Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Философия каратэ - Ояма Масутацу - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

Человеку не суждено быть одному — без контактов интеллектуальных и эмоциональных с другими людьми, без любви. Люди не могут жить как одинокие волки в мире животных, человеку необходим собеседник, даже если это он сам.

Это верно и для тех, кто избрал путь каратэ. Мы избрали этот путь ради других людей и всего общества, не ради личного богатства, славы или удовольствия. Наши жизни, следовательно, только тогда представляют ценность, когда мы находимся в контакте с другими. Мы всегда должны помнить о том, чтобы быть добрыми и рассудительными, придерживаться обычаев общества, в котором живем.

Одним из важнейших факторов в сохранении гармонии между индивидуальностью и обществом является учтивость и обоюдное уважение. Ритуал и учтивость часто упоминаются в древних восточных изречениях. Например, в Цо-чуа, в комментарии к летописи Весна и Осень, одном из наиболее известных в китайской классике, говорится, что ритуал является управлением небес, делом земли и деятельности людей.

Это означает, что небесные тела находятся в соответствующем месте и движении потому, что небеса выполняют свой собственный ритуал. Земля выполняет свой ритуал и управляет горами и морями, осуществляет рост и питание растений. Наконец, ритуал в виде взаимного уважения и почтения руководит миром людей. Почтение должно иметь место во всех наших действиях и словах и во всех формах повседневной жизни.

Но я не подразумеваю под почтением суровую холодную формальность. Почтение в истинном смысле слова предназначается для благополучия, благоденствия и физического и духовного покоя других людей. Конфуций, хотя и был слишком суровым критиком поступков, деяний человеческих, является, тем не менее, одним из самых великих философов-практиков своего времени. Он говорил, что почтение и уважение к другому человеку является тем, что позволяет цивилизованным народам управлять варварами. Он также говорил, что человек, не знающий ритуала и правил этикета, не сможет рассчитывать на успех.

Конфуций говорит и о многих других вещах, имеющих большое значение для людей в мире боевого искусства: человека храброго, но непочтительного — недолюбливают; любовь к храбрости без любви к учению приводит к беспорядку. Военный человек, или человек, посвятивший себя боевому искусству, живет в постоянной опасности и ему постоянно необходимы сила и смелость. Но мир презирает грубых и неприятных людей, которые полагаются только на силу и смелость.

Следовательно, учение и почтительность для каратистов более важны, чем для других. После нескольких месяцев тренировки каратист развивает определенную скорость и точность ударов. Когда он идет по улице, у него может возникнуть желание испытать свою силу на простых гражданах, которые бессознательно полностью открыты для нападения. Возможно, что новичок в каратэ недостаточно натренирован, чтобы противостоять более сильным соперникам в зале, но думает, что знает достаточно, чтобы показать один-два приема простым людям. Действительно, в Японии некоторые юноши с незначительной подготовкой в каратэ, обычно это студенты из студенческих клубов каратэ, угрожают и запугивают пассажиров поездов. Но хулиганы такого рода не являются действительно сильными в каратэ. Истинный последователь боевого искусства не чувствует необходимость в демонстрации своих способностей перед другими и считает запугивание подлым. Жестокость некоторых каратистов пугает и вызывает большую ненависть, чем представляют себе сами каратисты. Я уверен, что никто не посвятил себя военному искусству ради того, чтобы его ненавидели. Для того, чтобы не допустить проникновения грубой силы в мое учение, я давно следую установленному правилу, лозунгу: боевое искусство начинается и заканчивается учтивостью, почтением, а правила этикета должны выполняться неукоснительно. Это я внушаю и своим ученикам.

В обучении я не всегда добивался желаемого. Например, один из моих учеников в Европе, огромный, двухметрового роста и весом в 120 кг, великан, был сильнейшим среди японцев. Работая в тренировочном зале у себя в стране, он стремился превзойти другие залы и это было прекрасно. Но он слишком полагался на свою силу. Затем он стал злоупотреблять напитками и женщинами. Он одалживал деньги у учеников и был неспособен их возвратить. Его жестокость вскоре рассеяла популярность и он оставил свой тренировочный зал своим прежним ученикам. А закончил он вышибалой в квартале публичных домов. Его случай показывает, что сила, независимо от того, как она велика, без осознанности простых правил почтения, приличия в жизни не может принести успеха.

Другой мой ученик, который живет в Нью-Йорке, пытался применить свое мастерство каратэ в зале, который я открыл для него. Но в первый день он побил большинство новых учеников, демонстрируя свою силу. На другой день половина учеников покинула зал. На третий день пришла только пятая часть. Наконец никто не пришел. Я дважды пытался помочь ему, но в обоих случаях безрезультатно.

Эти два примера подтверждают, что одной силы в каратэ недостаточно. И, осознав это, я сделал школу Кекусинкай всемирно известной не только благодаря ее мощи и строгости системы тренировки, но также и благодаря тому, что она исповедует уважение к личности. Я настаиваю на том, что инструктор в каратэ обладает абсолютной властью, насколько это касается каратэ, но он должен уважать своих студентов, если хочет, чтобы его уважали соответственно его положению.

Почти каждые полгода я разъезжаю по пятидесяти странам, где с многочисленными инструкторами из Японии руковожу пятьюстами тренировочными залами.

В своих поездках я постоянно упоминаю о почтении, уважении к людям и обществу. За последние два века США, гордясь своими экономическими достижениями и не испытав поражения в войне, рассматриваются как модель цивилизованного общества. Но, с другой стороны, в обычной жизни никто так душевно не расстроен, как американцы. Индивидуализм, проблема денег полностью заполонила их умы. Муж и жена спят в одной постели, но денежные расчеты проводят отдельно. Эти люди являются прекрасным примером мужчин и женщин, которые разделяют одну постель, но снятся им разные сны.

США — страна, которая развивалась благодаря своим природным богатствам, кажется, не способна понять, что требуется для постоянного успеха в мире.

Китайцы говорят, что почтение — путь к успеху. Что же скажут американцы? Вероятно, деньги. Не только муж и жена, но братья и сестры, родители и дети отделены друг от друга. Дети, ставшие богатыми, не беспокоятся о родителях, которые обречены на нищету. Америка просторна, чиста и красива. В США меня часто приглашали в гости и всякий раз я ужасался от увиденного.

На задворках Нью-Йорка не только ночью, но и днем встретишь наркоманов, гомосексуалистов и разного рода преступников. Даже человеку, немного знакомому с каратэ, небезопасно гулять ночью городу в одиночку.

Может ли такая нация, без закона и почтения, называться цивилизованной?

После США другой наиболее удручающей страной является Япония. После Второй мировой войны вместе с ввозимым сырьем Япония импортировала из Америки индивидуализм и страсть к деньгам.

Американизация отношений в каждодневных делах и вообще в жизни превратила Японию в нацию варваров.

Где сегодня молодые люди, понимающие значение почтения? Наблюдая за молодыми людьми и изучая их, я ужасаюсь от того, что Япония слишком скоро станет подобной США.

Хотя США и Япония кажутся процветающими странами, в действительности они деградируют. Это мое твердое убеждение.

Единственной надеждой на спасение осталось, кажется, влияние действительно культурного общества, которое мы в древности унаследовали от Китая.

Жадность и эгоизм заставляют забывать об уважении других и нарушать правила, установленные ради мира и дружбы. Подобно другим животным, человеку свойственны низменные инстинкты, влекущие к пище и сексу. Но человек не руководствуется только инстинктами, как животное, живущее в соответствии с законами своего естества. Есть законы — правила вежливости. Так как они не позволяют людям делать все, что им хочется, правила часто идут вразрез с инстинктами. Человек, который не может контролировать инстинкты и быть выше их, живет жизнью, отделенной от культурного влияния правил вежливости, часто отвергается людьми.