Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сэр Троглодит - Башун Виталий Михайлович - Страница 64
Девушки быстро и тонко улавливают изменения в настроении мужчин, что позволяет им виртуозно владеть огнеопасным оружием под названием флирт. Выражение лица у меня ничуть не изменилось, но, видимо, что-то мелькнуло в глазах, а может, и не мелькало ничего, но изменение моего отношения красавица уловила очень точно. Улыбка сменилась недоумением, в глазах отразилась напряженная работа мысли и попытка понять, почему буквально секунду назад она чувствовала мой восторг и восхищение, а сейчас — только пустоту и холодное равнодушие? Объяснять ей свое специфическое отношение к принцессам я не стал, переключив внимание на ее, вероятно, старшую сестру. Та, будучи тоже существом женского пола, почувствовала изменение ситуации и, так же как сестра, пришла в полнейшее недоумение. Однако принцессу, неспособную быстро обуздать свои чувства, вряд ли бы направили с инспекцией. Она взяла себя в руки и прохладным деловым тоном спросила капитана:
— Это и есть тот молодой лекарь, оказавший помощь моему брату?
— Да, госпожа! Опознан одним из телохранителей принца, — отрапортовал офицер. — При задержании оказал сопротивление и сломал челюсть лейтенанту Кирксу.
«Вот козел!» — скорее с изумлением, чем с обидой подумал я. На меня вытаращились все, кто находился в этой комнате: обе принцессы, мастер Вассор и профессор. Вассор и придворный лекарь, судя по взглядам, которыми они перед этим друг друга одаривали, не очень любят друг друга.
— Докладывай, — холодно и жестко скомандовала голубоглазая принцесса. — Как все произошло?
— Я должен уточнить подробности у лейтенанта, — сразу вспотел командир охраны. — Он пока не в состоянии доложить. Кстати, господин профессор, — бодро попытался сменить тему капитан, — я направил его к тебе. Может, посмотришь?
— Не увиливай! — не дала себя сбить с толку принцесса. — Докладывай четко, ясно и коротко, как все произошло?
— Я в точности не знаю, но предполагаю, что…
— Мне не нужны твои догадки, Борси. Факты! Есть у тебя факты? Нет?! Тогда ты, лекарь, расскажи, как было дело.
Я вкратце описал момент знакомства с лейтенантом, не давая никаких оценок.
— Итак, — подытожила принцесса. — Ты, капитан, не выполнил мой приказ. Что тебе было велено?.. — Служака весь взмок, не понимая, в чем он виноват и что от него хотят. — Найти и доставить молодого лекаря! Надо было вежливо попросить, и он пошел бы сам. Ведь так? — спросила она меня.
Пока я не могу понять, зачем эта показательная порка пусть идиота, но явно ни в чем не виновного офицера. Для воина «найти и доставить» — то же самое, что «хватать и тащить». А принцесса наверняка не озаботилась уточнением, что следует «вежливо попросить». Даже в такой мелочи проявляется правитель — он не может быть неправ, и если все-таки неправ, виноваты подчиненные, которые не удосужились угадать его истинные намерения. Тем не менее эти разборки вполне можно было устроить без посторонних. Значит, принцессе что-то нужно от меня и этим бичеванием служаки она хочет показать мне свое расположение.
— Ты не разъяснил подчиненным, как они должны действовать, вследствие чего они допустили грубость и хамство по отношению к уважаемому лекарю. Поэтому я объявляю тебе взыскание и штрафую на двадцать золотых. Предупреди казначея, чтобы не забыл вычесть из твоего жалованья. Свободен.
Капитан прожег меня ненавидящим взглядом, четко повернулся и вышел за дверь.
— Господин лекарь, — учтиво обратилась ко мне принцесса, — я пригласила тебя… Да-да, именно пригласила. Ох уж эти военные. Всегда понимают приказы буквально. Надеюсь, ты простишь им неучтивость?
— Уже простил, — равнодушно ответил я. Не нравится мне, когда сильные мира сего говорят с заведомо нижестоящим так ласково, словно с родным и любимым кузеном.
— Прекрасно. Тогда позволь задать тебе пару вопросов.
— Я весь к твоим услугам.
— Скажи, что ты такое сделал с братом, что он категорически, до истерики, не позволяет себя трогать до полуночи?
— Я порекомендовал ему не шевелиться. Это нужно для его здоровья, — прикинулся я наивным.
— Я понимаю, — скрывая раздражение, по-прежнему вежливо продолжила принцесса. — Но все-таки. Нынешний придворный лекарь, — она кивнула в сторону профессора, — утверждает, что это чистейшее шарлатанство и ты набиваешь себе цену за счет мучений мальчика. С его точки зрения, это надо немедленно прекратить, невзирая на протесты брата, ибо отрок в силу юного возраста не понимает, к чему может привести застой жидкостей в организме, обусловленный длительным нахождением в неподвижности. — Принцесса явно слово в слово процитировала профессора. — Наш бывший придворный лекарь, — кивок в сторону Вассора, — утверждает, что необходимо безусловно следовать твоим рекомендациям. — Она резко развернулась к мастеру и жестко спросила: — Ты не изменил своего мнения, Вассор?
— Нет, — твердо ответил старец, — не изменил. Более того, я в нем утвердился.
— Вот даже как… И почему же? Ты хотел увидеть того лекаря, который выдал подобные рекомендации в ситуации, подобных мер не требующей. Ты его увидел. Тебя убедил его вид или осмотр брата?
— В первую очередь, осмотр мальчика конечно же. Я уже говорил, что догадываюсь, какие будут последствия лечения, и настоятельно рекомендую не трогать ребенка.
— Тебя что-то связывает с этим лекарем? Что и как ты там увидел?
— Позволь мне не отвечать на этот вопрос.
— Позволь мне настаивать на ответе, — усилила давление принцесса.
— В таком случае… — Вассор тяжело поднялся, холодно поклонился и сказал: — Честь имею кланяться. Свое мнение я высказал, ваше дело следовать моим советам или нет, но профессиональные секреты выдавать всяким напыщенным недоучкам, — глаза его метнули молнию в профессора, — я не намерен.
— И тебе безразлично, что тебе приказывает лицо королевской крови? — Закипая от ярости, принцесса почти цедила слова сквозь зубы.
— Поэтому-то я ушел с должности придворного лекаря. Поэтому-то принял гражданство Бессора. Мне надоело тратить время на бесполезные споры с манипуляторами, ни грана не смыслящими в высоком искусстве магического исцеления. Я признавал и признаю их достижения в немагическом искусстве врачевания. Но простить им гонения на мою школу не могу и не желаю!.. Об этом я говорил не раз. Твой папенька, министр здоровья и первый претендент на престол, не внял моим словам и принял сторону моих оппонентов. Его воля. Но приказывать мне ни он, ни ты, при всем моем уважении, теперь не можете. Честь имею кланяться.
— Неужели подчиняться человеку для тебя унизительнее, чем каким-то бесам?
— Комендант, несмотря на свою наружность, достойный и порядочный человек. Всем бы министрам быть такими, как он. Королевство уже давно стало бы самым сильным на континенте и не боялось бы ни вампиров, ни Дракии. Недаром он много лет возглавляет, по сути, отдельное, — Вассор специально выделил это слово, чтобы подчеркнуть свою независимость, — процветающее государство. К плохому правителю народ валом не валит, чтобы напроситься в подданные.
Непреклонный взгляд мудрого старика столкнулся с тяжелым, полным ярости взглядом молодой принцессы. Так они пободались некоторое время, затем старец откланялся и ушел.
— Недоучка! Это же надо, какая наглость! Назвать меня! Профессора! Действительного члена… — затявкал из угла шакал, когда лев покинул помещение.
— Помолчи, профессор. Не до тебя сейчас, — поморщилась девушка.
— Нет, но какая наглость!..
— Если не замолчишь сейчас же, я тебе припомню некоторые моменты, — угрожающе посмотрела принцесса на придворного лекаря, заставив его умолкнуть и съежиться в кресле, став незаметным, как таракан под блюдцем.
Все это время янтарноглазая Фиора, навострив ушки, внимательно слушала нашу перепалку. Почему-то ей была неприятна ссора сестры с Вассором, но она не стала влезать со своими комментариями.
— Сестрица, пойди отдохни. Мы с тобой потом договорим.
Фиора правильно поняла намек старшей сестры и упорхнула за дверь. А принцесса снова переключилась на меня. Достав флакон, подаренный мной мальчику, она твердо посмотрела мне в глаза и требовательно спросила:
- Предыдущая
- 64/76
- Следующая