Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Люблю только тебя - Сангер Пола - Страница 29
— Ладно, хватит вам пялиться друг на друга, — добродушно проворчал Дик, — иначе мы опоздаем к нужному времени. Я не собираюсь гнать машину сломя голову.
— Может быть, Мэтью сядет за руль? — предложила Кэролайн.
— Тогда вы точно попадете еще в одну аварию, — хихикнула Лора. — Мэтью будет смотреть только на тебя и ничего не увидит на дороге. Хотя, — добавила она, — его трудно в этом винить.
Но неожиданно выяснилось, что Дик при всем желании не сможет вывести свой автомобиль со стоянки. Дорога перед мотелем была запружена машинами — похоже, здесь собрались все жители городка. Оркестр, состоявший из местных любителей, застыл с инструментами наготове. Толпа хорошеньких старшеклассниц размахивала цветными флажками и воздушными шарами. В центре этого столпотворения стояла запряженная белой лошадью открытая коляска с красными бархатными сиденьями.
— Вот и Золушкина карета, — с улыбкой сказала Кэролайн, обращаясь к Мэтью. — Значит, ты не шутил?
Но Мэтью, судя по всему, был удивлен не меньше, чем она.
— Я здесь совершенно ни при чем, — ответил он.
В этот момент к ним приблизился Тэдди Бернс с мегафоном в руке.
— Нравится? — с гордостью спросил он. — На самом деле это была моя идея.
— Я в этом ни минуты не сомневался, — заверил его Мэтью.
— Заодно небольшая репетиция перед Четвертым июля, — добавил мэр. Он поднес к губам мегафон. — Эй, расступитесь немножко! Дайте малышке пройти!
В этот момент из толпы выбежала хорошенькая девчушка в розовом кружевном платьице и вручила невесте букет цветов. Мэр галантно подал Кэролайн руку и усадил ее в карету. Затем точно так же помог подняться Лоре. Мэтью взобрался следом за ней, и процессия тронулась с места.
— Вообще-то здесь собрались не все, — заметил Тэдди.
— Ну, разумеется, — отозвалась Кэролайн, — у остальных наверняка свои дела... Я удивляюсь, как вообще могло собраться столько народу...
— Остальные ждут у здания суда, — невозмутимо пояснил Тэдди. — Будьте уверены, ради такого зрелища все отложили свои дела.
Кэролайн изумленно покачала головой и улыбнулась. Примерно через полчаса свадебный кортеж добрался до здания суда. Она не могла справиться с сильным сердцебиением и не отважилась прямо посмотреть на Мэтью даже тогда, когда он, сойдя на землю, протянул ей руку и помог выйти из коляски.
Внутри здания суда все тоже выглядело празднично. Здесь уже не чувствовалось запаха пыли и старых бумаг — вместо этого их встретили восхитительные ароматы цветов, смешанные с аппетитными запахами праздничного стола. Вернее, столов было множество — сдвинутые вместе, они располагались по периметру большого зала, украшенного гирляндами цветов и воздушных шаров.
— О Боже! — изумленно выдохнула Кэролайн. — Скажите, Лора, вы об этом знали?
Та лукаво улыбнулась.
— Ну... не во всех подробностях, скажем так.
Клерк, который должен был выдать им свидетельство о браке, так быстро сбежал по широкой лестнице вниз, словно перепрыгивал через три ступеньки.
— Судья только что звонил, — выпалил он. — Его вызвали в соседний округ по срочному делу. Поэтому ему придется задержаться пока еще неизвестно на какое время.
— А я-то боялась, что опоздаем мы, — в отчаянии пробормотала Кэролайн и, с трудом изобразив улыбку, обернулась к мэру. — Даже если все расписано до мелочей, всегда найдется какая-то загвоздка, верно? Скажите, Тэдди, а вы сами не можете подписать свидетельство?
Тот сокрушенно покачал головой.
— В этом штате у мэра нет такого права. Сожалею, но придется подождать.
— Раз уж так, — вмешался Мэтью, — почему бы нам не устроить свадебный банкет до получения свидетельства о браке? В конце концов, это просто формальность.
— Хорошая идея! — одобрил Тэдди. — Эй, музыку! — крикнул он в толпу. — И давайте открывать шампанское!
Мэтью и Кэролайн находились в дальнем конце зала, поэтому едва ли не последними заметили прибытие судьи. Они догадались о его появлении, когда присутствующие внезапно замолчали и повернулись к двери, держа в руках бокалы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Приветствую всех! — звонко произнес маленький кругленький человечек, похожий на фермера, на котором судейская мантия смотрелась весьма необычно. Оглядев толпу, он тут же выделил из нее жениха и невесту и, обращаясь к ним, сказал: — Прервемся на минутку, чтобы уладить все формальности. А потом я с удовольствием выпью с вами шампанского.
Мэтью галантно подставил Кэролайн полусогнутую руку, она оперлась на нее, и оба последовали за судьей. Все приглашенные тоже двинулись следом. И жениху и невесте показалось, что путь длится бесконечно долго.
К тому моменту, когда они подошли к кабинету судьи, нервы у Кэролайн были на пределе: может быть, отец действительно был прав, промелькнуло у нее в голове, и в самый последний момент все невесты начинают нервничать? Но, Бог свидетель, если бы у нее оставались какие-то сомнения, она здесь не находилась бы. Просто события последней недели развивались с такой головокружительной быстротой, что могли бы выбить из колеи и более уравновешенную женщину, чем она.
— Пусть все, кроме брачующихся, остановятся и подождут здесь, — сказал судья, повысив голос.
Приглашенные столпились на площадке перед входом. Тут Кэролайн показалось, что она слышит какой-то шум на лестнице. Кто-то быстро поднимался по ступенькам. Затем послышались шаги, приближавшиеся к кабинету судьи.
— В чем дело? — спросила она. У нее внезапно пересохло в горле.
— Я полагаю, прибыл ваш отец, — мягко сказала Лора, стоявшая рядом с ней.
Кэролайн почувствовала, что сейчас упадет в обморок.
— Кто... кто вам об этом сказал? — запинаясь спросила она.
— Об этом знали почти все в городе, — вместо Лоры ответил Тэдди Бернс.
— Но никто не собирался доносить на вас, — поспешила заверить ее Лора, — потому что нам всем это казалось очень романтичным.
— Но, если никто не сообщал моему отцу о том, что я здесь, — произнесла потрясенная Кэролайн, — как же он меня нашел? — И она беспомощно взглянула на Мэтью.
Взгляд его карих глаз был по-прежнему открытым, рука, сжимавшая ее руку, оставалась такой же твердой. Но он не произнес ни слова.
Тут обе створки лестничной двери широко распахнулись и в проеме возник собственной персоной Марк Олби. Как всегда, его окружало множество людей, но Кэролайн, быстро оглядев сопровождающих, с облегчением убедилась, что Найджела среди них нет.
Пробраться через толпу было трудно, и Марк прямо с порога громовым голосом произнес:
— Что ж, кажется, я успел вовремя. Извини, Мэтью, что едва не опоздал, но ты меня не предупредил, как трудно найти машину в ближайшем аэропорту. Да и путь от него неблизкий.
10
Если бы здание суда внезапно обрушилось и рассыпалось в прах, Кэролайн не была бы так потрясена, как при этих словах отца.
— Это ты... — с трудом произнесла она, обращаясь к Мэтью, — это ты сказал ему?..
— Да, — ответил он, не отводя взгляда. — Но события немного вышли из-под контроля. Я не хотел, чтобы все произошло именно так.
— Надеюсь, что не хотел, — сказала Кэролайн внезапно охрипшим голосом. — Ты не мог предвидеть, что нам устроят парад, как на День независимости, и что судья опоздает. А на что ты рассчитывал? Что отец приедет после выдачи свидетельства о браке? И ты убьешь сразу двух зайцев — с одной стороны, ты предупредил его как честный человек, а с другой — уже успел жениться на мне и с этим уже ничего не поделать?
Лицо Мэтью окаменело, словно она ударила его.
Кэролайн понимала, что он смертельно оскорблен, но уже не могла остановиться.
— Ты ведь мог сообщить ему и после, не так ли? Но ты хотел, чтобы он лично присутствовал при твоем триумфе! Как же — сын садовника женится на дочери миллионера!
Мэтью ничего не ответил. Он даже не взглянул на нее.
Ее глубоко задело, что он не сказал ни слова в свою защиту, как будто ему было абсолютно безразлично, что она думает о нем.
- Предыдущая
- 29/32
- Следующая
