Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наемник Его Величества [Другая редакция] - Зыков Виталий Валерьевич - Страница 99
— А у Нолда не будет после возражений? — очень осторожно поинтересовался Гелид.
— Не будет. Нолд получит исчерпывающие объяснения, — отрезал посланник и, попросив соизволения удалиться, прервал аудиенцию. Вопиющая наглость для чужеземного посла. Так не предложения о союзе приносят, а войну объявляют!
Последний Ранс не спал всю ночь, перебирая варианты и решая, что, демоны его задери, делать. Отказаться? Так его действительно Нолд заглотит и не подавится. Еще и за пощечину с Безликими отомстит. Все-таки даже такой Молот слабоват против могущественного государства Истинных магов. Вот вместе с эльфами у него будет шанс, причем серьезный шанс, на выживание и победу. Правда, кто защитит его от самих эльфов? Не смогли получить свое от Зелода, так теперь за него взялись. Старая пьеса с новыми актерами и заявленным финалом. Неплохо бы ту пьесу переписать, но вот выйдет ли? Удастся ли поиграть в прятки между двумя исполинами, не растопчут ли, деля добычу?! Вопросы, вопросы… и тяжесть решения, от которого разрывается сердце и мутнеет в глазах.
Впрочем, можно было и не сомневаться в ответе короля высокомерным эльфам. И время для обдумывания всего лишь последняя попытка сохранить остатки гордости. Нет ничего гнуснее унижения, даже скрытого и понятного немногим.
— Мы, король Зелода Гелид I Ранс, согласны заключить союз с народом Светлых эльфов. Пусть правда и честь скрепят узы дружбы меж двумя государствами, заступившими дорогу врагам. Да будет нам свидетелем Светлый Оррис! — напыщенная речь Гелида казалась ему лепетом провинциального дворянчика перед столичным вельможей, кривящим снисходительно губы и презрительно молчащим так, как могут только искушенные царедворцы и эльфы.
— Да будет так! — изрек посланник Маллореана, ставя подпись под договором. Затем, помолчав, объявил: — Лагерь магов больше не опасен для Вашего Величества. Мои братья из кланов Стражей Ночи и Щитов Заката преподали врагу урок…
— И люди, и драконы мертвы?! — подавшись вперед, спросил Гелид, а присутствующая охрана и несколько допущенных офицеров из штаба затаили дыхание.
— Нет, это было бы равносильно объявлению войны не только самому Нолду, но и всему племени драконов. Повелителей Небес осталось слишком мало, и они жестоко мстят за жизнь каждого сородича. — Эльф говорил с легкой скукой, без всякого воодушевления. — Сегодня ночью просто произошел небольшой инцидент, прояснивший позиции сторон. Легкий укол, но еще не повод для слепой мести.
Король понял, что большего добиться от посланника Совета длинноухой нелюди не удастся. Таково их решение, и оно останется неизменным.
— Прошу прощения, уважаемый посол, но в полученных вчера верительных грамотах не было вашего имени… — Гелид действительно только сейчас понял, что не знает имени представителя его новых союзников. И даже ощутил некоторое смущение.
Губы посла тронула улыбка:
— У Голоса Совета нет имени, на то он и Голос! Но вы можете называть меня Ул'исер. Так звучит это звание на языке Высокой Речи.
— Благодарю вас, грасс Ул'исер. — Видя, что гость не возражает против титулования его как высокородного дворянина, король продолжил: — Мы поздравляем нашего союзника с убедительной победой в первой битве, но просим сообщить подробнее о размерах предлагаемой вами помощи.
— Обещанная полутысяча воинов прибудет еще не скоро, но почти сорок бойцов Ловцов Ветра, Стражей Ночи и Щитов Заката подойдут к Фиору сегодня к вечеру. Они будут готовы влиться в ряды доблестных солдат, сражающихся с отрядами дерзкого врага, чьи нападения на ваши деревни и города все еще продолжаются, — напыщенно сообщил Ул'исер, но дальше перешел на нормальный тон и иронично, почти по-человечески сказал: — Думаю, эта помощь окажется кстати. Наши следопыты и опытные воины сделают успехи ваших Львов еще более впечатляющими.
И король Гелид I Ранс, согласно кивнув, схоронил глубоко в сознании мысль о первом ударе. Пока они союзники, но нельзя дать Дивному народу забраться глубоко в душу, втереться в доверие и ужалить ядовитой змеей. Лишь бы набраться сил, окрепнуть, а там можно и что-нибудь придумать. Главное дожить до срока, не дать убийцам даже шанса на успех…
Спать на полу у самого входа в каюту удовольствие весьма сомнительного толка, а уж если вспомнить, что это твоя собственная каюта, то вдобавок ко всему примешивается еще и чувство унижения. Он — темный маг, умелый некромант, агент Тлантоса в ранге Кристалла, вынужден ютиться на жестких досках, страшась загадочных сил полубезумного пиратского шамана. Надо же, верит ли он в богов?! Да плевал он на всех богов вместе взятых: их место где-то в Верхних или Нижних мирах, его — где-то посередине. И дорожки их никак не должны пересечься!
Теперь каждое утро страшно болело все тело, словно таинственные обидчики избивали его палками всю долгую ночь. Страшно ломило затекший затылок, волны боли прокатывались под черепом, иногда носом шла кровь. Мерзость! Душа жаждала чьей-то смерти, чтобы хоть как-то сорвать перехватывающую дыхание злобу на все и вся… И еще очень не хотелось задумываться над истоками подобного ожесточения. Затаившийся страх ледяными иголками жалил сердце. Что за мерзость сотворил шаман, почему он ничего не почувствовал, когда с его каютой творилось такое непотребство?! И в чем предназначение этой непостижимой гадости? Непознанное всегда пугает, вызывая две возможные естественные реакции — атаку или бегство. Увы, но атаковать вроде бы пока некого, а бежать попросту некуда. Вот и приходится напрасно терзать себя, измыслив всевозможные ужасы. Ждать и надеяться на лучшее.
Добавляли жара чувство неудовольствия собой и воспоминания о вызове демона. Как он мог забыть о различиях демона-посыльного и одного из его старших собратьев. Нечистый обитатель Бездны прав — он сошел с ума, если решил открыть движущиеся врата для столь серьезного заклятия призыва. Какой же он идиот!
В общем, причин для беспокойства у Авраса Чисмара оказалось многовато, и единственным светлым пятном стало исчезновение незримого давления непонятных Сил. Но уж больно много возникло новых проблем!
Загадочный Э'юм Тайсип встретился с ним через седмицу, когда Хвост Змеи уже остался за кормой корабля, а впереди их ждали еще многие мили пути вдоль кровавого пиратского архипелага. Даже пребывание на корабле чернокожих морских охотников безопасней путешествие не делало. Пираты враждовали со всеми, даже друг с другом, лишь изредка вступая во временные союзы.
К задумчивому и настороженному Аврасу чернокожий шаман подошел с немного язвительной полуулыбкой.
— Скучаете, господин Чисмар? Последнее время вас можно увидеть на верхней палубе все чаще! — проскрипел Э'юм и легонько тронул мага за локоть. Того внутренне передернуло, и некромант отметил про себя, что надо бы проверить потом, не навесил ли коллега что-нибудь этакое. Так сказать, в виде дружеской услуги!
— Разве что совсем немного, уважаемый Э'юм! Самую малость! Обычно для борьбы со скукой я предпочитаю книги, но коли их нет, то приходится довольствоваться столь возмутительно малым, — с легкой смешинкой в голосе сообщил Аврас и поинтересовался: — Прошу прощения, но не знаете, наш корабль действительно ускорил ход, или мне только кажется?
— Мальчишка Смирт все же смог заставить это безумное творение — корабельный движитель — работать в полную силу. Видимо, капитан решил помочь уважаемому пассажиру поскорей добраться до цели. Или это как-то нарушает ваши планы? — Шаман слегка откинулся назад и, задрав подбородок и приоткрыв рот, искоса посмотрел на собеседника.
Чисмар окончательно понял, что Э'юм Тайсип над ним просто издевается, но сохранил невозмутимость и не распорол серпом обидчика от горла до паха, как того хотелось.
— Уважаемый Аврас, вы позволите задать вам не слишком вежливый вопрос? Возможно, он вас даже возмутит, но прошу вас, прежде всякого неосторожного действия хорошенько подумайте! — Скрипучий голос Тайсипа стал еще омерзительней, а лицо утратило последние признаки доброжелательности. Матерый, битый жизнью рыкач, вставший на след подранка — вот кто стоял перед некромантом.
- Предыдущая
- 99/156
- Следующая