Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бетховен - Тайн Роберт - Страница 12
— А моя жизнь — моя семья, — парировала Элис.
На миг в комнате воцарилось молчание. Джордж чувствовал себя неуютно при мысли о том, что жена сердится на него.
— Милая, — промолвил он.
Неожиданно Элис резко села на кровати.
— Ты слышишь что-нибудь?
Джордж прислушался.
— Нет.
— Кажется, телевизор включен.
— Я пойду проверю, — сказал Джордж, вылезая из постели.
Бетховена заперли в его загоне, однако он был еще не готов улечься спать. Он выбрался из загона через свой тайный подкоп, обежал дом по кругу и проник внутрь через открытое окно подвала. Поднявшись по ступенькам, Бетховен зашел в гостиную. Наступив на пульт управления, пес включил телевизор и уселся на диван посмотреть ночной выпуск новостей.
Ни один из репортажей не заинтересовал его до тех пор, пока диктор не начал говорить о пропавших собаках. Тут-то Бетховен насторожил уши!
— За последний год, — вещал диктор, — в пять раз увеличилось число сообщений о пропаже домашних собак. Полиция предполагает, что в городе действует банда похитителей собак.
«В каком ужасном мире мы живем!» — подумал Бетховен. И в этот момент он услышал на лестнице шаги Джорджа. Спрыгнув с дивана, сенбернар спрятался в кухне.
Джордж вошел в гостиную и уставился на телевизор. Он был уверен, что выключил «ящик» вечером. Дети все давно уже спали, Бетховен находился у себя в загоне. Джордж пожал плечами и выключил телевизор. Наверное, он все-таки забыл сделать это вечером.
Вернувшись в спальню, мистер Ньютон снова залез в постель. Он заметил, что жена лежит на боку, натянув одеяло на голову. Джордж был уверен, что она на него обижена.
— Ты была права. Кто-то оставил телевизор включенным.
Миссис Ньютон ничего не ответила. Джордж понюхал свои ладони.
— Знаешь, сколько я ни моюсь в душе, а мои руки все равно пахнут Бетховеном.
Элис ничего не сказала в ответ. Джордж забеспокоился по-настоящему.
— С тобой все в порядке? Почему ты молчишь?
Вздохнув, Джордж тоже лег набок, спиной к жене.
— Наверное, ты все еще на меня сердишься. Не могу винить тебя, но…
И тут он наконец-то почувствовал рядом с собой признаки жизни. Шорох одеяла, уютное шевеление. А затем Джорджа нежно поцеловали в ухо. Он улыбнулся.
— О-о-о! Кажется, ты на меня все-таки не злишься.
Теплый влажный язык прошелся по его уху, потом по шее.
— Значит, я все-таки не такой плохой муж, как может показаться…
Ласки языка становились все более страстными.
— О-о! — произнес Джордж. — Как хорошо!
И тут открылась дверь ванной, и в спальню вошла миссис Ньютон.
— Джордж, с кем ты разговариваешь?
Очень медленно Джордж повернулся на другой бок, широко раскрыв глаза. Потом шире… еще шире… Он буквально уткнулся в слюнявую морду Бетховена, восторженно смотревшего на него своими огромными карими глазищами. Мокрый и горячий розовый язык пса прошелся по лицу мистера Ньютона.
Джордж подскочил, как будто его ужалила оса.
— А-а-а! — закричал он. — Пошел вон! — И спихнул Бетховена с кровати.
Сенбернар со всех ног бросился вниз по лестнице, а Джордж Ньютон помчался за ним. Некоторое время они гонялись друг за другом по всему дома, пока наконец не оказались у дверей черного хода. Джордж схватил Бетховена за ошейник и отволок его в загон.
— Ах ты, мерзкая, гадкая тварь! — прорычал Джордж, расхаживая взад-вперед перед оградой. — Теперь ты до конца жизни будешь сидеть в этом загоне и никогда не выйдешь отсюда! Никогда! Ты меня слышишь? НИКОГДА!
У Бетховена был невероятно печальный вид. Он положил голову на лапы и изо всех сил старался показать, как ему стыдно за свое плохое поведение. Бетховен очень хотел предупредить Джорджа о том, что сейчас произойдет.
— Гав! — сказал Бетховен.
— Молчать! — закричал мистер Ньютон.
— Гав! — повторил пес.
— Я сказал, молчать!
В этот самый момент автоматически включилась система полива лужайки. Из труб, проложенных на уровне земли, брызнули струйки воды — словно взбесившийся душ, бьющий сверху вниз. Холодная вода мигом промочила пижаму мистера Ньютона. Со всех сторон от него и прямо под ним били фонтанчики воды. Через несколько секунд он был мокрым с ног до головы.
— АХ ТЫ, ПАРШИВЫЙ ПЕС! — заорал мистер Ньютон.
Бетховен еще секунду или две наблюдал, как мокнет под холодным душем его хозяин. А потом сенбернар отправился в свою славную сухую конуру и улегся на подстилку. Зевнув, он положил голову на лапы. Прошедший денек был на редкость удачным.
Глава одиннадцатая
В целом Бетховен расценивал как великую удачу для себя то обстоятельство, что он в конечном итоге поселился в доме Ньютонов. Конечно, Джордж Ньютон время от времени кричал на него, но глубоко в душе Бетховен знал, что тот вовсе не имеет в виду то, что произносит вслух. Воистину, для Бетховена это было подлинное благословение: любимая и любящая семья, обилие пищи и маленький прелестный дом.
Далеко не так сильно повезло в жизни Спарки — маленькому джек-рассел-терьеру, который помог Бетховену убежать от похитителей несколько месяцев назад, когда сенбернар был еще совсем щенком. Но Спарки был стойким псом и вполне способен был выжить даже на улице. Он шлялся по городу вместе с бездомным человеком по имени Клем, который всегда делился едой с маленьким терьером. Они отлично скрашивали друг другу одиночество. Это была отнюдь не такая роскошная жизнь, которую вел Бетховен, однако и она была не столь уж плоха, как могла бы быть.
Каждую ночь Клем и Спарки выходили на улицы и шлялись от одного мусорного бака к другому в поисках жестяных банок из-под пива и газировки. Эти банки Клем сдавал потом в пункт утильсырья по пять центов за штуку.
Большую часть работы делал Клем, но Спарки по мере сил пытался помогать. Если он находил банку, он старался взять ее в зубы и отнести своему хозяину. Если же ему не удавалось сомкнуть челюсти вокруг банки, он просто катил ее, подталкивая носом.
В ту ночь Клем и Спарки искали банки в городском сквере. Клем глубоко зарылся в мусорный контейнер, а Спарки бегал туда-сюда, уткнувшись носом в землю и выискивая «добычу» по запаху. Любители пива часто оставляли в кустах целые россыпи банок.
Спарки заметил банку и подбежал к ней, но не успел он схватить ее, как банка сама собой стронулась с места, отодвинувшись на несколько футов. Песик склонил голову набок и уставился на банку. Он никогда прежде не видел ничего подобного. Он побежал за банкой, и она снова отпрыгнула!
Теперь это уже превратилось в игру. Спарки был твердо намерен заполучить банку. Следом за нею он обогнул угол и — бац! На него упала большая сеть. Вернон и Харви извлекли песика из ловушки и запихали в клетку, стоявшую в кузове их синего автофургона.
Вернон поднял банку и начал сматывать привязанную к ней леску.
— Вот видишь, я же говорил тебе, что это сработает!
— Я и не сомневался, — согласился Харви. — Ты настоящий гений!
Они залезли в машину и поехали обратно в «Питомник породистых домашних животных».
Въехав в складское помещение, Вернон и Харви принялись выгружать из фургона тех собак, которых им удалось поймать в ту ночь. Спарки стоял в своей клетке, рыча и скаля зубы. Судя по виду, ему не терпелось запустить зубы в плоть кого-нибудь из его пленителей. Спарки сердито залаял, и Вернон пнул клетку.
— Заткнись! Ты мешаешь доктору Варнику.
Доктор Варник находился на втором этаже здания, в своем кабинете. Он прилагал все усилия к тому, чтобы сохранить доходы своего предприятия. В данный момент он беседовал с человеком, которому нужны были услуги «Питомника домашних животных». Он хотел, чтобы доктор Варник и его незаконное предприятие провели для него кое-какие испытания.
Бизнесмен принес с собой два портфеля-»дипломата». Из одного он извлек блестящий тяжелый пистолет и две упаковки патронов к нему.
— Наше предприятие производит пистолеты и патроны, — сообщил бизнесмен. — Можете себе представить, насколько трудно проводить испытания подобных вещей.
- Предыдущая
- 12/84
- Следующая