Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь изгоя - Катюричев Михаил Сергеевич - Страница 35
Глава 11
– Привет, убийца кроликов! – радостно приветствовала меня Висса, перехватив перед выходом в город.
– Ты-то откуда знаешь? – хмуро переспросил я. Эта история с кроликом за три дня надоела мне хуже горькой редьки.
– Все знают. Бедный Бинки, помню, еще я на нем тренировалась. За что ты его так? Он съел твою порцию морковки? – Висса прямо-таки лучилась от удовольствия.
– Он сам умер.
– Ну да! От чего?
– От удивления, – ухмыляюсь я.
– Как это? – Висса в недоумении.
– Обыкновенно. Мы учились приручать животных. Знаешь же, как это происходит. А тут я. Сижу, как и положено, транслирую ему положительные эмоции. Я ведь эмпат, так что эмоции неслабые. Вообще, если ты еще не знаешь, животные воспринимают меня как нечто опасное и абсолютно враждебное. А теперь представь бедного кролика. Сидит нечто жуткое и враждебное, но при этом почему-то доброе и дружелюбное. У кролика просто не выдержал мозг, – на последних словах мы уже вместе хохочем.
– Я, собственно, чего тебя искала, – возвращается Висса к делу. – Ты можешь попробовать протащить алкоголь через проходную?
– Ага, и меня после этого выгонят. Не пойдет.
– Да не выгонят, не бойся. Стража просто отбирает выпивку, если заметит. Попробуй, пожалуйста.
– А тебе зачем?
– Хочу вечеринку устроить.
– Ну да, в городе в кабаке собраться не судьба.
– Удовольствие не то. Я же сказала – это что-то вроде спорта. Ну попробуй, я тебя очень прошу.
– Попробую.
Первым делом зашел в банк. Наличность почти кончилась. Пополнив кошелек, отправляюсь на рынок. Пять пар кожаных перчаток нашел без труда. Докупив еще кое-какой мелочи, двинулся обратно. На проходной специально слегка увеличил давление силы, но сигнализация так и не сработала, хотя погасить плетение мне тоже не удалось. Там столько всего было наворочено, что я не решился лезть в эти хитросплетения. Вино протащил – и ладно. Виссы дома не оказалось, так что я спрятал бутылку у себя в комнате.
В библиотеку зашел с задней двери и тут же наткнулся на Лилиану.
– Ой, Даркин, здравствуй! Ты в гости? А я как раз собралась уходить.
– Леди позволит себя проводить? – кланяюсь как настоящий аристократ.
– Леди будет счастлива, – приседает в реверансе Лили.
Подаю ей руку. Лилиана смотрит с удивлением.
– Что? Я опять что-то не так сделал? Как должен вести себя джентельмен, сопровождая даму на прогулке?
– Кто должен вести?
– Молодой дворянин.
– Сопровождая даму, молодой дворянин должен идти слева, на расстоянии примерно в локоть и развлекать леди беседой. Допустимо поддерживать даму под локоть, если на улице скользко, – явно копирует тон какой-то старой чопорной леди.
– Куда идем? – спрашиваю я, занимая положенное по этикету место.
– Нужно посетить пару лавок. Это не так далеко, но я все равно буду рада компании.
– Ты с принцессой-то помирилась?
– Нет, она так и не заходила.
– Предложение по обучению танцам все еще в силе?
– Конечно!
– А музыку где возьмем?
– Для начала обойдемся без музыки, а потом что-нибудь придумаем.
Мы постепенно углублялись в хитросплетение улиц.
– Ты еще упоминала о различных концертах.
– Даркин, – ехидно заметила девушка. – Вообще-то это ты как молодой человек должен приглашать меня на концерты и представления. А я должна краснеть, отказываться и морочить тебе голову.
– Единственное развлечение, которое я могу тебе предложить, – это очередная дуэль. Так что давай культурную программу все же будешь планировать ты. А я обещаю не краснеть и голову тебе не морочить.
Лилиана снова рассмеялась, видимо представив меня в роли невинной девицы, но тут же снова стала серьезной.
– Ты дрался на дуэли? Когда? Надеюсь, это не связано с моим спасением?
– Дейтен. Младший но-Дори. Я его убил.
– О боги! Ты опять рисковал из-за меня.
– Я ведь победил, так что не стоит волноваться. Ты не скажешь, сколько еще у но-Дори осталось братьев?
– Не знаю. Кажется, только сестра.
– Надеюсь, она меня на дуэль не вызовет.
– Что за глупости ты говоришь! Девушки не дерутся на дуэлях!
– Маги дерутся, сам видел.
– Так то маги! О Дева, что там творится? – Лилиана с испугом смотрела вперед.
Чуть дальше по улице, возле выхода из ресторации кого-то пинали двое мужиков в одинаковой одежде. С крыльца за этим действием наблюдал расфуфыренный молодой господин. В трех шагах стояла пятерка стражей, делая вид, что их все это не касается. Подойдя ближе, я разглядел жертву. На земле скорчилась девчонка, прижимая что-то к животу. Вот особо сильный удар буквально подбросил хрупкое тело в воздух. К моим ногам что-то упало. Скрипка. Всхлипывая, девушка пыталась дотянуться до инструмента.
Девчонка-то, похоже, знакомая. Тут каблук одного из мучителей опускается на протянутую руку. Хруст сломанной кости, и скрипачка захлебывается криком. В глазах темнеет от ярости. Но я не успеваю. Первой вперед бросается Лилиана. Ленивый толчок одного из нападающих, и она летит на мостовую. «А вот это уже нападение на дворянку», – отстраненно отмечает мозг. Все чувства отодвигаются куда-то на периферию сознания. Душу сковывает лед. Помогаю Лилиане подняться и встаю так, чтобы перекрыть мучителям дорогу к скрипачке.
– Это ваши люди? – смотрю в глаза дворянину. – Они оскорбили мою спутницу. Я требую их крови.
– Да кто ты такой, чтобы что-то требовать?! – возмущен дворянин.
– Даркин Кат.
– О! Какое везение! – Франт растягивает губы в улыбке. – Убить его!
Двое громил тянуться к тесакам на поясе, но они близко. Слишком близко. Трупы падают на землю, заливая улицу кровью из распоротых артерий. Медленно опускаю руки и, не убирая клинков, иду к дворянину. Тот пятится назад:
– Ты не посмеешь! У меня влиятельная семья! Я вхож к самим…
Молча, погружаю правый клинок в живот мерзавца. Эманации чужой боли пьянят и туманят разум. Секунды три наслаждаюсь, а потом одним рывком вытягиваю чужую энергию до дна. Тело осыпается горсткой праха. Библиотекарь что-то говорил об уборке трупов? Кучка вещей исчезает в черной вспышке. Теперь те двое. Действую как робот. Никаких эмоций, только холод. Закончив с уборкой, вижу перед собой пятерку стражей порядка.
– Вы н-нарушили закон. У-уб-били дворянина. – От офицера так и несет страхом.
Ублюдки, ненавижу! Позволяю чувствам немного прорваться наружу. Офицер уже готов упасть от ужаса.
– Убил? Кого? – добавляю в голос льда, демонстративно оглядываясь. – Трупов не вижу. И вы знаете, – обращаюсь к стражнику, чуть понизив голос: – Стражи я тут тоже не вижу. Вы меня поняли?
– Д-да. Мы тоже никого не видели. Нас т-тут и не было. – Стражники ретируются. Штаны у офицера мокрые.
Ищу глазами Лилиану. Она хлопочет возле скрипачки. Та только тихо стонет. Присаживаюсь рядом.
– Даркин, мы должны ей помочь! Сделай что-нибудь. Ты же маг!
– Господин? – приоткрыла один глаз девушка. Второй заплыл. Все тело у нее в синяках. Рука сломана, но перелом закрытый.
– Вы знакомы? – Лилиана удивлена.
– Да, немного. Я тебе рассказывал.
– Помоги ей.
– Не смогу. Только хуже сделаю. Нужен хороший маг-лекарь. Знаешь такого?
– Кажется, знаю одного недалеко отсюда.
– Так, а теперь попробуй встать, – поднимаю скрипачку на ноги. Она совсем легкая.
Скрипачка пытается сделать шаг и чуть не падает. С лодыжкой тоже не все в порядке. Беру девушку на руки.
– Ли, показывай дорогу!
– Скрипка, – еле слышно шепчет раненая.
– Лилиана, захвати скрипку и быстрее к доктору.
По дороге девчонка теряет сознание. Слава богу, доктор действительно живет всего в паре кварталов от места трагедии. Вваливаемся в приемную.
– Убирайся из моего дома, темный! Как ты только посмел явиться! Вон! Немедленно вон! – У доктора, похоже, истерика.
- Предыдущая
- 35/77
- Следующая