Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бетховен - Тайн Роберт - Страница 6
Юные Ньютоны обменялись многозначительными взглядами. «О нет! — думали они. — Начинается…» Нужно было лишиться ума, чтобы подумать, будто папа действительно позволит им завести собаку. На лицах детей появилось разочарованное выражение.
— Держать в доме собаку — это нелегкое и хлопотное дело. Собаку нужно выгуливать каждый день, и не один раз.
— Я буду его выгуливать! — воскликнул Тэд.
— А я буду помогать, — подхватила Эмили. — Обещаю, папочка.
Сердце Джорджа заныло при мысли о том, что придется так жестоко убить мечту ребятишек. Однако ничего другого ему не оставалось…
— А кто будет кормить его? Ведь собаку обязательно нужно кормить. Каждый день. Утром и вечером.
— Я буду кормить его, — вызвался Тэд. — Честное скаутское.
— Да, сейчас ты можешь это пообещать, но потом ты забудешь. И кому же придется заниматься этим вместо тебя? Конечно же, мне и твоей маме.
— А ты проверь, как мы сдержим слово! — заявила Райс. — Нам ведь нужно научиться ответственности, ты сам постоянно это твердишь!
Однако Джордж не мог позволить кому-либо разубедить себя. Он продолжал настаивать, стараясь призвать своих детей к здравому смыслу.
— Вы же понимаете, что мы живем в новом чистом доме. У нас с мамой ушло на этот дом множество денег, сил и времени.
Эмили обеими руками прижала щенка к груди, сморгнув с ресниц слезинки. Джорджу Ньютону показалось, что в его сердце вонзили острый нож.
— Я так и знала, — с отвращением сказала Райс.
— Тьфу, — мрачно добавил Тэд. — Как обычно — дела, дела…
Эмили всхлипнула, и миссис Ньютон присела рядом с ней, стараясь утешить. Мимоходом Элис бросила на мужа сердитый взгляд через плечо.
Джордж откашлялся.
— И потому мы с вашей матерью решили…
— Нет, это ты решил, — поправила его Элис.
Джордж умолк, соображая, что сказать теперь. Вся семья смотрела на него с немым осуждением.
— Мое личное решение… Таково мое решение…
Щенок был очень обеспокоен слезами Эмили. Он начал скулит и трогать девочку лапкой, пытаясь хоть как-то успокоить ее.
— Я принял решение, — произнес Джордж. — Я… я… — Он сделал глубокий вдох. — Знаете, дети, вы лучше бы дали ему какое-нибудь имя, чтобы я знал, как прикрикнуть на него, когда он начнет грызть и рвать все в этом доме!
Три пары детских глаз уставились на него. Эмили сразу прекратила плакать.
— Ты хочешь сказать…? — прошептал Тэд.
— Ты хочешь сказать, что мы можем оставить его у себя? — воскликнула Райс.
— Лишь до тех пор, пока не отыщется его хозяин, — отозвался Джордж.
— Ура! — закричали дети. Они бросились к отцу, облапив его со всех сторон.
Миссис Ньютон прослезилась от радости. Она-то знала, что ее муж отнюдь не такой черствый сухарь, каким хочет казаться. Она надеялась, что и дети тоже осознают это.
Уж маленький сенбернар наверняка понимал! Он скакал вокруг людей, тычась носом в их ноги и неистово гавкая. Наконец-то у него был дом, который он мог назвать своим!
Глава пятая
Первое, что предстояло сделать Ньютонам — это дать имя новому члену их семейства. У мистера и миссис Ньютон, Райс, Тэда и Эмили были совершенно различные мнения по этому вопросу, и спор длился несколько часов. Каждый настаивал на том, что щенка нужно назвать именно так, как желает данный конкретный представитель семьи Ньютонов, и никак иначе. Прениям конца не было видно. Казалось, что щенок так и останется безымянным. Вся семья уже устала от этих препирательств и желала скорейшего их завершения, однако никто не желал сдаться и отказаться от своего мнения в пользу другого.
Первой все это окончательно надоело Эмили. Она уселась на скамейку перед пианино и положила пальцы на клавиши. Щенок уселся рядом с нею.
— Жалко, что мы не можем спросить у него, какое имя нравится ему самому, — насмешливо произнесла девочка. — Тогда он сказал бы нам, как его зовут.
Сенбернар с энтузиазмом залаял, словно давая понять, то он целиком и полностью согласен со словами Эмили. Девочка начала наигрывать на пианино какую-то мелодию. Никто не понял, какую музыку она играла, хотя по идее это должна была быть песенка «У Мэри был ягненок».
— Я знаю, что нам делать, — сказал мистер Ньютон. — Каждый из нас напишет на бумажке то имя, которое ему нравится, мы сложим эти бумажки в шляпу, и вытащим одну из них. Какое имя окажется на бумажке — тем мы и назовем щенка. И никаких споров.
— Кажется, это вполне разумный план, — одобрила миссис Ньютон.
— Это будет честно, — согласился Тэд.
Райс выскочила из комнаты и через минуту вбежала обратно, неся пачку тетрадных листков и пучок карандашей, ручек и фломастеров. Воцарилось молчание — все писали на листках выбранные ими имена, потом плотно сворачивали эти листки и складывали их в бейсбольную кепку Тэда.
Было решено, что листок из шляпы будет доставать миссис Ньютон.
— И помните, — предупредил мистер Ньютон, — никаких споров.
Миссис Ньютон закрыла глаза и сунула руку в кепку. Секунду или две она рылась в бумажках, а потом извлекла одну из них. Когда Элис развернула листок и прочитала то, что на нем было написано, лицо ее омрачилось.
— Что такое? — спросила Райс.
Тэд с трудом сдерживал волнение.
— Да, как мы назовем щенка?
— Имя нельзя изменить, мама. Мы же договорились.
Элис Ньютон протянула листок бумаги мужу.
— Хм, — произнес Джордж, — этого нельзя допустить.
— Эмили, — спросила Элис, — это ты написала имя фломастером?
— Угу, — отозвалась Эмили.
— Видишь ли, детка, названия частей тела не очень подходят в качестве имени для собаки.
— Не подходят? — Эмили снова и снова извлекала из пианино одни и те же три ноты.
— Не подходят. Понимаешь, разве может папа вечером, стоя на крыльце, выкрикивать такое имя, чтобы позвать пса домой? Что подумают соседи?
— Ой… Ну ладно.
Элис извлекла из кепки еще один листок с именем.
— Мы назовем щенка… — Она развернула листок. — Роковая Ошибка? Послушай Джордж, я догадываюсь, что это твое предложение, не так ли?
— Меня просили — я назвал, — ответил мистер Ньютон.
— Ну нет, — возмущенно воскликнула Райс, — мы не будем называть нашего пса Роковая Ошибка!
Джордж помассировал виски, как будто у него разболелась голова.
— Эмили, почему бы тебе не сыграть «Палочки для еды»? Полагаю, это более подходящая музыка для такой обстановки.
Эмили не обратила внимания на слова отца. Она не умела играть «Палочки для еды».
— А может, назвать его Хаммер? — предложила Райс.
— Нет, — ответила Элис.
— Или Последний Воин?
Щенок заскулил. Ни одно из этих имен ему не нравилось. Ну ничуточки!
— Мама, ему не хочется, чтобы его так звали, — заметила Эмили.
— Ой, подумаешь, — фыркнула Райс. — Как будто ты можешь прочитать его мысли!
— Не исключено, что может, — кивнула миссис Ньютон. — Эмили, ты можешь узнать, какое имя ему понравится?
— О, ради Бога! — вздохнул мистер Ньютон. Все это ужасно раздражало его. Возможно, все-таки лучше избавиться от этого пса. Джордж встал. — Это же просто нелепо! Это всего лишь собака. Ему не может нравиться или не нравиться какое-либо имя. Его можно назвать хоть Тупицей, хоть Грязнулей, и он не поймет разницы.
— Нет, поймет! — настаивала Эмили. — Он скажет нам, какое имя ему нравится.
Щенок взглянул на нее и завилял хвостом. Эмили снова наиграла три ноты. Тра-ля-ля…
И тут щенок гавкнул — но гавкнул не просто так, а в тон именно тем трем нотам, которые только что сыграла Эмили. В комнате воцарилось молчание. Все смотрели на маленького сенбернара.
— Что это была за музыка? — вопросил Тэд.
— Начало Пятой Симфонии, — ответил Джордж.
Чтобы убедиться, Эмили снова наиграла те же самые три ноты, и щенок опять залаял в тон им, виляя хвостом.
— Кто написал эту симфонию? — спросил Тэд.
— Бетховен, — прошептал Джордж Ньютон, не в силах поверить в то, чему оказался свидетелем.
- Предыдущая
- 6/84
- Следующая