Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Люблю только тебя - Сангер Пола - Страница 3
— Нет! — воскликнула Кэролайн раньше, чем успела совладать с собой, и в голосе ее против воли прозвучали панические нотки. Затем, спохватившись, она добавила уже спокойнее: — Пожалуйста, не приводи его сюда.
— Ты что, боишься его? — удивленно спросил отец.
Да, боюсь! — уже собиралась ответить Кэролайн, но вновь сдержалась.
— Конечно нет, — ровным тоном сказала она. — Я просто не хочу, чтобы он видел меня до того, как я выйду к алтарю.
Господи, какую чушь я несу! — подумала она. Вместо того чтобы воспользоваться случаем и сказать, что я вообще не хочу этой свадьбы, я пытаюсь изобрести какие-то дурацкие отговорки!
По глазам отца тоже было видно, что он считает ее слова абсолютной ерундой. Он ничего не сказал, лишь слегка покачал головой и вышел из комнаты.
Как раз в эту минуту внизу раздался звонок. Марк Олби, ускорив шаги, спустился по лестнице и распахнул дверь. Обведя глазами группу новоприбывших, он отыскал своего будущего зятя и, обменявшись положенными любезностями с остальными гостями, отвел его в сторону. До Кэролайн доносились обрывки их разговора, и она поняла, что еще несколько минут — и они будут здесь. Спокойный и уверенный голос Найджела заставил ее засомневаться в правдивости слов, услышанных ею совсем недавно.
Но все же... Как она скажет об этом отцу? Сможет ли разбить его непоколебимую уверенность в том человеке, которому он решил доверить ее на всю оставшуюся жизнь? Нет, она не осмелится сейчас оказаться лицом к лицу с ними обоими. Есть только один выход из создавшейся ситуации...
Кэролайн распахнула шкаф с одеждой, вытащила джинсы и первую попавшуюся блузку и отправилась в ванную. Вцепившись обеими руками в ткань платья на спине, она с силой рванула ее в разные стороны, и пуговицы дождем рассыпались по полу. Затем сняв платье и фату, она небрежно бросила их на край ванны и быстро натянула джинсы и блузку. Вместо белых свадебных туфелек она надела обычные туфли на почти плоской подошве и уже собиралась незаметно выскользнуть из комнаты, как вдруг вспомнила, что у нее нет при себе ни цента. Чутко прислушиваясь к шуму, доносившемуся снизу, она на цыпочках подошла к высокому зеркалу. На подзеркальном столике лежал бархатный футляр с драгоценностями, которые ей предстояло надеть к подвенечному платью. Кэролайн взяла обручальное кольцо, лежавшее сверху, разыскала кошелек с кредиткой и небольшим количеством наличных денег, положила все это в изящную вечернюю сумочку, заказанную к платью, и, повесив ее на плечо, выскользнула из комнаты.
Рядом находилась гостиная, через которую можно было пройти на боковую лестницу и спуститься в угловой холл в торце дома. Кэролайн благополучно проделала этот путь, не столкнувшись ни с кем, и через кухню выскользнула на улицу. Кухня была пуста: должно быть, все слуги хлопочут вокруг праздничного стола, с нетерпением ожидая начала свадебной церемонии. Долго же им придется ждать... Она с минуту помедлила возле двери, затем шмыгнула под густую крону ближайшего дерева. Таких в саду было множество, и Кэролайн незаметно перебегала от одного к другому. У нее не было никакого четкого плана, все, о чем она думала сейчас, укладывалось всего в два слова: прочь отсюда! Неважно куда, неважно как.
Отойдя от дома на достаточное расстояние, она перевела дыхание и немного успокоилась. Сердце билось уже не так сильно и часто. Теперь оставалось последнее, но самое трудное препятствие — ворота. Дом с прилегающим к нему садом окружала высокая каменная ограда, и о том, чтобы перелезть через нее, нечего было и думать. Ворота, конечно, были распахнуты, но выйти через них незамеченной удалось бы лишь в шапке-невидимке — столько вокруг было людей и машин. Тем более что очень скоро отсутствие невесты наверняка обнаружится (если этого уже не произошло) и тогда выбраться отсюда станет еще сложнее — охране наверняка будут даны соответствующие распоряжения.
Вновь охваченная паникой, Кэролайн обошла живую изгородь, окружавшую коттедж садовника, и внезапно споткнулась о чьи-то ноги, высовывающиеся из-под старого автомобиля. Послышался сдавленный вопль, и наружу показался хозяин автомобиля.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Какого черта... — начал он.
Кэролайн осмотрела его покрытые пылью джинсы и вылинявшую футболку, когда-то синюю, и перевела взгляд на лицо. Этот показавшийся ей незнакомым парень был загорелым, кареглазым, с твердыми чертами лица и растрепанными черными волосами. Взгляд его явно не светился дружелюбием.
— Могли бы смотреть под ноги, — недовольно сказал он.
— Простите, — ответила Кэролайн, — я... задумалась.
— Значит, вы из тех людей, которые не могут идти и думать одновременно? — Его голос на сей раз звучал насмешливо. Он сел, потянулся и внимательно посмотрел на нее. Неожиданно в его взгляде мелькнуло удивление.
— Если не ошибаюсь, вы сегодня выходите замуж?
— Нет, — ответила Кэролайн, — вы меня с кем-то спутали.
— Да? Тогда почему у вас на голове венок из флердоранжа?
Кэролайн машинально коснулась волос, и ее пальцы наткнулись на свадебный венок, который она забыла снять. Она так резко сорвала его, что почти полностью разрушила высокую прическу, на сооружение которой Анри потратил столько времени.
— Малышка Кэрри Олби собственной персоной! — ухмыльнулся незнакомец.
Кэролайн вспыхнула.
— Я никому не позволяю так себя называть с шестилетнего возраста! — резко сказала она. — И не собираюсь делать для вас исключение! Называйте меня «мисс Олби». Или, если хотите, «мисс Кэролайн».
— Да, и к тому же, разумеется, мне нельзя сидеть в вашем присутствии, — саркастически сказал парень и поднялся на ноги. Он оказался высоким, выше, чем ей вначале показалось, и довольно мускулистым.
— А сами вы кто? — спросила она, уже сожалея о своей резкости.
— Мэтью Фримен, сын вашего садовника, мисс Олби. — Последние слова были подчеркнуты явной иронией. — Это я на тот случай, если вы не знаете его фамилии.
— Я знаю его фамилию, — сухо ответила Кэролайн и, не удержавшись, добавила: — Теперь я понимаю, почему вы сразу обратили внимание на мой венок из флердоранжа.
— Да, и отец мог бы мною гордиться, — в тон ей ответил Мэтью. — Он, разумеется, был бы счастлив увидеть вас у себя в гостях, мисс Олби, но его сейчас нет дома. Он, как и все, пошел полюбоваться на свадебную церемонию — что возвращает нас к началу нашего разговора, — а вас-то почему там нет?
Это не ваше дело! — уже собиралась ответить Кэролайн, но вместо этого спросила:
— А вы почему не пошли с отцом?
— Меня не приглашали. Я просто заехал с ним повидаться. — Мэтью вытер тряпкой испачканные машинным маслом руки. — Так что же случилось... мисс Кэролайн?— Слова обращения прозвучали почти издевательски.
— Я не выхожу замуж, — сухо ответила она.
— Это я уже понял, — отозвался Мэтью. — И что вы теперь собираетесь делать?
— Убежать, — поколебавшись, все же сказала Кэролайн.
— Понятно. Но если вы ищете свою Машину, то забрели куда-то не туда. Насколько я знаю, гараж совсем в другом месте.
Она закусила губу, борясь сама с собой. В конце концов, это ее единственный шанс. Наверняка ее уже разыскивают повсюду.
— Послушайте, Мэтью, — нерешительно начала Кэролайн. — Вы, конечно, понимаете, что я...
— Будьте любезны, обращайтесь ко мне «мистер Фримен», — перебил он, откровенно передразнивая ее тон.
— Хорошо, мистер Фримен, — сухо продолжила она. — Скажите, вы выросли здесь, не так ли?
Мэтью кивнул.
— Тогда вы наверняка знаете какую-нибудь лазейку, через которую можно отсюда выбраться.
Он поднял одну бровь.
— Вы меня совсем не знаете, но почему-то уверены, что в детстве я был отнюдь не паинькой и по ночам возвращался домой через лазейку в стене.
Кэролайн невольно улыбнулась.
— А разве нет?
— Ну конечно да, — ответил он, тоже ухмыляясь в ответ.
— А где была лазейка?
— Так я вам и сказал!
Она слегка прикоснулась к его плечу и прошептала почти умоляющим тоном:
- Предыдущая
- 3/32
- Следующая
