Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники Амбера. В 2 томах. Том 2 - Желязны Роджер Джозеф - Страница 154
— Отнеси нас домой, — произнес я громко и твердо.
Ничего.
Я отчетливо представил свою комнату и вновь мысленно приказал.
Мы не двинулись с места.
Я аккуратно уложил Корал на плащ, встал и взглянул на Образ сквозь ту часть огневого кольца, где пламя было пониже.
— Слушай, я оказал тебе большую услугу с риском для жизни и ценою больших усилий. Теперь я хочу выбраться отсюда и забрать с собой даму. Будь добр, помоги.
Пламя поникло и на несколько мгновений погасло совсем. В наступившем полумраке стало видно, что Камень мигает, словно лампочка гостиничного телефона. Я поднял его и заглянул внутрь.
Чего я не ожидал увидеть, так это короткого фильма для взрослых, но именно это происходило в Самоцвете.
— Кажется, накладка в эфире, — сказал я. — Если хочешь что-то сообщить — сообщай. Если нет, я всего лишь хочу домой.
Ничего не изменилось, только я заметил, что двое в Камне были чертовски похожи на Корал и меня. Мы занимались любовью на плаще, по-видимому, в самом центре Образа, в дурной бесконечности по принципу старой конфетной обертки, только неприличной — если разглядеть нас в самоцвете, который тот парень носил на шее...
— Довольно! — вскричал я. — Что за чушь собачья! Если хочешь устроить тантрический ритуал, я пришлю тебе профессионалов! Дама даже не проснулась...
Камень снова мигнул, так сильно, что я чуть не ослеп. Я отпустил цепочку. Потом наклонился к Корал, поднял ее на руки и встал.
— Не знаю, проходил ли Образ кто-нибудь вспять, — сказал я, — но не вижу причины, почему мне этого не сделать.
Я шагнул к Последней Вуали. И тут же передо мной взметнулась огненная стена. Я отпрянул назад, споткнулся, упал на расстеленный плащ. Корал я прижал к себе, чтоб не уронить в огонь. В падении она оказалась на мне и выглядела почти проснувшейся.
Руки ее обвили мне шею, щека прижалась к моей щеке. Я крепко обнял ее и задумался.
— Корал?
— М-м-м, — прошептала девушка.
— Похоже, чтобы выбраться отсюда, нам придется заняться любовью.
— Я думала, ты никогда не предложишь, — прошептала она, не открывая глаз.
Так уже меньше похоже на некрофилию, сказал я себе, перекладывая ее на бок, чтобы добраться до медных пуговок. Она что-то сонно бормотала, но в разговор это так и не перешло. Однако тело ее вполне отзывалось на мои касания, и дальнейшее не представляет интереса для знатоков. Занятный способ снимать заклятие. Может быть, Образ и впрямь обладает чувством юмора. Не знаю.
Огонь угас примерно тогда же, когда, так сказать, угас огонь.
Корал наконец открыла глаза.
— Вот, похоже, с огненным кольцом и покончено, — сказал я.
— Когда это перестало быть сном? — спросила она.
— Интересный вопрос. И никто, кроме тебя, на него не ответит.
— Ты меня от чего-то спас?
— Коротко и ясно, — сказал я. Она немножко отодвинулась и оглядела комнату. — Видишь, что сталось, когда ты попросила Образ перенести тебя куда следует? Что с тобой надо было после этого сделать?
— Отодрать, — предположила она.
— Вот именно.
Мы раскатились в стороны и привели в порядок одежду.
— Хороший способ познакомиться поближе... — начал я, когда вся пещера содрогнулась от сильных подземных толчков. — Поздновато откликнулся, — заметил я, вновь прижимая к себе Корал — если не ради поддержки, то ради ее спокойствия.
Толчки прекратились. Путь вспыхнул как никогда прежде. Я потряс головой. Потер глаза. Что-то было не так, хотя вроде как раз и правильно. Окованная железом дверь распахнулась — внутрь! — и я понял, что мы — в Амбере. В настоящем Амбере. Ко входу по-прежнему вела светящаяся тропа, но она быстро меркла. На тропе стояла маленькая фигурка. Я не успел даже вглядеться в темнеющий коридор, когда перед глазами привычно поплыло и мы оказались в моей спальне.
— Найда! — вскричала Корал при виде женщины на моей постели.
— Не совсем, — возразил я. — То есть тело — ее, а дух — нет.
— Не понимаю.
Я судорожно думал, кто там собирался посмотреть на Образ. При этом у меня болела половина мышц, нервы были взведены до предела, а в теле скопились ядовитые продукты усталости. Я подошел к столу, где стояла открытая для Ясры — когда это было? — бутылка. Нашел чистые бокалы. Наполнил Передал один Корал.
— Твоя сестра недавно тяжело болела?
— Да.
Я отпил большой глоток.
— Она была при смерти. А когда тело стало ей не нужно, в него вселилась ти'ига — такой демон.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Что сама Найда мертва.
Корал заглянула мне в глаза, поняла, что я не разыгрываю, и отхлебнула вина.
— Я чувствовала, что-то не так, — промолвила она. — Найда очень изменилась после болезни.
— К худшему? Стала скользкой?
— Наоборот, очень милой. Найда была ужасно противная.
— Вы не ладили?
— До последнего времени — да. Ей ведь не больно?
— Нет, она просто спит. Заколдована.
— А почему ты не снимешь заклятия? По-моему, она не может причинить никакого вреда.
— Теперь — конечно. Скорее наоборот. — сказал я. — И мы ее скоро разбудим. Только для этого нужен мой брат Мандор — это его чары.
— Мандор? Я почти ничего не знаю про тебя и твою семью.
— А я — про тебя. Слушай, я даже не знаю, какой сегодня день. — Я подошел к окну, выглянул. Там было светло. — Есть одна вещь, которую ты должна сделать, не откладывая. Иди к отцу а скажи, что с тобой все хорошо. Ты заплутала в пещерах или нечаянно забрела в Коридор Зеркал и оказалась в ином плане бытия. Наплети что хочешь, лишь бы не произошло дипломатического скандала. Идет?
Корал допила вино и кивнула. Потом взглянула на меня, покраснела и отвела глаза.
— Мы еще побудем вместе до моего отъезда?
Я похлопал ее по плечу, не зная, что сам об этом думаю. Потом понял — так не пойдет, обнял ее и прижал к себе.
— Конечно, — сказал я, гладя ее волосы.
— Спасибо, что показал мне город.
— Мы сделаем это еще, — добавил я, — как только уляжется суета.
— Угу.
Мы подошли к двери.
— Давай встретимся поскорее, — сказала она.
— Знаешь, я просто с ног падаю, — ответил я, открывая дверь. — Черт-те сколько пришлось пройти! И вообще...
Корал погладила мою щеку.
— Бедненький Мерлин, — сказала она. — Ну ложись, спи.
Я залпом допил вино и вытащил карты. Мне хотелось последовать совету Корал, но прежде надо было сделать кое-что еще. Я нашел карту Колеса-Призрака, вытащил ее и вгляделся.
Не успел я толком сформулировать желание, не успело толком похолодать, как передо мной очутился Призрак — в воздухе закружилось алое кольцо.
— Ух, привет, папа, — объявил он. — Я тебя обыскался. Заглядываю в пещеру — нет, шарю по Теням — нет. Мне и в голову не пришло, что ты просто вернулся домой.
— Потом, — оборвал я. — Сейчас не до того. Перенеси меня в зал к Образу.
— Прежде я должен кое-что тебе сказать.
— Что?
— Сила, которая искала тебя в Цитадели Четырех Миров — ну та, от которой я спрятал тебя в пещеру...
— Да?
— Это был сам Образ.
— Я догадался, — сказал я, — позднее. Мы встретились и вроде как договорились. Перенеси меня к нему немедленно. Это важно.
— Сэр, я его боюсь.
— Тогда доставь меня так близко, как решишься, и сматывай. Мне надо кое-что выяснить.
— Отлично. Давай сюда.
Я шагнул вперед. Призрак поднялся в воздух, качнулся на девяносто градусов, упал на меня, прошел через голову, плечи, грудь и растворился под ногами. Свет погас, я немедленно призвал логрусское зрение. Оно показало, что я стою перед большой дверью в зал Образа.
— Призрак? — позвал я тихо.
Никто не ответил.
Я обогнул угол, подошел к двери, надавил плечом. Она была не заперта и сразу поддалась. Фракир дернулась на запястье.
— Фракир? — спросил я.
И снова никто не ответил.
— Лишились дара речи, сударыня?
Она дважды дернулась. Я погладил ее и вошел в дверь.
- Предыдущая
- 154/214
- Следующая
