Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Жамэ Николь - Дольмен Дольмен

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дольмен - Жамэ Николь - Страница 71


71
Изменить размер шрифта:

Под этим взглядом Пи Эм съежился. Он готов был поверить в привидения.

Но тут рука схватила его за горло. Вполне реальная рука, реальнее не бывает. Пьер-Мари стал отбиваться, но не мог: он был полностью во власти нежданного гостя.

Полузадушенный, с вытаращенными глазами, он пробормотал, что застрельщицей в этом деле была Гвен. «Если струсишь, – бросила она ему, – никто не будет с тобой водиться!» Ему не хватало воздуха, и он не смог продолжить.

Последней Пи Эм увидел закачавшуюся перед глазами стену. Потом все погрузилось в темноту.

Когда к нему вернулось сознание, он ощутил прикосновение к чему-то холодному, влажному и бугристому. Пьер-Мари осторожно приоткрыл глаза и тут же заморгал от яркого света лампы. Ушло около минуты, пока он сообразил, что сидит прямо на влажной земле в какой-то пещере, куда, очевидно, его затащил Риан – или все-таки Эрван? Помещение было оборудовано наподобие походного лагеря. Только самое необходимое. Единственное излишество – морозильная камера, работающая на газе. По крайней мере то, что Пи Эм сумел рассмотреть, когда привык к темноте.

Взгляд голубых глаз того, кто в другой жизни был его старшим братом, казался непроницаемым. Керсен-младший разогнул затекшие конечности, помассировал затылок и с усилием приподнялся. Нужно о чем-нибудь говорить. Пока ты говоришь, ты жив.

– Где мы?

– В подвале, под библиотекой.

– А я и не догадывался о существовании подземелья, – произнес Пи Эм, до такой степени удивленный, что на время забыл о страхе.

– Об этом знал только старший. – Риан наклонил голову. – Итак, я тебя слушаю.

Пьер-Мари невольно отшатнулся, почувствовал спиной каменную стену. Он в полном смысле был зажат в угол. С чего начать? Не лучше ли сразу задать мучивший его вопрос?

– Ты меня убьешь? Как и всех остальных?

Риан усмехнулся, эта усмешка ни о чем не говорила.

– А что, для этого имеется причина?

Тогда Пи Эм на одном дыхании, почти бессвязной скороговоркой, начал рассказывать, как они очутились на берегу той ночью 1968 года.

– Еще за нами потащился Пьеррик, но он был не в счет, мы действовали вшестером, точно по легенде…

– Давай-ка что-нибудь поинтереснее. Поговорим о золоте, которое ты украл.

При других обстоятельствах Пи Эм рассмеялся бы брату в лицо. Золото? Да он его и не нюхал, золото! Все эти годы ему приходилось выклянчивать каждое су, чтобы худо-бедно поддерживать пристойный образ жизни.

И он сразу увидел их как наяву – слитки, валявшиеся на песке рядом с развороченным ящиком. И еще три ящика, тоже выброшенные на берег, но целые. Пи Эм вспомнил, как он протянул руку к одному из золотых брусков, но в этот момент раздался выстрел и песок взвился фонтаном вверх в нескольких сантиметрах от него.

Стрелявший скрывался за скалами с карабином в руке. На правой ноге у него открылась страшная рваная рана, из которой торчал обломок кости. Другой находился чуть подальше и полз, подтягиваясь на локтях. Его ноги были страшно вывернуты, а лицо залито кровью.

– Они угрожали, что убьют нас, если мы не поможем им перебраться в убежище вместе со слитками, – пробормотал Пи Эм. – Тогда мы перенесли их в грот. Море уже поднималось. Когда они поняли, что оказались в ловушке, тот, кто был вооружен карабином, наставил его на нас. «Ты, – сказал он, показывая на Кристиана, – позовешь кого-нибудь на помощь, и побыстрее! Твои приятели останутся здесь в качестве заложников. Если подохнем мы, они подохнут вместе с нами». Кристиан убежал, долго его упрашивать не пришлось. И больше не вернулся.

Младший сын Артюса содрогнулся, вспоминая ту ужасную ночь.

– Син. Так звали человека с карабином. Имя другого – Том. Они были братьями.

– Как ты и я, – холодно добавил Риан. – Из-за вас они утонули как крысы.

Пи Эм хотел возразить, что у них не было выбора, но он подозревал, что брат не удовольствуется столь жалким оправданием. Только Жильдас и Лойк знали, что из грота есть выход в Ти Керн. Жильдас его обнаружил случайно, когда однажды был застигнут приливом и чуть не погиб. Но он никому об этом не говорил, кроме, конечно, брата.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Шестеро детей обрекли двух тяжелораненых мужчин стать добычей моря и, когда грот заполнился, один за другим выбрались через туннель.

– Они не могли пойти с нами, в их состоянии это было невозможно, – заметил Пи Эм в качестве аргумента. – Мы были всего лишь детьми, затеявшими, увы, глупую игру. Кто мог представить, что корабль разобьется о скалы?… Мы не собирались никому причинять зла.

– А женщина, которая была с ними, ее ты прикончил тоже ради игрушек?

Сверкнуло лезвие большого ножа, который уперся в шею Керсена-младшего. Почувствовав холод стали, он в ужасе замер, вытаращив глаза. Помещение закружилось перед ним, стены будто сдвинулись и закачались. Но еще больший ужас вселил в него пристальный взгляд светло-голубых глаз.

– На берег ты выбрался последним, – ледяным тоном проговорил Риан. – Жильдас, Ив и Гвен сказали, что лишь позже узнали о присутствии женщины. Под гипнозом не лгут!

– Я не хотел, клянусь, – пролепетал Пи Эм, подбородок его дрожал. – Пощади!

– Пощадить? – Риан усмехнулся, в его голосе звучала ненависть. – А ты пощадил Мэри и ребенка, которого она носила?

Изумление Пьера-Мари пересилило страх, он даже перестал заикаться.

– Какого ребенка? – спросил он.

– Мэри была беременна. На последнем месяце.

– Нет, это невозможно!

Лезвие немного углубилось, царапая кожу. Керсен-младший заскулил.

– Клянусь, что я говорю правду! – вопил он. – Если бы она собиралась родить, ей бы не удалось за нами идти!

Риан ослабил давление. Но не поверил.

– У тебя ровно минута на объяснение.

Пи Эм уже не был способен на маневры – его мочевой пузырь не выдержал.

– Когда море подобралось к самому потолку грота, мы забрались в туннель. Один за другим. И если я был последним, то только потому, что остальные не оставили мне выбора, – произнес он с горечью. – Достигнув склепа, я никого там не увидел. Я поднялся по ступенькам и уже почти вышел на поверхность, под дольмен, как вдруг меня кто-то схватил за щиколотку. Я закричал, но остальные отбежали уже далеко. – Последние слова больше походили на какое-то бульканье. – Она не хотела меня отпускать, говорила, что я заплачу за смерть обоих мужчин, что меня ждет тюрьма, – бормотал он. – И я испугался, ведь меня можно понять? Рядом оказался камень. Я схватил его и начал бить ее по голове… бить, пока она не выпустила мою ногу.

С тех пор ночами он часто видел во сне: длинные темные волосы, залитое кровью лицо, зеленые глаза, которые в конце концов закрылись.

Пи Эм заплакал.

– И ты вернулся в замок, – бесцеремонно прервал его рыдания Риан.

– Да… – он шумно втянул воздух, – отец отправил меня спать, сказав, что все уладит. Вернулся он уже поздним утром. Он сообщил… – Пи Эм сглотнул слюну, – что она умерла – я убил ее, что он отвез тело в море и обо всем договорился с родителями остальных детей – все они будут молчать. И заставил меня поклясться, что я об этом никогда никому не расскажу, а иначе мне придется кончить жизнь на каторге или на эшафоте.

– И ты поклялся…

Теперь уже Пьер-Мари рыдал во весь голос.

– Мне не было еще и десяти лет! Не хотел я ее убивать, клянусь, не хотел.

Он закрыл глаза, ожидая последнего, дарующего освобождение, удара. Но услышал лишь щелчок – лезвие убралось в рукоять.

– Ее убил не ты.

Сбитый с толку Керсен-младший открыл глаза. Не обманывал ли его брат? Но прозвучавшие из уст Риана слова показались ему искренними. И к нему вернулась пусть ничтожная, но надежда. Как знать, может, он еще и не умрет.

– Мэри была зарезана, – просто сказал Риан.

Пи Эм снова увидел перед собой молодую женщину с длинными волосами, которая преследовала его столько ночей подряд! Зарезана? Кем? Ведь последним вылез на поверхность он. В следующую секунду он припомнил, что тогда ему показалось, будто в кустах неподалеку от менгиров метнулась чья-то тень. Неужели кто-то из них остался на берегу? Не Кристиан ли, которого послали за подмогой, вместо этого затаился в зарослях? А может, Пьеррик? Он видел, как Пьеррик ушел с пляжа, когда они перетаскивали в грот раненых. Да нет, Пьеррику не исполнилось и шести лет.