Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Где живет колдун - Олейников Алексей Александрович - Страница 52


52
Изменить размер шрифта:

– Я учуял! – воскликнул оборотень. – Он на другом конце здания. Придется пробиваться сквозь охрану.

– Можно проще. – Людвиг взметнул молот, и стена с грохотом разлетелась, отрывая проход.

– Да, действительно проще, – согласился Эдвард.

Дженни мчалась, и Лас путеводной звездой вел ее – вверх из подземелья, на поиски Калеба. Он чуял, что его враг – ледяная химера где-то рядом, и предчувствие боя бурлило в крови.

Она ворвалась в какую-то лабораторию – в колбах корчились зародыши чудовищных существ, в плотно закрытых резервуарах что-то кипело, булькало и шипело.

Мерзость!

Девушка взмахом руки освободила всю воду, которую здесь мучили, заставляя участвовать в противоестественном, и устремилась дальше. Позади с грохотом взрывались колбы, лопались котлы и реторты, ядовитые струи ударили в потолок, стены, пол, выжигая дыры.

А она шла дальше.

Марко и Роджер обыскивали этаж, Дженни не видела их, но чувствовала. Радуга, которую они составили, – Малый Магус, дающий силы, как сказал дедушка, – эта радуга изменила ее. Она чувствовала каждого из товарищей, меж ними была протянута незримая связь, и Сила текла по этой связи.

Какая-то комната, большой стол, книжные шкафы, огромное окно – на всю стену. Наверное, это кабинет… Что-то черное вонючее обрушилось на нее, вцепилось в спину, потянулось к сонной артерии! Дженни завертелась волчком, с трудом сорвала тварь.

Огромный нетопырь повис перед ней, суетливо махая крыльями. Черные его глазки злобно блестели.

Девушка потянулась к нему и со страхом осознала, что в нем нет никакой жизни. Это заводная игрушка, мертвый страж колдовского кабинета, сила Магуса – сила живого мира, бессильна против него. Ей придется драться голыми руками.

Нетопырь бросился к ней, ловко уклонившись от брошенного стилета, но Лас поймал его в прыжке. Прижал к полу и с утробным урчанием вонзил зубы в черный живот.

Иди! Химера совсем рядом. Будь осторожна!

Дженни благодарно взглянула на львенка и побежала. Чучело встрепенулось, ударило лапами о пол и вырвалось – с распоротым животом, откуда сыпалась труха и мусор. Кинулось вслед девушке, но фосса сбил его ударом по крылу. В кабинете закипела яростная схватка.

Дженни бежала, распахивая двери одну за другой, – пусто, пусто, все не то! Здание сотрясали удары, стучали автоматные очереди, гремели залпы из дробовиков и выстрелы пистолетов, но это было внизу. А здесь, на верхнем этаже, было тихо. И пусто. Пусто!

Девушка ударом по замку открыла дверь и застыла.

– Здравствуй, Джен. – Калеб сидел на подоконнике. – Давно не виделись.

– Привет… – Дженни вошла в комнату со стилетом наготове, но здесь никого не было. Кровать, пара стульев. И Калеб.

«Как он… похудел, – подумала она. – И вырос. Стал выше меня. Он… изменился»

От прежнего Калеба не осталось и следа. Перед ней сидел худой черноволосый парень с холодными и жесткими глазами. Глазами, в которых не было ни радости, ни страха.

– Мы пришли за тобой. – Дженни шагнула к нему. – Бежим!

Калеб покачал головой:

– Нет, Джен. Я не могу.

– Что? – девушка не верила. – Что значит, не могу?

– Не могу и… не хочу, – сказал мальчик. – Спасибо, что пришли меня выручить. Но я остаюсь.

«Что значит «остаюсь»?» – Дженни охватило бешенство.

Она через столько прошла, столько вынесла, она чуть не погибла! Они решились на такое безумие, и все ради него!

– Ты пойдешь с нами! – Дженни схватила его за руку. Она была ледяной.

– Нет, Джен. – Калеб с неожиданной силой освободился, оттолкнул ее. – Я остаюсь.

Глаза его зажглись синим пламенем. Мертвящий холод ледяной химеры затопил комнату.

– Ты… ты… не Калеб, – Дженни отшатнулась. – Эта тварь, она в тебе до сих пор!

– Она не тварь, – грустно сказал мальчик. – Ее зовут Ллиюр. И ей очень плохо. Я не могу ее оставить.

– Что ты мелешь! Ты знаешь, через что мне пришлось пройти, чтобы попасть сюда! Ты идешь с нами! Роджер изгонит химеру.

– Нет! – с отчаянием крикнул мальчик. – Ты не понимаешь! Уходи!

Ледяной ветер ударил в лицо Дженни. Девушка отступила на шаг.

– Калеб, если в тебе осталось хоть что-то прежнее – идем со мной… – попросила девушка. – Пожалуйста.

Калеб замотал головой и пригнулся. За спиной его развернулись призрачные крылья, вертикальными зрачками из его глаз на девушку взглянула ледяная химера Ллиюр. У девушки болезненно заныл шрам на ноге – тот, что оставили ее когти летом.

– Один раз я это уже сделала, – процедила Дженни, убирая стилет. – Смогу и сейчас. Только теперь я ее убью!

Имя химеры[44] вспыхнуло перед ней, как яркая бабочка, и упало ей в руки.

– Нееет! – Калеб издал дикий, нечеловеческий вой и одним прыжком рванулся к ней. Блистающие когти распороли водолазку на ее груди, но Дженни прогнулась назад и сжала ладони.

Мальчика швырнуло на пол.

– Не надо! – завопил он. – Не трогай ее, не надо!

– Ты пойдешь со мной, – сказала Дженни, и в этот момент страшный удар отбросил ее к стене.

Она ударилась головой о стол и упала на пол.

– Жизнь – это очередь за смертью, – сказал кто-то, подходя ближе. – Но некоторые лезут без очереди. Надо было тебе оставаться дома.

Дженни остолбенела.

– Маргарет? Что с тобой?

Девушка двигалась рывками, как заводная кукла. Лицо было обескровлено, синие губы кривились в злой усмешке. Волосы слиплись, висели сосульками вдоль лица. Все ее тело – руки, ноги, голова – было облеплено бумажными клочками, словно на Маргарет разом села тысяча бабочек. Белых бабочек с кровавой каймой на крылышках. Бабочки трепетали, синхронно складывая и раскрывая крылышки. Движения эти совпадали с речью девушки, и казалось, что она говорит сразу тысячей крохотных ртов, рассыпанных по всему телу.

– Надо… было тебя сразу убить.

– Не подходи! – Дженни выставила стилет.

Маргарет визгливо засмеялась.

– Прости, Джен. – Калеб отступал к окну, и у него сейчас был взгляд маленького испуганного мальчика. Взгляд прежнего Калеба. – У меня не было выбора. Ты бы убила ее. Прости…

– Калеб, кретин! Кому ты веришь? Стой на месте! – Дженни перехватила стилет. – Еще шаг, и я вгоню его тебе в сердце.

– Не сможешь, – растянула синие губы в улыбке Маргарет. – Ты же не убийца. А я вот – убийца.

Дженни взглянула ясным взором на нее и закричала. Это был не человек.

Перед ней стояла фигура, сотканная из тьмы, пронизанной багровыми всполохами, – тьмы живой, невообразимо древней и бесконечно злой. И ничего в этом создании не могло отозваться на призыв Дженни. Потому что она не принадлежала этому миру. И тьма, услышав ее крик, почуяв ее страх, выплеснула сотни щупалец, обвивая хрупкую фигуру девушки, стискивая в объятиях мрака и заглушая биение сердца.

Существо, некогда бывшее Маргарет, подняло на руки тело Дженни и медленно вышло из комнаты, не глядя на Калеба. Тот со всхлипом скорчился в углу, глотая беззвучные слезы.

Глава 23

Хампельман облизал пересохшие губы. Перед ним лежали три грязно-белых кокона. По их поверхности пробегали короткие судороги, словно внутри ползали мерзкие твари. Какие-нибудь гигантские пауки.

Клаус Хампельман ненавидел пауков.

Но иного выхода не было – хозяин крепко отгородился от него, занятый ритуалом, а эти создания были единственным шансом. Даже сейчас шеф безопасности ощущал глухие удары, сотрясающие стены. Эта безумная четверка скоро разнесет все здание. Клаус протянул дрожащую руку к шевелящемуся бумажному свертку. И отскочил назад. С шелестом кокон развернулся. Нечто похожее на человека медленно встало на ноги. Сквозь шевелящийся бумажный покров кое-где проглядывала разодранная одежда. Создание обратило свои безжизненные, как у вареной рыбы, глаза на Хампельмана. И шагнуло к нему. Позади него с хрустом лопнули оставшиеся коконы.

вернуться

44

Читайте об этом в книге «Девочка и химера».