Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ложные клятвы - Лихачева Светлана Борисовна - Страница 3
Кроме того, со времен их последней встречи она разительно изменилась. Пять лет назад у нее были пухленькие щечки, густые, шелковистые брови она еще не подправляла при помощи щипчиков, а копна кудряшек топорщилась во все стороны.
Но главная перемена произошла в манере держаться. В далеком прошлом осталась живая, подвижная, точно мячик, девчушка в затрапезных джинсах, с неизменной улыбкой и искрящимися смехом глазами, простодушная и приветливая, точно щенок-лабрадор. Ее место заняла стройная, изящная, элегантно одетая дама, уверенная в себе, умудренная опытом… Серые глаза глядят настороженно, губы надменно сжаты. О да, она и впрямь изменилась.
Но едва жаркая ладонь накрыла холодные пальцы, колени Дженнифер подкосились и все ее существо непроизвольно отозвалось на небрежное прикосновение. Этот человек всегда обладал над ней неодолимой властью, притягивал к себе словно магнит вопреки ее воле.
Борясь с паникой, Дженнифер твердила про себя: «Я давно повзрослела. Я уже не юная, уязвимая дурочка. Кроме того, я не одинока. У меня есть Эдвард. При необходимости мне будет на кого опереться».
Но ведь необходимости и не возникнет! Судя по учтивой отчужденности, Дон давно позабыл ее… так что, благодарение небу, никакой опасности и в помине нет!
Или есть? Что, если Дон затевает очередную каверзу? Если и так, то подыгрывать ему она не собирается!
— Здравствуйте, — еле слышно пролепетала Дженнифер, отнимая руку.
— Вы давно помолвлены, мисс Грехэм?
Вопрос застал ее врасплох. Она беспомощно уставилась на собеседника, не зная, что сказать.
— Просто меня удивило, что кольца вы не носите, — пояснил Дон. И, обернувшись к нахмуренному Эдварду, улыбнулся чуть насмешливо. — Мне вот пришло в голову: возможно, у вас были свои причины сражаться за «Царицу Савскую»?
Да уж, Дон всегда отличался недюжинной проницательностью, с невольным восхищением подумала Дженнифер.
— Вы уж нас извините, — коротко бросил Эдвард, демонстративно пропустив вопрос мимо ушей. И подхватил свою даму под локоть. — Если мы не поторопимся, того и гляди останемся без такси.
— А куда вам? — осведомился Дон, не трогаясь с места.
— Альберт-стрит. — Похоже, Эдварду стоило немалого труда держаться в границах учтивости.
— Знаете, а ведь и мне туда же… Я на машине, так что с удовольствием вас подброшу.
Затаив дыхание, Дженнифер искоса посмотрела на Эдварда и с радостью отметила, что тот вроде бы соглашаться не склонен. Однако не успел ее спутник и рта раскрыть, как Дон любезно продолжил:
— Если вы все еще заинтересованы в бриллианте «Царица Савская», мы могли бы обсудить по дороге возможность…
Эдвард напрягся. Дженнифер видела: он одержим желанием заполучить камень. Неужели ее жених поступится гордостью и снизойдет до переговоров? Но Дону-то это зачем? Если он и в самом деле прилетел из Штатов за «Царицей Савской», с какой стати уступать драгоценный приз конкуренту? Дженнифер с трудом сдержала нервную дрожь и мысленно взмолилась, чтобы Эдвард отказался.
Однако, к вящему ее ужасу, поразмыслив пару секунд, он сдержанно кивнул.
Уже на пути к выходу Дженнифер заметила, как две дамы, увлеченные разговором, умолкли на полуслове и украдкой оглянулись на Дона. Не будучи красавцем в классическом смысле слова, он так и излучал энергию и мужественную, решительную силу, перед которыми большинство женщин просто не в состоянии устоять!
Снаружи все тонуло в густом тумане. В белесоватой мгле слышно было, как хлопают дверцы машин и оживают моторы. Еще несколько шагов — и перед ними обозначились очертания серебристо-серого «мерседеса». Дон извлек ключ, и не успела Дженнифер воспротивиться, как ее усадили на переднее сиденье, в то время как Эдварду пришлось устраиваться сзади. Судя по всему, ситуация его явно не радовала. Дон невозмутимо уселся за руль.
— Вам удобно, мисс Грехэм?
В свете приборной доски взгляды их встретились. На какое-то мгновение Дженнифер показалось, что зеленые глаза и заданный вопрос таят в себе издевку, словно собеседник отлично понимает, в каком неудобном положении оказалась девушка. Но ощущение тут же развеялось: эта фраза всего лишь формула вежливости в устах постороннего человека.
— Вполне, благодарю вас, — равнодушно откликнулась Дженнифер.
Два луча фар щупальцами прорезали туман, и роскошный «мерседес» влился в поток машин, медленно вытекающий сквозь ворота на Корред-плейс. За пределами тихой площади вовсю бурлила ночная жизнь. Искусно лавируя между автомобилями, Дон осведомился:
— А чем вы занимаетесь, мисс Грехэм? Или, может быть, вы достаточно обеспечены и в работе необходимости нет?
Дженнифер очень не понравились и вопрос, и интонация, с которой он был задан. Мгновение поколебавшись, она сухо ответила:
— Я работаю секретаршей у леди Бэллами.
— В самом деле? Ну что ж, если это — должность с квартирой по месту работы…
— Ничего подобного! — резко оборвал его Эдвард. И, не скрывая раздражения, добавил: — Вы, кажется, собирались поговорить о бриллианте?
— Ах да, бриллиант!.. — Дон искусно воспроизвел аффектированные интонации собеседника. — Для такого небольшого камня он произвел настоящий фурор, вы не находите?
— Я слышал, вы прилетели из Штатов специально ради этой распродажи?
— И кто же так говорит? — Дон, похоже, карты раскрывать не собирался. Он ловко проскользнул между автобусом и такси и, как ни в чем не бывало, продолжил беседу: — Собственно говоря, я едва не пропустил ее. Рейс задержался из-за каких-то технических неполадок. Я только-только успел переодеться, взял напрокат машину — и прямиком на аукцион!
Жаль, что не опоздал! — со вздохом подумала Дженнифер.
— Удивляюсь, что вы не воспользовались телефоном, — кисло заметил Эдвард.
— Набавлять цены по телефону как-то скучно, вы не находите? — саркастически отозвался Дон, улыбаясь краем губ. — То ли дело торговаться на месте! Особенно когда битва идет нешуточная. Должен признать, что в отношении первых нескольких лотов я ожидал большего энтузиазма…
Дженнифер отлично знала, что Дон терпеть не может светской болтовни. Глядя прямо перед собою, прислушиваясь к низкому, с хрипотцой голосу, анализирующему результаты торгов, девушка напряженно гадала, что же Дон затевает. Очень скоро ее осенило: а ведь вместо того чтобы прямо перейти к делу, он намеренно тянет время.
Но зачем?
Доехав до Альберт-стрит, Дон оглянулся на пассажира, сидящего на заднем сиденье, и, оборвав фразу на полуслове, уточнил:
— Отель «Виктория», верно?
Затем, не дожидаясь ответа, свернул в тенистый дворик и затормозил у крыльца миниатюрной эксклюзивной гостиницы. Значит, он и точный адрес знает! Дженнифер досадливо закусила губу. Эдвард вышел из машины вслед за ней, на лице его отчетливо читалось раздражение.
— Ну и как насчет «Царицы Савской»? Пожалуй, стоит назначить отдельную встречу, чтобы обсудить детали? Какие время и место вас устроят? — коротко осведомился он.
— Зачем откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня? — вкрадчиво намекнул Дон.
Дженнифер была уверена, что после поражения Эдвард предпочтет отложить разговор до тех пор, пока не успокоится. Однако, как ни странно, жених ее согласился.
— Тогда, может, зайдем в бар и пропустим по стаканчику?
— Я бы предпочел поговорить в номере, — невозмутимо предложил Дон. — В тишине и с глазу на глаз.
Ах, вот в чем разгадка! В силу каких-то личных причин Дону любопытно было взглянуть на апартаменты противника. Понимая, что Эдвардом бессовестно манипулируют, Дженнифер мысленно взмолилась, чтобы у жениха хватило ума послать своего мучителя к черту. Но не успел Бэллами ответить, как швейцар уже услужливо распахнул перед гостями тяжелую стеклянную дверь.
— Ну и скверная же погодка выдалась, господа!
Эдвард угрюмо кивнул и, стиснув зубы, направился через сияющий золотом и стеклом холл к лифту.
Гостиная радовала глаз: пол устилал ковер цвета спелой сливы, внушительные кожаные кресла так и манили присесть, на стенах красовались дорогие гравюры. Комната несла на себе несомненный отпечаток личности владельца: красота и уют, подкрепленные большими деньгами.
- Предыдущая
- 3/31
- Следующая
