Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Журнал «Если», 1994 № 11-12 - Губарев Владимир Степанович - Страница 46
— Да, господин Президент, да, конечно… А теперь…
— Теперь относительно одностороннего торгового соглашения: почему бы нам не выкинуть весь этот раздел, заменив его статьей, гарантирующей обоюдную свободу торговли?
— Но помилуйте… да если я соглашусь на это, с меня в Министерстве скальп сдерут! — придушенно проблеял Гвоздуодер.
— А ты предпочитаешь увидеть его насаженным на кол вблизи моего шатра? — грозно осведомился Гордун.
— С другой стороны, — продолжал Ретиф, — я считаю, что мы, громили, могли бы подумать о том, чтобы создать небольшую службу безопасности, способную защитить иностранных дипломатов от любого насилия, разумеется, при том условии, что последние ограничат свою деятельность чисто дипломатическими задачами.
— Согласен! — пискнул Гвоздуодер. — Где мое перо?
Потребовалось четверть часа на то, чтобы вычеркнуть унизительные для Оберона параграфы, изменить формулировки и поставить подписи под велеречивыми грамотами, определяющими формальную сторону отношений между Дипломатическим Корпусом Земли и Республикой Оберон. После того как к грамотам прикрепили последнюю красную ленту и поставили последнюю печать, Ретиф попросил у присутствующих минуту внимания.
— Ныне, когда отношения между Землей и Обероном утвердились на прочных основаниях, — провозгласил он, — я полагаю, что самым правильным для меня будет уйти в отставку, предоставив народу Оберона провести новые выборы. Поэтому, господа, настоящим я снимаю с себя полномочия Президента и уступаю этот пост моему вице-президенту, господину Гордуну.
Под шум протестующих выкриков Гвоздуодер ухитрился протиснуться сквозь толпу и очутился лицом к лицу с Ретифом.
— Ну вот вы и просчитались, сэр! — прошипел он дребезжащим от ярости шепотком. — Вам следовало бы обеими руками держаться за ваше фальшивое президентство — по крайней мере, до того момента, когда вам удалось бы унести ноги на самый край Галактики! Теперь же я швырну вас в столь глубокое подземелье, что пищу вам будут сбрасывать в армированных контейнерах! Я вас…
— Вы, надеюсь, будете присутствовать при открытии памятника нашему первому Президенту? — спросил у Посла Земли Президент Гордун. — Монумента футов так примерно в сто, я полагаю, будет достаточно, чтобы показать, сколь высоко мы ценим заслуги нашего почетного громиля Дир Тифа, как по-вашему?
— Ну, в общем, э-э…
— Кроме того, мы с пониманием и благосклонностью воспримем аккредитацию вами Дир Тифа в качестве постоянного Политического Советника Республики Оберон, — продолжал Гордун. — Уж больно лихо составляет он всякие формулировки, так что лучше всегда иметь его под рукой.
— Да, безусловно, — сдавленно вымолвил Гвоздуодер.
— А теперь, Дир Тиф, — предложил Президент, — может, мы переберемся в какое-нибудь местечко поуютнее? Нам еще предстоит выработать стратегию партии на будущих перевыборах.
— Приглашаю всех в гостеприимные стены «Толстой Колбаски», — произнес Мочельник Дрызг. — Ты только пообещай мне, что никто не станет эти стены ломать.
— Заметано! — добродушно воскликнул Гордун.
— И кстати, Дир Дрызг, что бы ты сказал насчет идеи образовать коалицию, а?
— Хм… Дальновидность и благоразумие щебетунов плюс мощь громилей… Такое сочетание могло бы дать сокрушительный список кандидатов, — согласился Мочельник.
— Ну знаете ли, Ретиф, — говорил Магнан, между тем как все общество повалило к воротам, — по-моему, в анналах истории еще не было правительства со столь кратким сроком правления. Между нами: как вам, черт побери, удалось уломать эту банду громил, чтобы они выставили вашу кандидатуру?
— Боюсь, до поры до времени придется держать это в секрете, — ответил Ретиф. — Потерпите, пока выйдут в свет мои мемуары.
Миротворцы
— Джентльмены, — трагически возвестил Первый Заместитель Министра Внеземных Дел Тромбах, — мы стоим на пороге войны.
— Что такое? Вы сказали «война»? — упитанный мужчина в простом штатском костюме произнес эти слова, неловко ворочая языком, словно его неожиданно вырвали из объятий приятного сна. Он хлопнул холеной ладошкой по столу, за которым шло совещание, и добавил:
— Ну что же, самое время преподнести этим прохвостам хороший урок!
— Поспешность чревата неверными выводами, полковник, — кисло сообщил Первый Заместитель. — Отнюдь не мы намереваемся развязать военные действия…
— Разумеется, не вы, — произнес, поднимаясь, Военный Советник. — Да и не ваше это дело. Штатские штатскими, но пора и военным сказать свое слово. Прошу извинить меня, господин Заместитель Министра, но я должен немедленно вернуться в свой полк…
— Сядьте, Генри, — устало сказал глава департамента. — Вы ничего не поняли. Вооруженные силы Земли никаким боком к Юдорскому конфликту не причастны. Это дело полностью внеземное.
— Очень здравая мысль, — одобрительно покивал полковник. — С какой стати мы будем бросать на ветер жизни земных парней, когда имеется множество пригодных для этой цели туземцев? Под целью я имею в виду беззаветную защиту священных земных принципов. Кстати, а на чьей мы стороне?
— Вы все же постарайтесь вникнуть в суть проблемы, полковник, — ядовито порекомендовал Первый Заместитель. — Мы занимаем в этом конфликте строго нейтральную позицию.
— Конечно, конечно, но кому она на руку? То есть меня интересует, к чьим, собственно, позициям ближе находится наша…
— Ни к чьим!
— А-а, — полковник поудобней устроился в кресле и опять погрузился в дремоту.
Судя по всему, — продолжал Первый Заместитель, — наши старинные приятели гроачи нос к носу столкнулись с фрайрами.
— Ас какими именно фраерами, сэр? — тоном глубокой, хоть и деланной заинтересованности осведомился Исполняющий Обязанности Помощника Заместителя Первого Заместителя.
— Фрайры, Магнан, Ф-Р-А-Й-Р. Беспозвоночное хулиганье из звездной системы Фрайр — это в полдюжине световых лет отсюда по нашему рукаву Галактики. Похоже, они одновременно с гроачи объявили своей подмандатной территорией Юдору, ни в чем особенном не замеченную планетку, обращающуюся вокруг небольшого солнца класса G и лежащую далеко в стороне от торговых путей.
— А собственно говоря, почему бы любому из них не прибрать под свое крылышко какую-нибудь другую планету? — раздраженно спросил представитель Торгового отдела. — Их же целые кучи лежат в стороне от этих самых путей.
— Гроачи заявили, что Юдора находится в сфере их жизненных интересов, — сказал Тромбах. — А фрайры настаивают на том, что они первыми ее обнаружили.
— Ну так подбросили бы монету, и дело с концом, — рявкнул представитель отдела Торговли. — Тогда и мы бы смогли, наконец, вернуться к более важным вопросам, например, к аномальным темпам увеличения темпов уменьшения распространения тенденции к уменьшению увеличения потребления тыквенных семечек среди внебрачных отцов в возрасте от девяти до девяноста лет в слаборазвитых мирах Никодеманской группы.
— Господи Боже, Честер, — вылез со своей репликой специалист по политическому прогнозированию, — и к каким предполагаемым результатам приведет этот спад возрастания?
— Возрастание спада, — поправил его Честер, — если уж вы не можете обойтись без дилетантских оборотов. Ну-с, при сохранении теперешней тенденции, видимо, следует ожидать к девяносто седьмому финансовому году рекордного прироста числа внебрачных отцов.
— Так вот, джентльмены, если все же дать себе труд вернуться к неотложным делам, — с угрозой в голосе прервал их Громбах, — спорящие стороны направили к Юдоре свои боевые флоты, и сейчас они в полной готовности стоят один против другого.
— Хм. Похоже, выход из подобного противостояния только один, — пробормотал кто-то из сидящих вокруг стола.
— Будем надеяться, что нет! Вспышка военных действий у нас в Секторе серьезнейшим образом запятнает наши послужные списки, джентльмены!
— Громбах смерил автора оскорбительного замечания испепеляющим взором и продолжил: — К сожалению, посол гроачи в личном порядке уведомил меня, что позиция его правительства изменению не подлежит. Как он объяснил, доктрина гроачи делает невозможным примирение с «гнуснозловонными оппортунистами» — точное его выражение. В то же время представитель Фрайра заявил, что они и на вершок не отступят перед, кхм, «пятиглазыми тварями, у которых все так и липнет к рукам», как он изволил аттестовать своего противника.
- Предыдущая
- 46/66
- Следующая