Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Параллельный мир - Валле Жак - Страница 41
Случай в Ноке нельзя назвать самым замечательным примером схожести религиозных видений и наблюдений НЛО; к этому сюжету мы еще вернемся в седьмой главе. И хотя это событие произошло в Ирландии, оно имеет мало общего с классическими особенностями веры в эльфов.
Все наиболее типичные черты подобных инцидентов вобрало в себя событие, происшедшее на рассвете в субботу 9 декабря 1531 года в Мексике. Помимо громадного социального и психологического воздействия оно оставило и материальные следы, которые все еще можно увидеть и которые до сего дня являются объектом глубочайшего поклонения.
Пятидесятисемилетний индеец из племени ацтеков Хуан Диего, чье настоящее имя Нахуатль означало Поющий Орел, шел в церковь в Тлалтелолко близ Мехико. Вдруг он остановился как вкопанный, услышав приятное и мелодичное пение птиц. Было очень холодно, и ни одна порядочная птица не стала бы петь в такое время, однако ласкающая слух мелодия продолжала звучать, а потом внезапно оборвалась. Чей-то женский голос произнес его имя - Хуан Диего. Голос доносился с вершины холма, окутанной “морозной дымкой и светящимся облаком”. Поднявшись на холм, индеец увидел ее. Как пишет Этель Кук Элиот в книге “Женщина, облаченная в солнце”, еще не рассвело, но Хуан стоял будто против солнца, так как от всего ее тела - с головы до ног - истекали золотые лучи. Это была мексиканская девушка лет четырнадцати изумительной красоты.
Похоже на прекрасное начало для классического сказочного видения. Но из последующего разговора Хуан Диего узнал, что девушку зовут Мария и что она желает видеть именно на этом месте храм. “А теперь ступай в Теночтитлан [Мехико] и расскажи епископу все, что ты видел и слышал”.
Такое было проще сказать, чем сделать. Бедные индейцы не имели обыкновения ходить в испанскую часть города, а тем более - в резиденцию епископа. Но Хуан, набравшись смелости, быстро спустился с холма и обратился к знатному епископу дону Фрею Хуану де Зумарраге с просьбой выслушать его. Епископ, хотя и выказал расположение к индейцу, естественно, не поверил ни единому его слову. Хуан вернулся обратно, вновь встретил девушку и посоветовал ей отправить к епископу более подходящего посланника.
“Послушай, сын мой, - живо ответила она. - Я могла бы послать многих. Но ты тот единственный, которого я выбрала для этого дела. Итак, завтра утром снова иди к епископу. Скажи ему, что тебя послала Дева Мария, и напомни о моем сильном желании видеть на этом месте храм”.
На следующее утро Хуан Диего вернулся в Мехико и опять встретился с терпеливым епископом. Индеец был так настойчив, а его рассказ казался таким искренним, что Фрей Хуан де Зумаррага заколебался. Он велел Хуану попросить у видения какое-нибудь осязаемое знамение, а двум своим слугам приказал следовать за индейцем и наблюдать за его действиями. Слуги шли за Хуаном по городу, отметили, что он ни с кем не разговаривал, и видели, как он взбирался на холм, а затем… исчез. Они обыскали окрестности, но не нашли никаких его следов! (Вновь прекрасная волшебная сказка.) Но Хуан таки поднялся на холм и передал видению просьбу епископа. Девушка ответила:
“Очень хорошо, сын мой. Приходи завтра на рассвете и получишь знамение. У тебя из-за меня много неприятностей, но я воздам тебе за них. Иди с миром и отдыхай”.
На следующее утро Хуан не пошел на свидание. Его единственный родственник родной дядя - был при смерти. Целый день Хуан провел у его постели, пытаясь облегчить страдания больного, и покинул его только во вторник, отправившись за священником. Когда он бежал в Тлалтелолко, видение снова преградило ему дорогу. Смущенный, Хуан принялся объяснять, почему не выполнил указаний, но девушка промолвила:
“Сын мой, ты не должен горевать и бояться. Не здесь ли я, твоя Матерь? Разве ты не под моей защитой и покровительством? Твой дядя не умрет. Как раз сейчас к нему возвращается здоровье. Теперь тебе нет смысла никуда торопиться, и ты можешь спокойно выслушать меня. Поднимись на вершину холма, нарви растущие там цветы и принеси их мне”.
Хуан Диего хорошо знал: на вершине холма нет никаких цветов. В середине декабря их там просто и не могло быть, однако, достигнув места, он увидел кастильские розы “с покрытыми росой лепестками”. Хуан сорвал их и, спрятав от жестокого мороза в длинную индейскую накидку - тильму, - принес видению. Та аккуратно разложила цветы, сваленные в накидку, завязала два нижних угла тильмы у него на шее так, чтобы ни одна роза не выпала, и, посоветовав Хуану никому не показывать свою ношу, кроме епископа, которому и предназначалось это знамение, исчезла. Больше Хуан Диего никогда ее не встречал.
Слуги в резиденции епископа принялись подшучивать над индейцем-фантазером. Они “пихали его со всех сторон” и пытались выхватить цветы. Но, увидев, что розы будто растворяются, стоит только протянуть к ним руку, они, изумленные, оставили его в покое. Хуан вновь предстал перед епископом.
Хуан Диего поднял руки и развязал на шее концы грубой ткани. Тильма распахнулась, и из нее посыпались цветы (Хуан думал, что они и есть то самое драгоценное знамение), образовав на полу беспорядочную груду. Увы, они никак не напоминали букет, заботливо уложенный Пресвятой Девой! Однако смущение, охватившее Хуана из-за этой оплошности, было несравнимо с тем, какое он испытал потом. Не прошло и нескольких секунд, как епископ вскочил со стула и бросился на колени перед Хуаном; за ним последовали все присутствовавшие в комнате.
Епископ стоял на коленях перед тильмой Хуана, и, как отмечает Этель Кук Элиот, “с тех пор ей поклоняются миллионы людей”, поскольку она размещена над высоким алтарем базилики Девы Марии Гуадалупской в Мехико. Тильма сделана из двух сшитых вместе кусков ткани, сотканной из манговых волокон, общим размером метр на метр семьдесят. На этом грубом материале цвета необработанного льняного полотна можно видеть прелестную фигуру ростом 1 м 40 см.
Окруженная золотистыми лучами, она как будто выступает из световой оболочки, ясно различимая и восхитительная каждой своей черточкой и цветовым оттенком. Голова слегка и очень изящно наклонена вправо ровно настолько, чтобы уклониться от длинного шва. Глаза опущены вниз, но зрачки видны. Это создает впечатление неземной нежности и привлекательности. На зеленовато-синей мантии, покрывающей голову и ниспадающей до ног, разбросаны золотые звезды, а край отделан чистейшей золотой нитью. На розовой тунике кружевами вышиты золотые цветы. Внизу находится полумесяц, а еще ниже, по-видимому, голова и руки херувима.
Дядя Хуана выздоровел. Он был настолько слаб, что, ожидая священника, даже не смог выпить лекарство, приготовленное заранее племянником. Вдруг он увидел, как комната наполнилась мягким светом. Прямо перед ним появился светящийся девичий силуэт. Дева уверила его, что он вскоре поправится, и рассказала о миссии, порученной Хуану Диего. Потом она добавила: “Взывай ко мне и к моей иконе святой Марии Гуадалупской”. Так или примерно так были поняты ее слова.
В последующие шесть лет более восьми миллионов индейцев приняли христианскую веру. И сегодня к тильме Хуана Диего все еще приходят до полутора тысяч человек ежедневно, чтобы склонить перед ней колени.
Этот рассказ напоминает некоторые важные детали многих рассмотренных нами историй об эльфах: таинственная приятная музыка, извещающая о приближении эльфов; цветы (розы), растущие в невероятных местах; наконец, знак, врученный человеческому посланнику и меняющий свою природу после того, как удалились эльфы (подобно углю, данному повивальной бабке гномами и превратившемуся в золото). Похожие символы встречаются во множестве сказок. Действительно, невозможно удержаться от того, чтобы не вспомнить слова Хартленда из его книги “Наука волшебных сказок”: “Этот акт дарения как будто ничего не стоящего предмета, который при соблюдении определенных рекомендаций прямо на глазах превращается в нечто совершенно противоположное, имеющее огромную ценность, является обычным для эльфов делом. Это одно из наиболее очевидных проявлений сверхчеловеческой силы”. И наконец, последний аспект - космический символизм. Полумесяц в ногах Пресвятой Девы - прямо как в Апокалипсисе:
- Предыдущая
- 41/72
- Следующая
