Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Без Предела (СИ) - Лобанова Елена Константиновна - Страница 77
На следующий день Элермэ уже упрекала себя за недостойные мысли — никаких птиц из Озерного Края не прилетало. А это значило, что Озерный Владыка счел ситуацию серьёзной и обдумывает ответ, а вовсе не участвует в несуществующем совместном плане. Второй день прошел в моральных терзаниях. Элермэ обвинила себя в черствости, непонимании, невнимании и решила, что с утра постарается загладить вину. Обязательно поговорит с Амалиросом, расспросит его и о делах, и о самочувствии, а то правда — рутина заест. Он работал все дни напролет, еще и ночь прихватывал. Жизнь в подгорьях прямо-таки забурлила. Темные метались по уровням, как будто готовились закончить все дела перед праздником.
Праздник наступил. Его принес третий со дня знаменательной беседы день и ураганный ветер, ворвавшийся в Темные Гавани. Озерный Владыка чуть не разнес себя и ладью о плавучий затвор дока. Пирсы он пролетел с разгона. Как только Элермэ узнала, что вместо голубя явился сам владелец голубей, она отправилась к матери Повелителя Фиритаэ. Поддержка старших — совсем не лишнее.
Элермэ постаралась достойно отметить свой первый раскрытый заговор. Заговор был против неё, детей и подданных. Заговорщиками являлись её супруг и Владыка Тиалас. В малом зале, где Элермэ произносила свою обвинительную речь, присутствовали оба заговорщика, Фиритаэ Арк Каэль и багрянка. Этот ненавистный продукт супруга Повелителя Темных принесла сама и пила не морщась. Временами она шипела и переходила к риторическим вопросам типа "доколе?", а Фиритаэ поддерживала младшую родственницу — метала на сына суровые взгляды и осуждающе поджимала губы.
Тиалас стойко переносил обвинения в сговоре и иногда даже кивал, подтверждая правоту Элермэ. Конечно, сбежал. Конечно, сразу же. Конечно, был бы повод. А Амалирос к все возрастающей ярости супруги имел вид до противного гордый. Но когда все претензии были высказаны, а заговорщики сознались, что действовали по предварительному сговору, выяснилось, что Ар Ниэль Арк Каэль гордился вовсе не своей изворотливостью. Он гордился своей супругой. Так и сказал:
— Горжусь. Теперь я за Темные Владения совершенно спокоен. Элермэ вполне можно оставить наедине с моими присмиревшими подданными. Шипеть уже умеет, выползней, правда не душит, но это они переживут.
Владыка Тиалас кивнул, а Элермэ чуть багрянкой не подавилась. Заговор оказался с продолжением.
— И куда же это вы собрались? Хотя, могу догадаться. Уж точно не в Озерный Край. Значит — за Предел. Так я и знала! И зачем вам туда?
Для тайного путешествия "туда" оказалось очень много причин. У Владыки Тиаласа — двое детей и немногочисленные Светлые подданные, у Амалироса детей за Пределом не было, зато подданных — гораздо больше, чем у Озерного Владыки. Из общих задач была названа беседа с Пелли, от действий которой будет очень многое зависеть. А у них как ни как — опыт. Даэрос и Нэрнис не могут судить непредвзято — их с девицей многое связывает. А вдруг её лучше не пускать в Орден? И вроде бы всё это выглядело убедительно, но Элермэ подозревала еще одну причину — главную: оба Правителя решили развлечься.
— Раз всё так серьезно, то зачем такая таинственность? Зачем было морочить мне голову?
Амалирос смотрел на супругу честными удивленными глазами.
— А ты хотела, чтобы мой Правящий Собрат морочил голову Владычице Лаариэ?
— А мне, значит, можно? Ну, Лирмо…
— И не думал. Я был абсолютно честен! — Арк Каэль решил не доводить дело до скандала. — Мне давно пора развеяться. А то сижу тут, как плесень подгорная.
— А Лаариэ? — Элермэ оценила признание, но чувствовала, что где-то тут подвох.
— А моя несравненная Лаариэ… — Тиалас попытался сделать такие же честные глаза как у Амалироса, но не преуспел. — Она полагает, что я отправился к Повелителю Темных по очень важному делу и пробуду с ним дней десть, пятнадцать, ну может, чуть больше.
— Вот, значит, как. — Багрянка явно собралась просочиться наружу слезами. — Ты, Лирмо, уплывешь с Владыкой в Торм, и все подумают, что вы отправились Озерный Край. Опять же — по срочному делу. Никто и не удивится. Судя по скорости, с которой Владыка прибыл, все наверное думают, что Черный Властелин не иначе как всплыл его любимом озере! Подданные сами обманутся. Владычица Лаариэ будет думать, что Тиалас Аль Анхель Ат Каэледрэ помогает тебе здесь в решении некоей очень сложной личной проблемы. Нет… Она либо пришлет весть, поинтересоваться, как идут дела, либо приедет. И как я буду выглядеть? Как единственная обманщица в вашей честной компании?!
Фиритаэ неожиданно поддержала сына.
— Элермэ, отпусти их. Они же не разрешения спрашивают, а просят о поддержке. Что я Лаариэ не знаю? Тиалас наверняка обезопасил себя от неожиданного визита. А весть… ответишь, что они очень заняты.
Озерный Владыка виновато кивнул.
— Конечно, обезопасил. Я поклялся, что не прикоснусь к багрянке в Темных Горах, и Лаариэ была так любезна, чтобы сделать вывод — дело действительно важное.
Элермэ в который раз задалась вопросом — чем же эти двое правителей отличаются. И снова пришла к выводу, что ничем. В Тёмных горах он обещал не прикасаться… Да корабль с хорошим ветром вынесет их из Владений Амалироса за день. Но Фиритаэ была права. Лучше уж не спорить, ну и конечно ни в коем случае не извещать Владычицу.
— Я буду волноваться. Как вы вообще собираетесь туда попасть? И… лучше возьмите с собой багрянку. А то неизвестно, что там за вино в этом Торме. И где вы собираетесь там ночевать? И…
Амалирос протестующе замахал руками.
— Не всё сразу. За Предел мы попадем. Во-первых, Даэрос скоро откроет проход — мы же одобрили план с Пелли. А если опоздаем, то через четыре дня этот, как его…
— Ланис. — Подсказал Тиалас.
— Ах, да, Ланис. Он почти то же самое, что Разведчик Ларгис. Ланис передаст приказ, мой и Владыки, Даэросу, чтобы он открыл коридор. Место мы приблизительно знаем. А точнее — подскажут следы. За Дрештом по берегу реки не каждый день такие толпы в Запретный лес проезжают. Ну, а в Торме — еще проще. Там младший Разведчик присматривает за держателем трактира и судовладельцем. Неким Барзом. Докладывал, что заведение у Барза приличное и славится запеканкой. Заодно и попробуем.
Элермэ могла бы сказать, что насчет закуски она теперь спокойна, но не стала. И так было ясно — план разработан давно и тщательно. Разрешения, действительно, никто не спрашивает. А устраивать каверзы собственному супругу она не станет. Ну, или почти не станет.
— Значит, я здесь остаюсь прикрывать тылы? Обеспечивать должное напряжение среди Темных подданных и полное спокойствие среди Светлых?
— Ого! — Амалирос был поражен такой трактовкой целей и задач. — Можно и так сказать. Вполне.
— Я соглашусь, но с одним условием. Лирмо, это насчет Даэроса. Я же знаю, что у тебя несколько напряженные отношения с моим Полутемным братом…
Ар Ниэль Арк Каэль торжествовал. Женщины все-таки чуткие существа. И сговорчивые. А еще — очень заботливые. К тому же Даэрос действительно заслужил поощрение. Нэрниса в Озерном Краю уже наградили, даже полугномке достался орден за личное мужество. Амалирос почувствовал себя неловко. Личное отношение — оно на то и личное, чтобы не путать его с государственными делами. Ар Ктэля давно следовало наградить.
— Можешь не волноваться. Заслуги твоего талантливого брата будут отмечены. При всем собрании моих подданных в Синих Горах.
— Лирмо, у меня все-таки личная просьба. Пообещай. И поклянись, что в твоем обещании не будет недомолвок и двусмысленностей. А то ты с одной стороны отметишь, а с другой…
Женщинам иногда надо уступать, особенно — заботливым.
— Элермэ, обещаю. Хорошо — клянусь, никаких двусмысленностей. Ну, говори, чего ты хочешь для Даэроса?
Светлая Супруга Темного Повелителя удивленно приподняла бровь.
— Для Даэроса? Ну, это больше для меня, чем для Даэроса!
— Для тебя — тем более, дорогая.
- Предыдущая
- 77/124
- Следующая
