Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Торлон. Трилогия - Шатилов Кирилл Алексеевич - Страница 154
— Я знаю, — буркнул Норлан, ощупью убирая меч в ножны.
Ему показалось, что Фокдан улыбается.
— Ты успел заметить того всадника? Ты, случаем, с ним не знаком?
— Я?
— Ты же, должно быть, знаком со всеми мергами Вайла’туна. — Похоже, Фокдан говорил серьезно. — Разве нет?
— Я знаю многих, но почему ты решил, что это мерг? Там ведь был шеважа. Совсем рыжий. При чем тут мерги?
— Шеважа на конях не ездят.
— Но…
— У него на голове была странная шляпа, и потому мы не видели цвета его волос. Но конь слушался его и не испугался даже костра. Можно случайно узнать тайну огня, однако объездить коня и стать его хозяином в одночасье нельзя. Не мне тебе рассказывать. Так что делай выводы сам. Коней шеважа у нас никогда не угоняли. За ненадобностью. А мы им их никогда не дарили. Себе дороже. Вот потому-то я тебя и спрашиваю, не знаком ли ты с тем всадником, который так запросто беседует с рыжим ублюдком и резво удирает, учуяв наше приближение?
Норлан призадумался. Конечно, Фокдан перегибает палку, он не может быть прав, однако в его рассуждениях проглядывает зерно здорового сомнения. Странный всадник, которого они оба видели только со спины, наверняка не был шеважа. Но и сидевшего у костра дикаря он явно не трогал, как если бы тот был его приятелем. Хотя и бросил на произвол судьбы, почуяв опасность. Если не шеважа и не мерг, тогда кто же он?
— Пора возвращаться, — спокойно напомнил Фокдан.
— В такую темень?
— Мы и так слишком долго шляемся вдали от расположения наших. Пора и честь знать.
— Но нас не ждут раньше завтрашнего полудня.
— С чего ты решил? Думаешь, лазутчиками делают для того, чтобы те могли в свое удовольствие разгуливать по Пограничью? Ошибаешься. Лазутчики нужны только затем, чтобы приносить в лагерь сведения о дикарях. И одного раза в два дня этих сведений будет совсем недостаточно.
— Нам и так нечего докладывать.
— Ой ли! А про костер? Про всадника чумного? Про наверняка раненного тобой в темноте шеважа? — Фокдан усмехнулся. — Уверен, Ризи будет тобой доволен.
Норлан промолчал. Да, Ризи будет доволен и этим, но еще больше, если Норлану все же удастся осуществить его тайный приказ, полученный перед самым выступлением. Сначала он отказывался верить в то, что ему тихо говорил со скучающим видом херетога, глядя мимо застывшего от изумления собеседника вечно заспанными рыбьими глазами. Однако доводы были слишком вескими, задача — на первый взгляд не слишком трудной, зато награда — слишком соблазнительной, чтобы сразу возразить, а тем более отказываться. Покончить с предателем — долг любого честного воина Вайла’туна. Пусть даже на первый взгляд все это звучит дико и невероятно. Но ведь Ризи не тот человек, который будет специально выдумывать небылицы. У него и так есть все, что, по мнению Норлана, может пожелать настоящий мужчина, а потому никакого личного интереса он в этой истории явно не преследует. Значит, сам собой напрашивался вывод, дела обстоят именно так, как Ризи их изложил, и теперь ему, Норлану, заурядному аби’мергу, оказано доверие и предоставлена честь послужить Вайла’туну, Ракли и своему собственному будущему.
Разумеется, задача была крайне опасной, но разве не преодоление опасностей делает из рядового мерга уважаемого всеми брегона, а из брегона — почему бы и нет? — херетогу? Правда, Норлан пока так и не осмелился приступить к осуществлению плана, упуская одну возможность за другой. Так ведь рассвет еще не скоро, а ночью бывает всякое.
— Предлагаю воспользоваться кострищем и заночевать в тепле, — сухо сказал он. — Или ты боишься шеважа, Фокдан?
— А ты — нет?
Норлану всегда казалось странным, что состарившиеся эльгяр или те, кто возвращались с застав в Вайла’тун на побывку, не стеснялись обнаруживать свой страх перед лесными дикарями. Привыкнув мерить все и вся по себе, он думал, что жизнь бок о бок с постоянной опасностью должна в конце концов закалить их души и притупить те чувства, которые допустимы у слабых женщин и впечатлительных детей. Сам он не испытывал к шеважа ничего, кроме ненависти, и был уверен в том, что при встрече с ее помощью обратит в бегство даже самого свирепого врага. Косвенным тому подтверждением стало произошедшее у костра. Норлан уже натянул тетиву и наверняка первой же стрелой выбил бы всадника из седла, когда Фокдан без каких бы то ни было объяснений помешал ему, и в следующее мгновение жертва, почуяв опасность, сорвалась с места и скрылась в темноте. Тогда он не испытал ничего, кроме негодования, но теперь вспомнил слова своего первого учителя стрельбы: «Стрелой должна управлять не твоя рука, а твоя ненависть. Стрела летит следом за ней». Значит, у него получилось. Значит, вражеский всадник, кто бы он ни был, почувствовал его и счел за благо отступить.
— Нет, я их не боюсь, Фокдан.
Тишина.
— Фокдан…
Он машинально вытянул перед собой руку, но нащупал лишь холодную пустоту. Внезапно поднявшийся ветер раздул угли. Костер загудел, хотя светлее не стало.
Все понятно — этот вояка решил испытать его.
Про дурацкие шуточки эльгяр в гарнизоне замка ходили басни. Несмотря на привлекательность службы на какой-нибудь забытой всеми заставе, мерги считали ее вынужденных обитателей людьми «удаленными, но недалекими». Норлан как-то на досуге обсуждал эту тему с Алардом. Друзья пришли к выводу, что эльгяр оказались заложниками собственной лени. Вместо того чтобы объединиться и раз и навсегда прочесать Пограничье, они тратят время на относительно безопасное существование под защитой высоких частоколов и не помышляют ни о чем ином, кроме как дожить до следующего утра. Алард, правда, высказал предположение, что прочесыванием Пограничья не грех было бы заняться не только эльгяр, но и всем владеющим оружием виггерам, то есть и мергам со сверами. Однако, поразмыслив и залив сомнения кружкой-другой доброго пива, друзья решили, что их собратьям с застав бороться с шеважа таким образом все же сподручнее, поскольку они находятся далеко от военачальников и по большому счету предоставлены сами себе, тогда как им, невольникам гарнизонной жизни, приходится руководствоваться не всегда разумными приказами, а главное — охранять покой мирных сограждан.
— Фокдан?
Опять тишина.
Он что, издевается? Шутка явно затянулась. Ну и что с того, что ты умеешь ходить в темноте по траве и сучьям бесшумно, как эти дикари? Это не повод проверять хладнокровие своего напарника. Норлан на всякий случай положил ладонь на рукоять меча. Бдительность не помешает. Фокдан с первого знакомства казался ему слишком странным человеком, чтобы не ждать от него подвоха. Чего стоила хотя бы та стычка со стражами замка, когда Фокдан разметал их, как котят, и был готов испытать меткость лучников, когда им помешало своевременное появление Норлана? Да и при восстановлении заставы он вел себя, мягко говоря, непредсказуемо, то и дело берясь за самые неблагодарные поручения с таким видом, будто забегает вперед длинной очереди добровольцев. Ему, Норлану, никогда бы в жизни не пришло в голову, скажем, тупить свой боевой топор, соревнуясь с лесорубами, для которых валить деревья — первейшая обязанность. В замке все занимались своим делом, и это считалось хорошим тоном.
Алард откровенно посмеивался над Фокданом, разумеется, когда никто, кроме Норлана, его не слышал. Сам же Норлан только снисходительно пожимал плечами: в отличие от Аларда он был настоящим эдельбурном и мог разве что посочувствовать остальным вабонам с высоты своего положения. С другой стороны, быть эделем — значит иметь что терять. Особенно теперь, когда он встретил девушку, о которой думал всякую свободную минуту и которая по вполне понятным причинам, похоже, отвечала ему взаимностью. Родители, скорее всего, не одобрят его поспешного выбора. Дочь хозяйки таверны, можно сказать, сирота, выросшая без отца и привыкшая к обществу далеко не всегда приличных мужчин, завсегдатаев их простоватого, хотя и уютного заведения — едва ли такой жены желал для своего сына помощник самого Ракли. Внуки Тивана вправе рассчитывать на куда более благородную кровь. Однако Норлан не станет прислушиваться к доводам отца. Велла молода и хороша собой. Судя по всему, у ее матери водятся деньги, а брат, между прочим, накоротке с сыном Ракли. Так что еще неизвестно, действительно ли подобный союз окажется невыгодным, не говоря уж об удовлетворении сердечных порывов и здоровом потомстве. Только все это может пойти псу под хвост, если он сейчас немедленно не отыщет этого Фокдана!
- Предыдущая
- 154/185
- Следующая
