Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

В собачьей шкуре - Джонс Диана Уинн - Страница 41


41
Изменить размер шрифта:

— Он не мог! — сонно сказал Робин, а Бэзил, пытаясь размять затекшую шею, спросил: — Зачем бы ему убегать?

— Потому что он услышал, что я возвращаюсь домой с вами, — нетерпеливо объяснила Кэтлин. — Он подумал, что его уничтожат.

Робин принял это без вопросов и поднялся из кресла.

— Нам бы надо пойти его поискать.

— Но он не понимает таких вещей! — сердито сказал Бэзил. Он хотел снова уснуть.

— Понимает, — заверила его Кэтлин. — Он знал, что собирается сделать Даффи, когда он ее укусил. И когда мне пришлось сказать Даффи, что я сама собираюсь отвести его к ветеринару, он не двигался, пока я ему не сказала, что не собираюсь этого делать.

Бэзил ей поверил. Вообще-то он в любом случае знал, что Крыс — необыкновенный пес. Но он все еще хотел спать.

— И где его теперь искать? — с презрением спросил он.

— Я думаю, он ушел с Брюсом, — сказала Кэтлин. — Ты видел Брюса сегодня вечером, Бэзил. Отведи нас туда.

Несмотря на ворчание Бэзила, она взяла ручку мисс Смит и написала ей записку, чтобы она не беспокоилась. Бэзил, Робин и я пошли за Лео и Брюсом к реке. С любовью, Кэтлин.

Пока она это писала, Робин сонно оглядел все комнаты в доме мисс Смит, просто чтобы убедиться, что Шеймус не спит в кровати или где-нибудь еще. Но его нигде не было. Так что они тихонько вышли из дома.

Они все трое только наполовину проснулись. Им казалось, что они все делают во сне. Даже ночного холода они не заметили, а глухое эхо их шагов только усиливало ощущение сна, как и пустые магазины, заходящая желтая Луна и двойные, а иногда и тройные тени, которые они отбрасывали в свете луны и уличных фонарей.

Когда под ногами заскрипел пепел, а все фонари исчезли, и осталась только Луна, они это восприняли как новый сон. Никто из них не встревожился при виде мужчины и женщины, спрятавшихся при их появлении за кучу щебня. И они совсем не удивились, увидев бирюзовый ореол вокруг мужчины и белый — вокруг женщины, потому что во сне и не то можно увидеть.

— Это те самые люди, на которых лаял пес, — заметил Бэзил. — Чуть подальше, в зарослях. Я вам сейчас покажу.

Он повел Кэтлина и Робина за кучу щебня. Сорняки цеплялись за ноги. Дети спотыкались о кирпичи и почти не замечали, что их жалит крапива, потому что все по-прежнему казалось им сном.

И уж тем более им показалось сном, когда на них понеслась Дикая Охота. Дети услышали яростный морозный топот и обернулись. Огромная темная тень, мчавшаяся впереди, приближалась к ним. Они поскорее отскочили с ее пути. Но не успели они испугаться, как за тенью помчались сияющие белые собаки, все больше и больше, быстрее и быстрее. Дети смотрели на этот белый живой поток, ошеломленные и очарованные.

— Кажется, нам не повезло, — неуверенно заметил Робин.

— Там Лео! — завизжала Кэтлин.

— Где? — сказал Бэзил.

— Там! Там! — сказала Кэтлин и шагнула вперед, прямо в мчащуюся толпу собак. Псы просто расступились, не останавливаясь, холодные и быстрые, как пенящаяся река. Но Кэтлин увидела, как мимо нее пробежал пес в ошейнике, и ухитрилась схватиться за него. Брюс побежал дальше, таща за собой Кэтлин.

— Это не Крыс, — пренебрежительно сказал Бэзил.

Невероятный живой поток начал иссякать. Собак стало меньше, они двигались медленнее. Рыжеухий и Пятнашка, тяжело дыша, пробежали мимо, грязные, с стертыми лапами, не падавшие только потому, что неслышный звук по-прежнему звенел у них в головах. Робин схватил Пятнашку за ошейник.

— Хватайся! — сказал он Бэзилу. — Мы найдем Шеймуса, когда они остановятся.

Пират прибежал последним, хромая, в изнеможении. Бэзил схватился за ошейник Пирата и побежал с ним за остальными. Вероятно, если не Бэзил, Пират не добежал бы последних нескольких ярдов. Но он это сделал и вместе с Бэзилом шагнул в ничто.

Глава 15

Подземный мир — если это был он — показался Сириусу прохладным темным местом. На холодной, мягкой и и ярко-зеленой, как мох, поверхности его стертым лапам сразу стало легче.

Он слишком устал, чтобы осматриваться или хотя бы составлять планы. Как все остальные собаки, он просто бросился на мягкую зеленую почву и собрался заснуть.

Почти сразу же его ноющее тело загорелось и защипало, как бывает, когда в онемевшей конечности восстанавливается кровообращение. Секунду-другую Сириус думал, что это какое-то полезное свойство зеленого вещества. Потом он узнал Зоаи, очень сильное и очень близкое. Близость Зоаи придала Сириусу столько сил, что он зашевелился и поднял голову.

Пес рядом с ним зарычал.

— Теплый! Вот этот — теплый!

Вокруг Сириуса поднялись усталые собачьи головы. Свет, казалось, исходил от мшистой зеленой почвы. В этом свете каждый пес напоминал злобную белую гаргулью с окровавленными ушами и светящимися глазами.

— На нем ошейник, — сказал один. — Это грязный самозванец!

Сириус узнал Йеффа.

— Йефф, — сказал он, — ты мне сказал, что мне можно будет бегать с вами.

— Я тебе ничего подобного не говорил, ублюдок! — рявкнул Йефф, поднимаясь на лапы. — Идите сюда все. Убейте его!

Усталые, медленные и сердитые, собаки вокруг Сириуса тоже тяжело поднялись на лапы, рыча и огрызаясь. Сириус встал и изо всех сил зарычал в ответ. Когда они двинулись к нему, он услышал рычание и визг там, где обнаружили Брюса, а потом Пятнашку. Пират где-то вдалеке во всю глотку вопил «Спасите, спасите, спасите!» Шум нарастал. Сириусу показалось, что он расслышал в этом шуме человеческий визг, но он был слишком занят попытками самозащиты. Йефф держал его за ухо, а еще один пес пытался схватить его за горло.

Рядом прозвучал голос.

— Что тут происходит? — устало спросил он. Это был темный голос, плоский, как потрескавшийся колокол, глубокий и мрачный, как звук ветра в пустом углу. Он не казался громким. Но тем не менее шум сразу же стих. Собаки вокруг Сириуса, испуганные и пристыженные, расползлись в стороны.

— Ложитесь, все вы, — сказал Хозяин Дикой Охоты, — и спите.

Сириус был потрясен мощью этого приказа. Все существа вокруг него, и рядом и вдалеке, сразу же легли и уснули. Сириус и сам чуть не уснул. Он устал, как собака. Он сумел воспротивиться приказу, только обратившись ко всей доступной ему мощи его зеленой сущности. Дрожа, медленно, подошел он по мягкой поверхности к Хозяину Дикой Охоты. Он был уверен, что не смог бы сделать ни шага, если бы в него не вливало силы находившееся где-то поблизости Зоаи.

— Что ты такое? — спросил плоский глухой голос.

Когда Хозяин заговорил, его приказ спать вроде бы перестал действовать на Сириуса. Сириус прошел среди холодных спящих собак и оказался перед их Хозяином. Теперь неясная фигура казалось человекообразной. По крайней мере, Сирус видел две темных ноги, стоявших на мерцающем мху. Все остальное было трудно разглядеть, потому что свет шел только от земли, но Сириус посмотрел вверх и заметил красноватый отблеск круглых светлых глаз. Но когда Сириус заглянул в эти глаза, поднялась темная рука и закрыла их.

— Что ты такое? — повторил глухой голос.

Сириус понимал, что стоит перед силой, не уступавшей любой силе из тех, какие он только знал. Он не мог понять, как у Земли появилось такое дитя, как Хозяин Дикой Охоты, и почему Хозяин должен прятать глаза. Сириус почувствовал мощное уважение и ту яростную жалость, которая нахлынула на него по пути в город.

— Я некогда был звездой, — сказал Сириус. — И мне нужно поговорить с тобой.

— Я не уверен, что мне нужно говорить с тобой, — ответил Хозяин. — Звезды берут силу из света. Моя сила приходит из тьмы. Мы можем только повредить друг другу.

— Но я бежал с твоими собаками, чтобы поговорить с тобой, — сказал Сириус. — Не думаю, что ты можешь отказать мне.

— Нет, — ответил Хозяин. — Не могу. Но…

— Поговори с ним, — неожиданно прошептала Земля из-под зеленого мха. — Он знает, как пользоваться Зоаи.

— Вот как? — сказал Хозяин, и в его плоском голосе зазвучала заинтересованность. — Тогда идем со мной, — сказал он Сириусу, развернулся кружащейся тенью и пошел мимо спящих собак. Идя следом за Хозяином по холодному мху, Сириус обнаружил, что свет, исходивший от него, казалось, освещал только маленькое пространство вокруг них. За пределами этого освещенного пространства было совершенно темно, но Хозяин, похоже, мог видеть и в полной темноте. Казалось, что он ищет кого-то среди отдыхающих псов. Сначала Брюс, потом Рыжеухий с Пятнашкой и, наконец, Пират встали и захромали к ним.