Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замена (СИ) - Бондарь Дмитрий Владимирович - Страница 61
Ладиэль многозначительно кашлянул, бросил взгляд на орков и сказал:
— Изменненный, мне нужен Ключ!
— Что тебе нужно?! — Удивился Хорст.
— Ключ! — Повторил эльф. — Великая Глодитроэль послала меня в ваши земли именно за ним. И если ты вернешь мне его, ты заслужишь благодарность моего народа.
Хорст оглянулся на друзей, пытаясь увидеть в их лицах хоть намек на понимание требования эльфа, но они оба пожали плечами.
— Какой еще Ключ? — Переспросил Гровель. — От сокровищницы короля?
— Нет, — усмехнулся Бродерик Ланский. — Думаю, от гарема какого-нибудь далекого восточного сатрапа.
— Что еще за Ключ? — Спросил Хорст у эльфа.
— Двенадцать жемчужин, повелевающих Стражем!
— Корону тебе нужно! — Первым догадался маршал и даже приствистнул. — А зачем?
— Да это понятно, — Гровель шмыгнул носом и пояснил: — ну, чтоб Стражем повелевать!
— Радульфом? Назерилом? — Одновременно переспросили Хорст и Бродерик.
— Да! Назерил! — Выкрикнула ведьма. — Дай его! Здесь!
— О! Еще одно чудовище заговорило! Сегодня день, богатый на чудеса, — сообщил друзьям Гровель. — Если так пойдет дальше, то я не удивлюсь, когда мой мул справится у твоей клячи, герцог, о ее драгоценном здоровье!
Хорст улыбнулся и хмыкнул, а Бродерик обронил:
— Ставлю клячу против твоего мула, что это еще не всё!
— Продолжай… эльф, — разрешил Хорст.
— Глодитроэль Великая отправила меня Посланником в королевство людей, дабы я мог вернуть этот Ключ моему народу. Потому что вырвавшийся в наш мир Страж несет с собой разрушение и гибель всему живому. Стоит ему овладеть Ключом и мир рухнет!
— Глоди… ну эта твоя Великая — она кто? Колдунья?
— Глодитроэль Великая — старейшая из Эль Льойфу! Она видела юность этого мира и ей очень не хочется увидеть вскоре его смерть.
— Понятно, — заключил Хорст. — А эти двое, — он указал на орков, — новая разновидность эльфов? Больно на орочье племя похожи.
— Нет, человек! — Ладиэль немного осмелел и даже немного обиделся, когда этот великан так нагло назвал грязных оорги эльфами. — Конечно, нет!
— Тогда не пойму никак — что связывает столь достойных обитателей густых лесов с этими грязными степными дикарями?
— Твоя много дикарь чем мне, однако-да! — Коверкая слова, выдохнула косматая колдунья. — Твоя не знать-видеть ничто! Твоя как большая крыса на степь: видеть только под свой длинный нос! Балтар Назерил послать твоя люди за нам? Демон сильна! И опасна! Не влезать — убъет!
— Кто-нибудь понял, о чем она лопочет? — Спросил Хорст, почесывая затылок.
— Я, кажется, понял, — сказал Бродерик. — Скажи мне… э-э-э… Как к ней обращаться-то?
— Моя имя Жалыдын говорить есть, однако-да!
— Скажи, Жалы-ыдын, как вы оказались с этими? — Лан показал подбородком в сторону связанных эльфов.
Колдунья спросила о чем-то тощего орка, он разразился в ответ длинной фразой, Жалыдын несколько раз кивнула и перевела, как сумела:
— Этот зеленоморда-пять искал Ключ на Алтарь. Тогда еще быть зеленоморда-семь! Нападать на я и он, и так больно длинный палка в меня втыкать-делать! Еукам, — она тронула пальцами плечо орка, — сердить быть! Он зеленоморда убивать-рвать, потом говорить нам-им стало много…
— Просто голова кругом идет! Ничегошеньки не понятно! — Пожаловался Гровель неизвестно кому. — А никто не может просто рассказать, что здесь произошло, и какого беса вам всем понадобилось во владениях нашего добрейшего короля Хильдерика? Только на человеческом языке, а то господа герцог и … его сын не больно-то понимают эти ваши «длинный палка в меня втыкать-делать»! А уж я — тем более!
— Достойная Жаал-ийд-дийнн Дыргет хотела сказать, что поначалу между нами возникло недоразумение, стоившее ей некоторого… эээ… ущерба здоровью, а нам — двоих товарищей. — Терпеливо пояснил эльф. — И еще мы все здесь собрались по одному поводу. Этот повод — вернувшийся в мир Балтар Назерил!!
— Обрубок? — Удивился Хорст. — Нужно позвать отца Ференса, он определенно в курсе этой истории. Намюр! Герцог, подойдите сюда! Рональдо, кто-нибудь поехал за Радульфом? Де Ги? Хорошо. Ладно, зелененький, расскажи мне, почему все крутится вокруг этого Назерила? Он на самом деле такой знаменитый колдун, как о том говорят?
— Даже больше! — Горячо откликнулся Ладиэль. — Сильнее Назерила нет колдуна! Только Круг Шестнадцати Шаманов может противостоять его силе! И Великая Глодитроэль с Помощницами! Наверное. Может быть.
— Правда? Ишь ты! — Настала очередь восхищаться Гровелю. — А кто такие эти Помощницы Шаманов?
Эльф выпучил свои золотистые глаза, пораженный крайним, а вернее будет сказать — бескрайним невежеством человека.
— Это самые главные мастера по части чародейства и колдовства во всем мире, — объяснил Бродерик. — Именно к ним мы и направлялись, но вот оказалось, что везем с собой еще более сведущего во всяких таких штуках колдуна. А вот, кстати, и он!
На поляне появился Де Ги, верхом на коне, к седлу которого была приторочена сума, в которой виднелось что-то бесформенное и шевелящееся.
— Сир, — сказал оруженосец, — вы приказывали привезти сюда этого…
— Да, воин, — задумчиво обронил маршал Бродерик, — оставь его здесь вместе с конем и помоги своим друзьям.
Хорст дождался, пока Де Ги покинет поляну, а потом, сняв с крюка суму, просто вытряхнул одним движением ее содержимое на землю рядом с пленными.
Первым понял кто перед ним тощий орк — он подскочил на месте и принялся отползать в сторону, извиваясь на опавших листьях, как диковинная змея. Его подружка громко завизжала, и звук больно стегнул по ушам всех, кто присутствовал на поляне. Эльфы, отвернувшись от пахнувшего на них из мешка смрада, слишком поздно осознали, что вслед за вонью рядом с ними появился еще кто-то. И поэтому парочка из них — если бы люди могли различать их лица, они бы с определенностью могли сказать, что это были многострадальный Миэль и Озоэль — сомлели от переживаний, лишившись сознания. Зато остальные заголосили за всех, перекрывая вопль испуганной колдуньи, и громче всех надрывался Ладиэль. Опять же, если бы люди понимали, о чем голосят эльфы, они бы — без сомнения — помогли беднягам, но, к сожалению, никто из людей не понимал ни слова на древнем языке Эль-Льойфу.
Поэтому Хорст сделал так, как умел делать только он — подхватив в каждую руку по связанному эльфу, он потряс их, что было сил, а когда крик захлебнулся, оттащил в сторону от обезображенного тела, бывшего когда-то бароном Радульфом.
— Ну вот, дружище, — весело сказал здоровяк, останавливаясь над колдуном, — видишь, как тебя все живое боится? Ума не приложу, чем же ты так страшен?
— Дай времени вернуть мне руки, и ты увидишь настоящую силу магии! — Пообещал Балтар-Радульф. — А ты, сучка, заткнись! — Прошипел он испуганной колдунье.
— Значит так, любезный! Вся эта веселая компания явилась на наши земли по твою душу. И если я правильно помню, то головы этих двух своих соплеменников ты выпрашивал у меня? — Хорст показал пальцем на орков. — Я тебя спрошу кое о чем, а ты или ответишь мне сейчас или сведешь очень близкое знакомство со всей этой разношерстной компанией. И отчего-то мне не кажется, что они не будут с тобой столь щепетильны и добры как я. Верно?
— Они всего лишь пыль на моем пути! — Важно изрек колдун.
— Тогда — приятного общества тебе, Назерил! Поехали, господа, нам еще к Великой эльфине добираться.
— Стой! Стой-стой-стой! — Выкрикнул Радульф-Балтар. — Если я отвечу на твой вопрос, ты защитишь меня от этих проходимцев?
— Я тебе не верю, — махнул рукой Хорст, взгромоздясь на оставленного оруженосцем коня. — У тебя был шанс сохранить свою шкуру и как ты с ним поступил? Ты растратил его своим упрямством! Эльфы, это колдун, которого так искали орки. Орки, это демон, который так сильно мешает вам жить! Ключей никто не получит — не обессудьте, а в остальном вы вольны делать с ним все, что вам заблагорассудится. Да! И не задерживайтесь здесь надолго — пока монахи не вспомнили, кто умертвил двух прихожан из их собора. Вот нож, — он бросил на листву перед Ладиэлем свой засапожный ножик, — он поможет вам обрести свободу.
- Предыдущая
- 61/62
- Следующая
