Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Без Предела (СИ) - Лобанова Елена Константиновна - Страница 7
— Тиалас! — Озерная Владычица умела произносить имя супруга как обвинение в преступлении. — Немедленно забери дочь, мы не знаем, чем это может кончиться!
Корчить рожи Озерному Владыке не пришлось. Его и так перекосило от удивления. Амалирос перекинул вперед еще четыре косы, чтобы всем хватило.
— Владычица, отрежьте каждому по куску! — Повелитель Темных готов был отрезать на радостях хоть все волосы. — Возьмите нож. Лучше я буду стриженным, чем…
— Повелитель Амалирос! — Лаариэ теперь пыталась отцепить свою дочь от двух его кос. — Где я Вам возьму нож, который перережет нефралевую нить?
— Действительно! Потрясающе. Хорошо, тогда давайте меня частично расплетем. Тиалас, помогай!
— Как? — Озерный Владыка схватился за голову, понимая, что происходит нечто странное и непонятное. — Они же тебя за косы держат. Как тебя расплетать, не отнимая? Лично я у твоего сына ничего отнимать не собираюсь! Ты за ним раньше подобное замечал?
— Нэрнис, младший сын Дома Аль Арвиль! — Возвестил эльф, распахивая двери, да так и остался стоять на пороге. Нэрнису пришлось протискиваться мимо него, чтобы посмотреть, что происходит. Он ожидал увидеть все, что угодно, начиная от гидры, доставленной в гостевые покои Темных, заканчивая дружеской потасовкой Правителей. Это он уже видел и не удивился бы. Но он никак не ожидал застать сражение детей Правителей.
— А вот и дядя приехал! — Владычица Лаариэ не оставляла надежды отвлечь малышей от кос Амалироса. — А дядя привез подарки? Нэрнис, у Вас есть что-нибудь блестящее и новое? Немедленно давайте сюда!
Новое у Аль Арвиля было. Целая шкатулка. Даэрос на досуге занимался своим любимым ювелирным делом и количество нефралевых погремушек, которые он делал и для своей маленькой сестры и для племянников накопилось такое, что можно было смело открывать торговлю этими увесистыми игрушками. Среди них были резные, витые, с тарлами внутри и без тарлов, а в последнее время Ар Ктэль сочинил погремушку, в которую можно было еще и дуть. Свист выходил замечательный, но его мать Исильмэ просила больше так не делать или подарить эти изделия племянникам. Пусть у Повелителя Темных уши болят. Даэрос оценил идею и изваял игрушки с таким узким каналом для воздуха, что свист выходил тонкий и пронзительный.
Если бы было можно не исполнять приказ Владычицы, то Нэрнис посмотрел подольше, как три очаровательных ребенка треплют Повелителя Темных за косы. Но он и так увидел достаточно — будет, что Даэросу рассказать. Аль Арвиль открыл шкатулку, достал изобретение брата и дунул в него что есть силы. Дети отвлеклись, бросили Темного и собрались приняться за новый интересный объект. Владыка Тиалас наконец-то смог проявить сноровку и каждый из отпрысков получил свою долю счастья в обе руки. Сын Амалироса при этом так и не выпустил свою добычу, но дуть и свистеть ему немедленно понравилось.
Нэрнис присмотрелся к тому, что сжимал в руке его потрясающе рыжий племянник и обомлел. Он даже забыл о приличествующем обращении и посмотрев на остатки косы Амалироса просто спросил:
— Оторвал?!
— Отжег! — Ар Ниэль Арк Каэль был неподобающе горд и счастлив. — Отплавил! Волосы — ерунда! Он нефраль отплавил!
Владычица Лаариэ подхватила дочь на руки и спешно покинула опасную территорию. Владыка Тиалас остался, но благоразумно отсел подальше. Вдруг детям надоест свистеть и громыхать? Хорошо, что у него одна коса да и та сзади — вряд ли на неё будут покушаться. Озерный Владыка подумал и все-таки спрятал косу под плащ.
— Интересно, как он это сделал? — Амалирос не обращал внимания на шум и пристально разглядывал сына. — У кого какие соображения?
Нэрнис не был опытном отцом, он вообще отцом не был и пока не собирался, зато он был опытным братом Великого Полутемного Открывающего Даэроса с нездоровым воображением и бурными эмоциями.
— Повелитель Амалирос, а мой прекрасный племянник очень хотел вот эту косичку, да?
— Даже слишком. — Темный подозрительно прищурился. — Уж не хочешь ли ты сказать, что?…
Нэрнис кивнул.
— Ну да, как Даэрос: захотел, представил и вот…
Амалирос вертел в руках укороченную косу и пытался представить себе дальнейшие "и вот". И вот попробуй сыну теперь что-нибудь не дай. И как только волосы не вспыхнули? Но в будущем вполне может и поджечь что-нибудь. Если ребенок в два года нефраль плавит, то что он натворит пока ему хотя бы шесть исполнится?
Владыка Тиалас размышлял примерно в том же ключе.
— Ну, допустим, что у него нетипичная стихия. Все-таки огонь не совсем стихия, а скорее производное. Подрастет, будешь на дровах экономить. Но я бы тебе советовал Темный оставить мальчика у нас.
— Это еще почему? — Повелитель Темных смотрел на Тиаласа совсем не хорошим взглядом. Про дрова правящий собрат сказал не иначе как от досады. У него же нет необычных сыновей!
— У нас воды много. — Озерный Владыка искренне опасался, что малыша надо будет время от времени тушить. Или его, или то, что он подпалит по недоразумению.
— Ничего. У меня озеро рядом, у Элермэ стихия воды, а стены — каменные. Ты бы лучше за свое деревянное зодчество опасался. Кстати, у тебя железные детские кроватки есть? И надо поставить две бадьи с водой в детскую комнату. Огонь это или не огонь пока еще не известно. Пламени никто не видел. Но на всякий случай не помешает. Озерный, ну ты бы меня поздравил, что ли? И… и как бы у них теперь отобрать эти свистки? Наверняка эти игрушки Даэроссс делал. Мстительное Полусветлое чудовищщще! — Амалирос заметил скептический взгляд Тиаласа и немедленно пояснил: — А мои дети — Полутемные! Ясно?! Аль Арвиль, Властелин ты наш за-Предельный, у тебя там нет игрушек потише? Если твой брат прислал в подарок орочий барабан я его и за Пределом достану! Надо как-то отобрать у сына обрезанные волосы. Дай ему что-нибудь в другую руку, добрый дядя, а то у нас официальная часть, а он её непременный участник. — Повелитель Темных посмотрел, как поступил со своей косой Озерный Владыка и пришел к выводу, что это мудрое решение. — И надо бы мне все косы подобрать в один хвост, а то сын может и повторить… опыт. Аль Арвиль, отчет и всё прочее — сегодня вечером.
— Выползень, не командуй моими подданными! — Тиалас понимал как рад Амалирос, лишившись косы таким потрясающим образом, но это же не повод чтобы демонстрировать хозяйские замашки.
— Подданный он твой. А Властелин — общий! А еще он дядя моих замечательных детей, а стало быть, член моей семьи. Правда, Нэрьо?
Тиалас решил ответить за Нэрниса:
— Правда, правда, Лирмо!
Темный зашипел, Озерный Владыка радостно улыбался оттого, что поддел Выползня именем на Светлый манер, а Нэрнис понял, что его отчет точно затянется до утра. И хорошо бы в промежутке не было ночного боя с озерной гидрой. С Правителей станется.
Пробираясь по камышам, Аль Арвиль проклинал свою прозорливость. Гидру приманивали на свет факелов.
Озерный Владыка напутствовал своего Правящего собрата по части правильного сражения с гидрами.
— Не вздумай пытаться сломать ей щупальце, когда она тебя схватит. Это не выползень, костей внутри нет — одни мышцы. Твоя задача — выдержать её вес, дотянуться до головы, нащупать ротовое отверстие и порвать голову. Не давай обвить себе шею. Задушит. Выползень, ты меня слушаешь?
— Слушаю. А что нельзя было заранее гидру найти и загнать её в озерцо помельче? Какой смысл бродить по полночи и искать её самостоятельно? Кстати, как мы узнаем, что нашли гидру? — Амалирос нисколько не сомневался в своих силах, но ему уже надоело ходить по пояс мокрым. Хорошо, что хоть не за болотной гидрой пошли, а то было бы не только мокро, но грязно.
— А когда она тебя схватит за ногу, тогда ты сразу поймешь, что мы её нашли. — Озерный Владыка взмахнул руками, но устоял. Гидра, действительно нашла, но нашла его.
Нэрнис раньше никогда в подобных забавах не участвовал. В них вообще никто не участвовал кроме Владыки Тиаласа. В отличие от Амалироса, который душил выползней демонстративно на глазах у подданных, Тиалас доказывал свои возможности только самому себе. Да и расплескивать грязь на мелководье совершенно не солидно для Правителя.
- Предыдущая
- 7/124
- Следующая