Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


ван Ластбадер Эрик - Шань Шань

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Шань - ван Ластбадер Эрик - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

Она набрала номер и стала терпеливо дожидаться ответа.

— Алло? — послышалось в ответ.

— Это Неон, — сказала она. — Мне нужно как можно скорее встретиться с Митрой.

— Я постараюсь помочь вам, — ответил бесстрастный голос. — Подождите, пожалуйста.

В крошечной кабинке не хватало воздуха. Лоб Неон Чоу начал покрываться потом от волнения. Ну же, —повторяла она про себя. — Чего вы там тянете?

Через семьдесят два часа, — услышала она. Вот и все, на что способны эти бюрократы, —подумала она в бессильной ярости. — Какое им дело до того, что время от времени случаются чрезвычайные происшествия?

— Яже сказала, — закричала она в трубку, — что говорит Неон.

— Ладно, ладно, — голос слегка смягчился. — Сорок восемь часов. Быстрее никак невозможно.

Внутри Неон Чоу все клокотало от гнева. Тысяча чертей! Если б я не была женщиной, Митра не стал бы так обращаться со мной. Чума на головы всех мужиков!

Она прошла в туалет и постаралась взять себя в руки, при этом внимательно разглядывая в зеркале собственное отражение, словно видела его впервые.

Она понимала, что ей нельзя вернуться за столик в таком возбужденном состоянии Цунь тут же заметил бы, что с ней творится что-то неладное. Неон Чоу твердо знала, что самое главное не подавать ему поводов для беспокойства. Если он чуть-чуть усомнится в ней — все пропало.

Вспомнив свои тренировки, она стала дышать медленно и глубоко. Таким способом она освобождалась от отрицательных эмоций. Только вновь обретя душевное равновесие, она возвратилась в зал. Между тем Цунь распорядился принести еще один чайник.

— Садись, пожалуйста, — сказал он, наполняя ее чашку. — У меня есть к тебе разговор.

Волна страха, словно ледяной душ, окатила Неон Чоу с головы до ног. У девушки закружилась голова, ноги едва не подкосились. Успокойся, — яростно потребовала она, мысленно обращаясь к себе. — Или ты хочешь умереть такой молодой?

Она уселась напротив Цуня Три Клятвы и поднесла чашку к губам. Я должна сделать все, чтобы мы вернулись на джонку как можно скорее, —твердила она про себя. — Но как?

— Очем же ты хочешь поговорить? — промолвила она, когда почувствовала, что может говорить, не опасаясь выдать себя дрожью в голосе или неправильной интонацией. — Отчего у тебя такой серьезный вид? В конце концов, у меня сегодня день рождения. По традиции все серьезные беседы на сегодня отменяются.

— Я ждал, сколько мог, — произнес он, как бы извиняясь. — Однако определенные деловые... э-э... проблемы требуют, чтобы сегодня традиции были нарушены.

— Ладно, си джи, —покорно согласилась Неон Чоу. Она произнесла эти слова голосом маленькой девочки. — Пусть будет так, как тебе хочется.

Боги, что произошло между тай-пэнями в офисе Эндрю Сойера? —подумала она.

— Дело вовсе не в том, что мне хочется. Просто таково веление судьбы.

— Ну что ж, тогда я безропотно принимаю свою судьбу, — улыбка, сопровождавшая эти слова, была такой же фальшивой, как и они сами.

Цунь кивнул.

— Я знал, что так и будет. Теперь слушай меня внимательно. Мне надо, чтобы ты придумала, как бы тебе встретиться с сэром Джоном Блустоуном. Воспользуйся своим положением на службе у губернатора и найди подходящий повод.

У Неон Чоу перехватило дыхание Она не сомневалась, что вся краска сбежала с ее лица. В ее обезумевшем мозгу молнией пронеслась мысль: Бога, сжальтесь надо мной! Ему все известно!

— Яхочу, чтобы ты держалась с ним как можно дружелюбнее. Даже заигрывала, если понадобится. Короче говоря, мне надо, чтобы ты сблизилась с ним.

У него нет уверенности, одни подозрения. Поэтому он просто играет со мной, —подумала Неон Чоу.

— В конечном счете ты должна войти к нему в доверие. Постарайся убедить его, что я уже изрядно поднадоел тебе. В конце концов, я ведь старик. Так что, если ты скажешь, что мои сексуальные возможности ограничены, это прозвучит вполне правдоподобно.

— Но, си джи!

Мне представляется, что такая тактика оправдает себя. Я думаю, мистер Блустоун охотно поверит подобным заявлениям. Надо полагать, у него появится желание наставить мне рога. Особенно после того, как ты скажешь ему, что согласна шпионить за мной в его пользу.

— Си джи!

— Ну-ну, не волнуйся. Я просто хочу, чтобы он поверил в это. На самом же деле ты станешь следить за ним в мою пользу.

— О! — воскликнула она и захлопала в ладоши. — На всем свете не сыщешь второй такой умной головы, как у тебя!

— Йуань-хуаньочень нуждается в достоверной информации о следующих шагах, которые собирается предпринять Блустоун. Ты сделаешь то, о чем я прошу?

Неон Чоу еле сдерживала смех. Впрочем, она испытывала такое облегчение, что с равным успехом могла бы и расплакаться. Цунь Три Клятвы ни о чем даже и не подозревал!

— Конечно, сделаю. Она наклонилась вперед.

— Пошли отсюда, — шепнула она, прикоснувшись к его руке. — Я хочу как можно скорее оказаться дома.

* * *

Змея зашипела в тот момент, когда Джейк вытащил ее из-за пазухи. Именно ее он и купил в маленькой лавочке на Ладдер-стрит. В это время года змеи находились в зимней спячке, однако даже непродолжительное пребывание в тепле, под рубахой у Джейка, разбудило пресмыкающееся. Не теряя ни секунды, Джейк швырнул змею в противницу. Скользкая тварь запуталась в широком воротнике свитера, и женщина, выронив пистолет, пыталась стряхнуть ее с себя. Джейк на секунду отвлекся, наблюдая за этой борьбой, совершив тем самым непростительную ошибку.

Женщина нанесла ему два молниеносных удара растопыренными пальцами. Первый оказался немного смазанным, зато второй пришелся точно в цель. У Джейка перехватило дыхание и он согнулся пополам.

Змея, тускло поблескивая гладкой кожей, лежала на земле и угрожающе шипела. Женщина ударила. Джейка снизу коленом в скулу, и тот рухнул на землю. Перед его глазами плавали какие-то разноцветные пятна.

Нагнувшись, женщина ловко стащила со своей ноги сапог. Повернув голову, Джейк увидел, что она направила на него высокий, острый каблук. Его стальной кончик мерцал в свете фонарей.

Джейк все-таки успел увернуться. Он услышал скрежет стали о булыжник и увидел возле себя искры, а над головой — руку, занесенную для повторного удара. Он резким движением крутанул ее руку влево и повернулся увлекая ее за собой.

Женщина упала на колени. Резким ударом по запястью Джейк выбил сапог из ее руки, и тот полетел в полумрак переулка.

Услышав, как громко дышит его противница, Джейк понял, что у него появился шанс. Они оба поднялись на ноги, и женщина быстрым движением стянула второй сапог и отбросила его вслед за первым. Теперь она почувствовала устойчивое равновесие.

Ее очередная атака, замаскированная круговым движением и двойным замахом, достигла цели. Джейк вновь упал, проклиная себя в душе за то, что забыл наставления своего учителя Фо Саана. Великий учитель советовал: во время поединка слушай не ушами, которые слышат лишь обычные звуки, и не сердцем, воспринимающим только информацию рассудка. Слушай дыханием.

Джейк же не мог отделаться от мысли, что его противник — женщина, хотя его опыт говорил вполне однозначно: она может быть не менее опасна, чем мужчина.Он не уклонялся, но пытался предугадывать и тем самым обрекал себя на поражение.

Он опустился на землю, ослепленный и оглушенный страшной болью. Руки сделались ватными. Его противница с ураганной скоростью нанесла четыре или пять ударов, прежде чем Джейк, оправившись от шока, сумел отразить следующие два.

От удивления она несколько замешкалась, и Джейк успел хоть чуть-чуть перевести дух. Он вновь попытался предугадать ее действия и просчитался. Она внезапно сорвала с шеи тяжелую золотую цепочку и взмахнула ею, точно стальной японской цепью.

Ударив Джейка по глазам, она закинула цепочку ему на шею и потянула за оба конца, упершись коленями ему в грудь.