Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Принцесса и гоблин - МакДональд Джордж - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

– Я не могу найти дорогу домой.

– Но ты же нашла лестницу, ведущую наверх.

– Не сразу... я так долго ее искала.

– Ты испачкалась. Личиком напоминаешь зебру. У тебя есть платок?

– Нет.

– Тогда подойди, и я вытру твое личико.

– Но я вас не знаю. Позвольте, я подойду к вам в следующий раз.

– Какой милый ребенок! – решила старая дама.

Она остановила прялку, встала, прошла в угол комнаты и вернулась с серебряным тазиком и мягким белым полотенцем. Она вымыла и вытерла личико принцессы. А принцесса подумала: «Какие у нее ласковые руки».

Потом женщина унесла тазик и полотенце. Принцесса удивилась: несмотря на то, что незнакомка была очень старой, она совсем не сутулилась. На женщине было черное бархатное платье с воротником из белых кружев. На фоне черного платья ее волосы казались настоящим серебром. Комната выглядела небогато: обычное жилище пряхи. На полу не было ковра, даже стола – и то в комнате не было! Лишь прялка и стул. Тем временем женщина продолжала прясть. Принцесса стояла рядом и смотрела. Наконец дама спросила:

– Ты знаешь, как меня зовут?

– Нет, не знаю, – ответила принцесса.

– Меня зовут Ирен.

– Но это мое имя! – воскликнула принцесса.

– Знаю. Это я так назвала тебя. Хотя мне и не хотелось отдавать тебе свое имя.

– Но как такое может быть? – удивилась принцесса.

– Твой отец-король попросил меня об этом.

– Разве можно отдать, свое имя? – отвечала принцесса.

– Нет, все не так! – объявила старая дама. – Имя – та вещь, которую можно дать. Ты не догадываешься, кто я?

– Ну... я думаю, что вы...

– Я твоя прапрапрабабушка, – сказала дама.

– Как это? – спросила принцесса.

– Я мать отца матери твоего отца.

– Ох! Мне это не понять, – огорчилась принцесса.

– Я не должна была это говорить, – продолжала женщина. – Но ты теперь большая и многое понимаешь. Я здесь, чтобы заботиться о тебе.

– А вы давно сюда приехали? Вчера? Или сегодня? Интересно, как это я пропустила ваш приезд, наверное, потому что не могла выйти из дома из-за дождя?

– Я приехала сюда вместе с тобой.

– Так давно? – удивилась принцесса. – Я не помню. И я никогда не видела вас раньше.

– И быть может, никогда больше не увидишь.

– Вы все время живете в этой комнате?

– Я ночую не здесь. Сплю я в другой комнате. А тут я провожу большую часть дня.

– Мне тут не нравится. Вы ведь, наверное, королева, раз вы моя прабабушка?

– Да, я – королева.

– А где же ваша корона?

– В спальне.

– Можно мне посмотреть?

– Когда-нибудь увидишь. Но не сегодня.

– А почему няня не рассказывала мне о вас?

– Няня не знает обо мне. Она никогда не видела меня.

– Но ведь кто-то должен знать, что вы живете в доме?

– Нет. Никто не знает.

– Тогда кто же вам носит обед?

– У меня есть свои птицы.

– Вы их едите?

– Я никогда не убиваю своих птиц.

– Что-то я не пойму...

– Что тебе давали сегодня на завтрак? – спросила женщина.

– Хлеб, молоко и яйца... Значит, вы питаетесь яйцами?

– И ими тоже.

– А почему ваши волосы такие белые?

– От старости. Я ведь очень старая.

– Вам, наверное, лет пятьдесят?

– Немножко побольше...

– Сто?

– Еще побольше... Ну ладно, будем считать, что сто. Пойдем, я покажу тебе своих курочек.

Остановив прялку, женщина встала, взяла принцессу за руку, вывела ее из комнаты и открыла другую дверь. Принцесса ожидала увидеть множество куриц и петушков, а увидела черное небо. Она очутилась на крыше дома. А вместо куриц вокруг было полно голубей, в основном белых. Они прогуливались по крыше, фыркали и разговаривали между собой на языке, который принцесса не понимала. Принцесса с восторгом хлопнула в ладоши, и голуби вспорхнули со своих мест.

– Ты испугала моих птичек, – улыбнулась старая дама.

– Неужели они испугались меня? – ответила, улыбнувшись, принцесса. – Какие миленькие птички! А их яйца вкусные?

– Вкусные.

– Какая у вас, должно быть, маленькая ложечка для яиц! Может, вам лучше разводить куриц? Ведь куриное яйцо покрупнее.

– Чем же я их стану кормить?

– А голуби сами находят себе пищу? – воскликнула принцесса. – Но зато они могут улететь.

– Да, это так. Но они не улетают, и я питаюсь их яйцами.

– Но как вы достаете их яйца? Где их гнезда?

Дама показала на маленькую длинную щель в стене у двери, там принцесса увидела множество голубиных гнезд. В одних пищали птенцы, а в других лежали яйца. Подбежав к щели, принцесса спугнула еще несколько птиц.

– Какие они хорошенькие! – воскликнула она. – А можно мне попробовать такое яйцо?

– В другой раз. А сейчас ты должна вернуться, иначе няня расстроится. Я думаю, она уже ищет тебя.

– Ох, и удивится же она, когда я расскажу ей о своей прапрапрапрабабушке!

– Да уж, удивится, – согласилась старая королева со странной улыбкой. – Ты подробно расскажешь ей обо всем?

– Да. А вы не могли бы отвести меня назад?

– Я отведу тебя к лестнице, а когда ты спустишься, то окажешься в своей комнате.

Маленькая принцесса взяла старую женщину за руку, и та показала девочке дорогу, отведя ее к первой лестнице. Тут принцесса услышала крики няни, сбившейся с ног. Принцесса побежала вниз по лестнице, а прабабушка улыбнулась ей вслед.

Прабабушкина пряжа тоже была непростая, но об этом я расскажу вам в следующий раз.

<b>Глава 4. </b>
Что подумала няня

– Где это вы были, принцесса? – спросила няня, взяв принцессу за руку. – Нехорошо прятаться так надолго. Я уже было испугалась.

– А чего ты испугалась, няня?

– Ничего, – ответила та. – В другой раз расскажу. Лучше вы расскажите, где вы были?

– Я ходила в гости к моей прабабушке, – ответила принцесса.

– Что? – переспросила няня, которая решила, что ослышалась.

– Я ходила в гости к моей прабабушке. Ах, няня, ты даже не представляешь, какая она замечательная! Она – старая дама! У нее такие красивые белые волосы... белые – как моя серебряная чашечка. Знаешь, наверное, и волосы у нее серебряные.

– Принцесса, что за ерунду вы мне рассказываете? – заявила няня.

– Я говорю правду, – возразила Ирен немного обиженно. – Я вам все о ней расскажу. Она выше вас и красивее... немножко.

– Ох! – всплеснула руками няня.

– Она питается голубиными яйцами.

– Очень мило, – пробормотала няня.

– Она сидит в комнате и прядет весь день.

– Перестаньте сочинять, – начала сердиться няня.

– А корону свою она хранит в спальне.

– Конечно. Самое подходящее место, чтобы хранить корону. И надевает ее перед тем, как лечь в кровать.

– Насчет этого я не знаю, она мне не говорила. Но, по-моему, спать в короне неудобно! Ведь и мой отец никогда не надевал вместо ночного колпака корону. Да, няня?

– Я никогда не спрашивала его об этом.

– Моя прабабушка живет наверху с тех пор, как я приехала сюда. Уже много-много лет.

– Вы должны сами отвечать за свои шалости, и никакая прабабушка тут не поможет!

– Значит, ты не веришь мне, няня? – воскликнула принцесса, удивившись и рассердившись.

– А вы, принцесса, надеялись, что я вам поверю? – холодно спросила няня. – Обычно принцессы не лгут, а уж подобной чепухи я давненько не слышала, – и няня строго посмотрела на девочку.

Принцесса расплакалась.

– И запомните, моя дорогая, – продолжала няня. – Не всегда принцессы заслуживают доверия, несмотря на то, что они принцессы.

– Но я сказала абсолютную правду.

– Девочка, признайтесь, что вы придумали про прабабушку.

– Нет, не придумала. Я поднялась по лестнице, заблудилась. И если бы я ее не нашла, то никогда бы не нашла пути назад.

– Что-то мне с трудом верится...