Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сэр Троглодит - Башун Виталий Михайлович - Страница 71
— А что тут такого? — в свою очередь удивилась Фиора. — Подойду и поговорю. Я, конечно, с ним принципиально не общаюсь, но должно же у него быть хотя бы зачаточное представление о чести.
— Подожди, Фиора, я не понимаю… Ты будешь говорить с моим еще не рожденным сыном? И почему ты принципиально с ним не общаешься? Он уже успел тебя обидеть?
— Каким сыном? — Принцесса, похоже, была ошарашена не меньше Ситоры. — При чем тут сын? Я говорю про Родеро! Этот кобель как честный человек обязан на тебе жениться. Прости, но я знаю, чем вы занимались той ночью.
— А при чем тут Родеро?
— Но ты же из-за него уходишь из отряда…
— Кто тебе сказал такое?
— Так ты же мне только что сказала — из-за него!
— Я такого не говорила.
— Как не говорила? А только что?..
— Фух. Фиора. Ты меня совсем запутала. Я не хотела говорить… и сейчас не хочу, чтобы все начали обсуждать: кто, когда, от кого… Но раз ты теперь узнала, то так и быть, объясню. Только прошу тебя — не говори никому. Хорошо?
— Клянусь! — В голосе принцессы явственно слышалось предвкушение тайны.
— Я беременна. Причем я знаю, что у меня будет сын. Мальчик нашей расы. Не человек, а полноценный вампир с большими способностями к магии. Представляешь?! Это такое счастье и такая редкость…
— Я понимаю, конечно. Для любой женщины родить ребенка — это счастье…
— Нет, ты не понимаешь, — перебила Ситора. — После войны нас стало слишком мало, и очень трудно найти партнера с подходящим типом энергетики, а только от такого может родиться вампир с хорошими магическими способностями. Большинство же родившихся имеют довольно посредственные способности. Как я, например. Кое-что могу, но даже Лотий, средний, по меркам людей, маг, значительно сильнее меня. Поиски партнера, бывает, занимают всю жизнь, да так и остаются бесплодными. Наш владыка прилагает титанические усилия, чтобы как-то разрешить эту проблему: устраивает ассамблеи, балы, конференции, на которые съезжаются вампиры со всего континента. Тратится на научные изыскания, на защиту каждого вампира, пусть из другого государства, и даже воюет за ресурсы, за повышение благосостояния своих подданных, за выживание каждого младенца, где бы он ни был… Но все равно талантливых детей в среднем рождается чуть меньше, чем гибнет магов-вампиров, а в иные годы бывает, что ни одного новорожденного на смену умершим… И такое неустойчивое равновесие длится уже несколько столетий. В общем, когда я почувствовала в себе новую жизнь, сразу пришла в ближайшее представительство Кассарии — это было в Солди, последнем городке, куда мы заезжали продать добычу и пополнить припасы, — и все рассказала. В том числе о своих подозрениях. По всем признакам, я беременна вампиром-магом. Представитель потребовал остаться и даже собрался выделить сопровождение в Кассарию. Но тогда это были только подозрения, а перед Лимом я в долгу, поэтому осталась. Но дальше тянуть невозможно, понимаешь? Я обязана ради своей расы выносить и родить этого ребенка. Мне нельзя рисковать.
— Вот оно что… А как же Родеро?
— А что Родеро?
— Ну… вы же любите друг друга, и по законам чести…
— Прости, что перебиваю, но ты, наверное, забыла, кто я. У нас все иначе. Не так, как у людей. В ту ночь Родеро поделился со мной силой, и его магия настолько отвечала моей, что у меня проснулась потребность в любви. Это была дружеская помощь. Я даже готова была заплатить за нее. У нас, конечно, случаются долгие привязанности, но это совершенно нетипично. В основном женщина, когда возникает такая потребность, начинает чувствовать, кто ей подходит в большей степени. Тогда двое любят друг друга. В результате их слияния может появиться ребенок. Однако воспитание будущего вампира — это большой труд и огромная ответственность. Мужа до совершеннолетия ребенка назначает совет старших вампиров или сам древний, наш владыка. Получить от него личное благословение и мужа — высокая честь. Как ты понимаешь, муж у меня может быть только вампир, и никто иной.
— Значит, вы с Родеро не можете быть вместе?! Как это ужасно!
— Почему ужасно? Для нас это нормально.
— Но вы же любите друг друга!
— Фиора, не говори глупостей. Он — человек, я — вампир. Мы разные. Ведь одной кроватью любовь не исчерпывается, не так ли? Думаешь, ему будет интересно со мной? Случались, говорят, браки между людьми и вампирами, но ни к чему хорошему они не приводили. Поверь мне.
— Ну а ты его любишь?
Ситора тяжело вздохнула. Видимо, бесконечные вопросы ей уже надоели.
— Нет. В том смысле, который ты вкладываешь, не люблю. И он меня, уверяю, тоже.
— Значит, — с восторгом чуть не в голос воскликнула Фиора, — вы не любите друг друга?!
— Еще раз повторяю: нет. Мы не любим друг друга. Мы с Родеро — соратники и добрые друзья. Ничего более.
— Ситора! Пошли купаться! Погода такая чудесная!
— Хм. Да. Можно так сказать. Дождь не идет, и для осени очень даже тепло…
— Какая ты… прямо… не романтичная! Вампирка, одним словом!
— Ой-ой-ой! А кто два месяца ходил надутый, как мышь на крупу? Не знаешь? Да весь отряд… — Ситора осеклась и замолчала.
Несколько секунд длилась напряженная пауза, затем Фиора, с трудом выговаривая слова, тихо спросила:
— Что «весь отряд»?
— Нет, ничего. Ерунда это все. Не мучайся из-за разных глупостей…
— Ситора! Прошу тебя, скажи, что за гадости выдумали про меня в отряде? Прошу тебя как подругу.
— Понимаешь, — чувствовалось, не без внутренней борьбы начала Ситора, — твое старательное игнорирование Родеро натолкнуло всех на мысль… глупую, конечно… что ты влюбилась в него, как кошка, а он тебя не замечает. Отсюда твое стремление вылезти в первые ряды, попереть на рожон… только бы он тебя заметил…
Принцесса фыркнула:
— Вот еще! Нужен он мне больно. Лекаришка какой-то! Да за мной герцоги толпами по пятам ходят!
— Вот и я думаю, — покладисто сказала Ситора, — зачем тебе лекарь. Хоть и очень непростой лекарь…
— Ты тоже заметила, что он очень непрост? — живо откликнулась Фиора. — Вот и Литерия говорит — очень он непрост. Представляешь, когда я забегала в резиденцию перед отъездом из Бессора, сиделка, которая ночью дежурила в покоях моего брата, поклялась, что собственными глазами видела — он во сне ногами пошевелил. Представляешь?! Лучшие лекари королевства и даже медики из других стран ничего сделать не могли, а тут в провинции, какой-то молодой парень… Теперь я понимаю, зачем Литерия поручила мне… Ой, темнеет что-то, а мы еще не искупались. Пойдем быстрее.
— А что тебе поручила сестра? — с извечным женским любопытством, характерным и для женщин-вампиров, спросила Ситора.
— Поручила? Я сказала «поручила»? Нет, ничего не поручала. Купить кое-что по пути. Пойдем лучше купаться…
Дальше заниматься неблаговидным делом, подслушивать, стало неинтересно, и я пошел умыться перед ужином.
Гномы уговорили Лима сделать небольшой крюк на северо-восток и заглянуть в развалины города Сорамето. Карту командир, разумеется, никому не показывал, но гномы и так знали примерное местоположение. По их уверениям, в этом населенном пункте был когда-то гномий банк, в котором с древних времен должны были сохраниться немалые ценности. Для того чтобы попасть в хранилище, надо было знать, как его открыть, поскольку магии там наворочено с давних времен ужас сколько. Защита ставилась тогдашними архимагами гномов, что гарантирует полную недоступность клада для других искателей.
— Наши гномы узнали о нем совсем недавно, так что, стало быть, пока, — Ждам, как главный, занимался уговорами и специально подчеркнул это «пока», — другие гномы-конкуренты до него не добрались. Однако как только доберутся, отряду ловить будет нечего.
Нетронутый гномий банк — куш очень солидный. К тому же, как я понял, риск был на уровне обычного. Да, может встретиться опасная тварь наподобие той, из-за которой погиб брат Ситоры, но на самом деле толпы мутантов и монстров по улицам руин отнюдь не шастают. То, что произошло в последних развалинах, — большая редкость и, как я понимаю, никакая не случайность.
- Предыдущая
- 71/76
- Следующая