Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сэр Троглодит - Башун Виталий Михайлович - Страница 66


66
Изменить размер шрифта:

Путешествия с торговыми караванами оказались недоступны. Распоряжение принцессы, скорее всего, будет иметь силу еще довольно долго, а времени выжидать у меня нет. Оставался один вариант — принять приглашение кладоискателей. Был, конечно, и запасной — идти одному. Запространственными переходами я смогу покрывать сотню километров в день, а через пару месяцев такой интенсивной тренировки и все полторы, но уставать буду, как бешеная собака после крюка не в семь, а в семьдесят верст. При этом придется обходить стороной небольшие поселения, где будет трудно объяснить местным, откуда я взялся в их краях. Ко мне будут относиться настороженно. В таких условиях на свободное общение рассчитывать трудно. Хотя элву, вероятно, достаточно сведений об общей ситуации на континенте… для начала. А потом он все равно отправит еще раз за подробностями: политика, экономика, настроение и взаимоотношения — в верхах и низах, верхов и низов… и так далее, и тому подобное. Раз я уже здесь и сроками не ограничен, следует собрать побольше информации, не дожидаясь приказа.

«Сиятельнейший бриллиант в короне Кронтора, всемилостивейшая принцесса Литерия!

Нижайше прошу твоего прощения за то, что не смог лично передать тебе свою глубочайшую признательность за лестное предложение посвятить жизнь мою служению короне, однако обстоятельства вынуждают меня с искренней скорбью отклонить его и убыть рано утром сего дня в направлении, указанном мне учителем, коего ослушаться я не смею.

С величайшим почтением к тебе, барон Бессора лекарь Родеро».

Вот такую бумагу я составил под диктовку специалиста по вежливым отказам — заместителя коменданта, архибека Фарека. Все вежливо и культурно, с легким намеком на свою независимость как титулованного гражданина фактически отдельного государства.

Записку я собирался передать утром, когда буду расплачиваться за проживание, хозяину гостиницы, чтобы он ближе к полудню отправил с ней посыльного к принцессе.

Я встретился и обо всем договорился с будущими соратниками, после чего собрался идти к стойке, где маячил хозяин, и именно в этот момент у входа прозвучал знакомый голосок. Слегка озадаченный этим неожиданным явлением, я не стал таиться и вышел вперед.

— Я — лекарь Родеро. Чем обязан?

— Ты-ы?!! — изумилась Фиора, а это была именно она. Сестрица принцессы, а значит, и сама тоже принцесса. Единственная категория девушек, которых я не без оснований считал не девушками, а разновидностью красивых, иногда завораживающе прекрасных, но страшно ядовитых змей.

— Я. Чем обязан? — терпеливо повторил я.

— Ты-ы?! Лекарь Родеро?! — Не знаю, что ее так удивило, но девушка смотрела на меня, как на чудо чудное, диво дивное. Или как на всемирно известного обманщика и жулика.

В третий раз повторять я не стал. Молча и холодно стоял и смотрел на Фиору, ожидая продолжения. Она тоже стояла, молчала и продолжала смотреть на меня круглыми от удивления глазами. Простояв некоторое время, я, не дождавшись объяснения ее интереса ко мне, повернулся и направился к стойке передать записку.

— Постой! — окликнула меня девушка. — Разве мастер Вассор не с тобой договаривался о том, что я буду сопровождать тебя в поездке?

Тут настала моя очередь изумляться, но открывать рот и округлять глаза не стал. Снова повернувшись к девушке, спросил:

— А ты что, его ученица?

— Да.

— Как так может быть, чтобы столь знатная особа… — не без ехидства начал я, но меня нагло перебили:

— …была ученицей провинциального лекаря? Ученицей его я стала, когда он еще был придворным лекарем и профессором академии медицинских наук. Он говорит — у меня способности к магической медицине и целительству, — быстро пришла в себя девушка. — Стало быть, ты и есть мудрый седобородый старец, как я себе представляла лекаря Родеро, у которого я должна учиться всему, чему возможно, и записать все, что ты помнишь?

Вообще-то я имел в виду другое — зачем столь знатной особе в чужих болячках копаться, когда есть балы, танцы, кавалеры и флирт? Однако переспрашивать не стал.

— Прости. Бороду я брею, мудрости еще не нажил, а старцем стану еще не скоро. Да и не имеет это теперь никакого значения. Твоя сестрица перекрыла мне возможности путешествовать с караванами, поэтому я ухожу с охотниками, а ты остаешься.

— Как с охотниками?! Литерия сказала мне, что наняла интересного лекаря, то есть, как я понимаю, тебя. А это значит, что ты должен следовать с ее свитой… но никак не с охотниками.

Сегодняшнее утро для девушки явно стало богатым на удивительные открытия — ее и без того большие глаза теперь занимали почти половину лица. Я даже позволил себе секунду-другую полюбоваться зрелищем.

— Дело в том, что о службе я не просил. Мне ее предложили. Подумав, я решил, что для скромного провинциального лекаря слишком велика честь.

Фиора некоторое время напряженно размышляла над новой информацией — седобородый старец оказался нахальным парнем. Тем самым, который, только увидев ее, воспылал, а потом неожиданно столь же быстро охладел. Этот же парень, как выяснилось, имел наглость отказаться от королевской милости и предпочел опасный рейд с охотниками безопасному комфортному круизу в составе свиты под надежной охраной.

Оставив красотку напрягать мозги, а напрягать явно было что — не похож Вассор на человека, готового тратить время на тупицу, будь она хоть сама королева, я, потеряв интерес к разговору, расплатился с хозяином и передал записку для принцессы, получив взамен горячие уверения в обязательном исполнении моей просьбы.

— Я должна поговорить с сестрой, — подвела итог раздумьям девушка.

Я пожал плечами и равнодушно ответил в том духе, что мне все равно, с кем она будет говорить, так как, судя по всему, наш совместный вояж в данной ситуации невозможен, а она человек свободный. Поскольку мы уже уходим, то соответственно честь имеем и так далее.

— Но ты же обещал мастеру взять меня с собой! — возмутилась такому вопиющему нарушению всех дипломатических договоренностей Фиора.

— Я обещал только диктовать его ученице то, что помню из книг по магии исцеления. И лишь когда у меня будет время и желание. Мастер, в свою очередь, меня заверил, что его ученица вполне самостоятельная и надоедать не будет.

— Надоедать?! Да как ты!.. Ты!.. — захлебываясь от ярости (что она там себе вообразила?) рассерженной кошкой зашипела девушка.

— Вот-вот, — безразлично подтвердил я. — Мастер говорил: «Девушка скромная, тихая. Беспокойства от нее не будет». Короче, я не брал на себя обязательств заботиться о ком-либо, в том числе устраивать в караваны или отряды, равно как и кормить, одевать, развлекать… Может, я еще и пятки на ночь обязался тебе чесать?

Сделав несколько глубоких вдохов, девушка тоном, насмерть вымораживающим ближайшие окрестности, заявила:

— Пятки не надо. Обойдусь без этой услуги. Но в любом случае я иду с тобой. Как бы мне не было противно, просьбу учителя я выполню.

— А это не мне решать, — тоже без признаков тепла в голосе ответил я. — Командир у нас господин Лим, с этим вопросом к нему. Однако, насколько мне известно, за деньги устроиться попутчиком в отряд невозможно. С этим к торговцам. Они за несколько серебрушек доставят тебя в столицу со всем почтением и наивозможнейшим комфортом.

Девушка, демонстративно игнорируя мою персону, отозвала Лима в сторонку, и они тихо заговорили. Усилив слух, я прислушался к беседующим, и услышал, как Фиора попыталась, используя авторитет сестры, надавить на командира, чтобы тот выгнал меня из отряда. Однако охотники за сокровищами — люди вольные и приносят в казну государств, где работают, солидные деньги, не говоря уж о ценных артефактах, двигающих вперед магическую науку. Поэтому во всех странах им оказывают содействие, привечают и без крайней нужды стараются не обижать. Здесь крайней нужды явно не наблюдалось, поэтому Лим спокойно отказал Фиоре в ее просьбе. Тогда девушка стала проситься в отряд. На что Лим опять же не соглашался, мотивируя тем, что людей у него достаточно и уменьшать долю охотников приемом в отряд лишнего человека он не намерен. В ответ Фиора предложила заплатить за вступление в отряд древней картой небольшого участка одной из северных провинций. Подобные раритеты были в цене. За указание точного места расположения древнего поселения владелец карты мог требовать до тридцати процентов стоимости всей добычи, а тут речь шла отнюдь не об одной деревеньке времен империи, и Лим не устоял. Он подвел девушку к нашей группе и сообщил о том, что не возражает против приема нового кандидата в охотники. Элв снова едва заметно кивнул командиру, а вслух сказал, что кандидат, помимо прочего, должен еще доказать, что хорошо владеет оружием и в няньках не нуждается, на что девушка гордо заявила: