Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волчья правда - Даль Дмитрий - Страница 49
– Там нет никаких книг. Она только называется библиотекой. Там, конечно, есть книги, но они не такие, как вы привыкли видеть. Никаких бумажных носителей. Это информаторий, там сотни компьютеров с доступом к любой необходимой литературе.
Почему-то Серега не удивился этой информации. Чего-то такого он и ожидал, в особенности после того, как в оружейке они обнаружили излучатели, действовавшие по принципу, который был еще неизвестен на его исторической родине.
– Ты уверен, что это все, что ты хочешь мне сообщить? – спросил вкрадчиво Серега.
Хакус лихорадочно закивал.
– Только это. Больше ничего. Клянусь…
– Джеро, внимательно следи за ним. Как бы еще какой фокус не выкинул, – приказал Серега.
Сотник довольно осклабился, подхватил Хакуса и помог ему распрямиться.
– Я буду присматривать за ним, как за любимой женщиной.
При этих словах Серега вспомнил Айру. Ее светлый образ ворвался в его голову, вычищая мрак на своем пути. Но он постарался подавить воспоминания. Сейчас он должен сосредоточиться на другом.
– Веди нас в библиотеку, – потребовал Одинцов, поправляя на плече упавший ремень от прихваченного в оружейке излучателя.
Хакус задумчиво кивнул и уверенно направился вперед по коридору.
Библиотека находилась в изолированном от остального комплекса помещении, попасть туда можно было только одной дорогой – коридором А12. Эта пометка красной краской была выбита на стенах. Она представляла собой огромную залу, заставленную рабочими точками для индивидуального доступа в систему. Большой экран висел в конце зала. Вероятно, на него выводилась какая-то общая информация, но сейчас он молчал.
Через запертые двери они прошли без труда. Помог ключ доступа Механика. Серега хотел было спросить, зачем простым слугам границы могла потребоваться библиотека, но Хакус опередил его.
– Иногда бывает подолгу приходится зависать на заводе, вот тут можно и время убить. Да случалось приходить, кое-что для работы выискивать.
Серега прошел вдоль длинного ряда рабочих столов. Библиотека напоминала ему офисное помещение крупной корпорации, где трудились сотни менеджеров, так называемый офисный планктон. Все строго и максимально обезличенно.
– Открой мне доступ к книгам, – потребовал Серега.
Хакус тут же уселся за один из компьютеров и оживил его.
Одинцов заметил, что его товарищи остались равнодушны к библиотеке. Их не удивлял ее внешний вид, а также наличие компьютеров на столах. Сперва он поразился этому, а потом догадался. Они не знают назначения данных технологий, поэтому для них экраны и процессоры не более чем тумбочки и какие-то зачерненные зеркала.
Когда же после манипуляций Хакуса экран осветился изнутри и по нему побежали цепочки символов и слов, спутники Одинцова оживились и с интересом воззрились на волшебное зеркало. Для них любое проявление высоких технологий было сродни магическому действию. Не понимая принципов работы того или иного механизма, они тут же относили его в разряд волшебных артефактов.
Хакус настроил рабочую точку, вывел на экран что-то типа рабочих каталогов, по которым были рассортированы все материалы, находящиеся в библиотеке, и уступил место горящему желанием поработать Одинцову.
Серега погрузился в просмотр материалов, потеряв полностью интерес к окружающему миру. Его спутники сгрудились вокруг него, пытаясь заглянуть через плечо и разглядеть то, что появлялось на экране. Они тоже перестали контролировать ситуацию, чем и воспользовался Хакус.
О нем все забыли, но он не забыл о том, что является пленником у чужаков, перебивших всю его базу, на которой служили его друзья и соратники.
Осторожно, бочком, он отодвинулся на несколько шагов в сторону, не привлекая к себе внимания, криво усмехнулся и стал ждать. Ждать пришлось недолго.
Двери в библиотеку тихо открылись, и внутрь ворвался отряд из десяти вооруженных излучателями солдат из Службы безопасности завода.
Серега почувствовал неладное, с сожалением оторвался от экрана и резко обернулся. Его спутники тут же бросились в стороны, занимая боевые стойки. Они уже увидели врага и готовы были принять бой.
Одинцов лихорадочно просчитывал варианты. Они тоже успели прибарахлиться в оружейке, так что по уровню стволов вполне могли тягаться с охранниками, только не по выучке. Никому из них еще не доводилось стрелять из излучателя, так что можно было не сомневаться – в случае огневого контакта у них нет никаких шансов. Серега заскрипел зубами от злости. Они так близко от цели. Неужели все? Их миссия закончилась полным провалом.
В библиотеку, чеканя шаг, вошел высокий черноволосый мужчина в черной форме с серебряными погонами и знаками отличия. С правой стороны у него висели две разноцветные планки, поделенные на квадратные ячейки, с левой – стальной оскаленный череп в венке из колючей проволоки. По его выправке и манере держаться можно было сразу угадать высокое начальство. За его спиной виднелся старый знакомец Седой, Механик по имени Глом.
Остановившись в нескольких шагах от Волчьего отряда, черномундирник замер. Из-за его спины выскочил Седой и, указав на Одинцова, громко заявил:
– Это он.
– Я вижу, – холодно ответил глава безопасности.
Хакус перешел на сторону безопасников и встал у них за спиной. Сомнений быть не могло, он все-таки заманил их в ловушку.
Серега медленно поднялся из кресла, держа руку на излучателе.
– Я же тебе говорил, Волк, что эта гнида нас продаст, – процедил сквозь зубы Джеро.
Одинцов ничего не сказал. Он и сам прекрасно все видел.
– Неужели мне улыбнулась такая удача, и я смог поймать Раджа Сантина собственной персоной, – улыбаясь, произнес черномундирник. – Позвольте представиться, глава Службы безопасности завода Хамир Дарт.
– Я не знаю никакого Раджа Сантина, – тут же отозвался Серега. – Я сотник Волк, граф Одинцов, – представился он.
– Я уверяю вас, это точно он. Я с Раджем несколько лет служил вместе. Пока я их сюда вез, смог изучить этого самозваного графа. Это точно Радж. Он говорит, как Радж, держится, как Радж, – заявил Хакус.
– Я вижу, что это Сантин. Меня не обмануть. В ориентировке четко указаны все приметы беглеца, – сказал Хамир.
– О чем вы говорите? – спросил Серега.
Он уже забыл о том, что они оказались в ловушке. Он чувствовал, что близок к разгадке тайны, которая тревожила его все время, пока он находился в Железных землях. Кто такой этот Радж Сантин и почему его все путают с ним?
– У меня нет времени с тобой возиться. Я вызову белые халаты из Цитадели. Пусть тебя забирают, – сказал Хамир.
В зале неожиданно появилось новое действующее лицо, показавшееся Сереге смутно знакомым. Старик в строгом сером костюме с большими очками, скрывающими глаза за черными стеклами, и с всклокоченной курчавой седой шевелюрой на голове.
– Это он? Скажите мне, что это он, – произнес старик.
Голос у него на удивление звучал звонко, словно церковный колокольчик.
– Он. Только отрицает все. Говорит, что какой-то граф Волк, – ответил ему Хамир. – Шли бы вы, гэр Шариф, по своим делам. Не мешали мне выполнять свою работу.
– Уважаемый, гэр Дарт, Радж Сантин мой подопечный, пусть и пропавший, я хочу с ним поговорить с глазу на глаз. Мне это нужно, – твердо заявил старик.
– Я не имею права. У меня приказ.
– Если вы не позволите мне этого, то я буду вынужден обратиться к ихору Кайросу. Сами понимаете, мне не хотелось бы этого делать, – настаивал на своем Шариф.
Одинцов чувствовал, что от всего происходящего у него кругом идет голова. Странностей становилось все больше и больше. Насколько он помнил, ихоры это господа, высшее управление магиками. Насколько же он серьезная фигура в раскладе, что старик готов выходить на связь с высшим начальством ради короткого разговора с ним. Что вообще здесь происходит?
Он и не догадывался, что по сравнению с тем, что его ожидает впереди, события, разворачивающиеся у него на глазах, всего лишь разминка, репетиция перед громогласной премьерой.
- Предыдущая
- 49/58
- Следующая