынес вердикт:

– Э-э-э-э… Похож. А ведь он у нас, того… неопознанным лежал.

– Извините меня, но я бы хотел попрощаться с кузеном наедине.

– Оно, конечно, так, – с некоторым сомнением протянул санитар, – а только у нас порядок строгий, не полагается.

Вытащив еще флорин, Леонид сунул его в ладонь санитару.

– Кхм… – уложил тот деньги в верхний карман халата. – Я, конечно, понимаю… Это такое дело… Вы тут прощайтесь, а я за дверью постою.

Дождавшись, пока санитар уйдет, Варнаховский вытащил свой паспорт и сунул его во внутренний карман сюртука покойника. Теперь у того появилось имя: «отставной поручик лейб-гвардии Гусарского Его Величества полка Леонид Назарович Варнаховский». Покойник хранил невозмутимость и, по всему видать, совершенно не возражал против смены фамилии. Оно и к лучшему!

Быстрым шагом Леонид миновал столы с мертвецами и вышел из покойницкой. С души малость отлегло. Теперь немедленно на вокзал!

– Простились? – полюбопытствовал санитар, увидев Варнаховского. На затертой дощечке лежали куски нарезанного хлеба и две ярко-красные помидорки: к трапезе он готовился основательно.

– Да, теперь он не будет на меня в обиде, – коротко отвечал Варнаховский и вышел из морга.

Глава 34

Славный был плут!

Открыв утреннюю газету, Всеволод Рачковский тотчас обратил внимание на броский заголовок:

«УБИЙСТВО ПРЕТЕНДЕНТАНА БОЛГАРСКИЙ ПРЕСТОЛ».

Князь углубился в чтение.

«Вчера на русском кладбище в Вене был похоронен поручик лейб-гвардии Гусарского Его Величества полка Леонид Варнаховский. Шесть дней назад с глубокой раной в груди и без признаков жизни его подобрали близ собора Святого Стефана и доставили в морг госпиталя для бедняков при французской миссии. В последний путь на катафалке, взятом напрокат, его проводил монах с двумя соотечественниками. А русский цветочный магазин выделил небольшой венок, перевязанный трехцветным флагом.

Как нам удалось выяснить, Леонид Варнаховский – это тот самый знаменитый аферист, что обманул самый респектабельный игорный дом в Монте-Карло «Гранд Казино». Именно он умудрился «продать» русский императорский дворец заезжему бизнесмену Генриху Моргану. Он наладил производство фальшивых денег в Германии, что привело страну к значительному кризису. Скрываясь от преследования полиции, Варнаховский обосновался в Болгарии, где выдавал себя за великого князя Николая Романова, изъявив желание стать болгарским царем. Народное собрание Болгарии единодушно проголосовало за его кандидатуру, однако за день до его избрания он был изобличен и вынужден был бежать из страны.

Следует сообщить, что почти во всех европейских государствах Леонид Варнаховский был объявлен в розыск. Будем надеяться, что неисправимый дуэлянт, мошенник и авантюрист останется под могильной плитой навсегда…»

Рачковский сложил газету. На душе отчего-то сделалось скверно. Уж такого конца для поручика Варнаховского он не желал. Родись тот в другое время, из него получился бы крупный политический деятель. Ему просто не повезло.

– Макар! – громко позвал князь.

– Что желаете, ваше сиятельство?

– Вот что, дурень, принеси-ка мне чарку водки. И закуску какую-нибудь.

– Слушаюсь, ваше сиятельство, – заторопился на кухню слуга.

Через несколько минут тот явился, держа в руках поднос, на котором стояла запотелая чарка водки и два ломтика хлеба, укрытых сырокопченой колбасой.

Осторожно взяв чарку, Рачковский произнес:

– На помин души раба божьего Леонида Назаровича Варнаховского.

Шумно выдохнув, он в один глоток выпил содержимое и, едва поморщившись, закусил хлебом с колбаской.

Скверное настроение малость отошло. Вспомнилось хорошее. «А славный был плут! – Хмурое лицо начальника заграничной российской агентуры осветилось улыбкой. – Мне тебя будет не хватать».

* * *

На противоположном конце планеты, в городе Нью-Йорке, подданный Франции граф де Дюнуа перечитывал европейские газеты, доставленные час назад. Скверно, что с европейскими новостями приходится знакомиться со значительным опозданием. Оно и понятно – все-таки им приходится преодолевать Атлантический океан. Статья во французской газете «Фигаро» его заинтересовала особенно. Называлась она «Убийство российского мошенника». Прочитав ее с интересом, французский граф победно улыбнулся: жаль, что отсутствует фотография покойника, был бы дополнительный повод для шуток.