Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похищенная - Армстронг Келли - Страница 38
— Так значит, все дело в случайной психической энергии? — поинтересовалась я у Бауэр.
— Они вернулись! — пропищала Лия тонким детским голоском.
Бауэр расхохоталась, прикрывая ладонью набитый печеньем рот и грозя Лие пальцем.
— Прекрати. — Потом повернулась ко мне: — Это излюбленная теория Лии. Она думает, что у нас тут завелся полтергейст.
— Полтергейст? — переспросила я. — Только не говорите, что здание построено на месте индейского кладбища. Целых три фильма вышло, можно было бы и уяснить.[20]
Лия рассмеялась.
— Понятно теперь? Спасибо вам, Елена. Сондра даже первый «Полтергейст» не смотрела. Все, что относится к массовой культуре, для нее пустой звук.
— Так, значит, вы шутили? — уточнила я. — Насчет полтергейста?
— Хе-хе.
— Не потакайте ей, — предупредила Бауэр.
— Вы ведь не верите в призраков? — сказала я.
— Конечно, — широко улыбнулась Лия. — Но оборотней это не касается. А если серьезно, что вы знаете о полтергейсте?
— Я не досмотрела до конца вторую часть, а на третью вообще не пошла.
— А я почти что эксперт по этой теме, только самоучка. В старших классах читала все, что только можно найти о полтергейсте. У моих способностей с ним много общего. Хотелось больше знать о себе самой и своей расе, и я думала тогда, что это явление на самом деле — дело рук полудемонов-телекинетиков.
— Похоже на правду, — заметила я.
— Только до тех пор, пока не копнешь чуть глубже. Полтергейст обычно наблюдается там, где в доме есть дети, вступающие в период полового созревания. Полудемоны начинают ощущать свою силу позже, фактически во взрослом возрасте. Часто полтергейст сопровождается странными шумами и голосами, а это в мой репертуар не входит. Переставлять мебель или с точностью перемещать предметы мне тоже не по силам.
— Но ведь никаких шумов мы до сих пор не слышали, — возразила Бауэр.
— Полтергейст не всегда проявляет себя в звуках. Между тем все прочее указывает именно на него.
— Значит, он ни с того, ни с сего взял да и завелся здесь? — спросила я. — Почему не где-нибудь еще?
— Саванна тут ни при чем, — отчеканила Бауэр, искоса глянув на Лию.
— Ведьма-подросток?
— Это всего лишь теория, — пояснила Лия. — Возрасту Саванны самый что ни на есть подходящий, а если учитывать, какая сила в ней заложена, то она просто идеальный проводник для полтергейста. Особенно в таких неестественных условиях.
— Так вы думаете, это она вызвала…
— Нет-нет, что вы, — перебила меня Лия. — Саванна такая лапочка. Она не виновата, поверьте мне. Вот ее мать — та была не подарок, от нее всего можно было ожидать. Но я уверена, что ее темные силы к дочке не перешли.
— Если, — начала Бауэр, — повторяю, если полтергейст как-то и связан с Саванной, — в чем я очень сомневаюсь, — то сама она об этом ничего не знает.
— Верно, — согласилась Лия. — Скорее всего эти силы ей вообще неподвластны. Об этом все говорит… ну, если не считать…
Бауэр вздохнула.
— Здесь случаются и более тревожные явления, и в центре их всегда стоит Саванна. Когда она чем-то расстроена, паранормальная активность повышается.
— Если бы тот охранник вовремя не пригнулся… — проговорила Лия. — И все-таки Саванна делает это не намеренно. Более вероятно, что полтергейст реагирует на ее эмоциональное состояние. Девочка невольно установила с ним контакт, что чревато большими неприятностями. Если кто-нибудь сильно ее рассердит…
— Это случайная психическая энергия, — с нажимом проговорила Бауэр. — Пока доктор Матасуми или я своими глазами не увидим доказательств обратного, догадки останутся догадками.
Открылась дверь.
— Да? — с раздражением бросила Бауэр, но, увидев в проеме помощницу Матасуми, продолжила уже мягче: — Извините, Тесс. Что случилось?
— Уже почти половина пятого. Доктор Матасуми попросил, чтобы я вам напомнила…
— Про селекторное совещание? Ах да, простите, я совсем забыла. Сейчас к вам присоединюсь. Будьте так добры, вызовите охранников — отвести Лию в ее комнату.
— Вечеринка кончилась, — констатировала Лия и одним глотком допила вино.
После обеда голос, который я слышала ночью, снова меня позвал. На этот раз ошибиться было невозможно — все происходило наяву. Ну, почти невозможно. Я по-прежнему лелеяла надежду, что так называемая вечеринка привиделась мне в дурном сне.
— Кто здесь? — сказала я вслух.
— Это я, милая. Рут.
Я подошла к дыре в стене, пригнулась, заглянула в соседнюю камеру. Никого.
— Где вы?
— В камере напротив вашей. Я использую заклинание, позволяющее передавать мысли, но радиус действия у него небольшой. Говорите, как обычно — я вас услышу. Как хорошо, что наконец-то удалось связаться с вами! Со мной за эти дни случилось много неприятного. Сперва транквилизаторы, потом это защитное поле. Едва я нашла способ его обойти, как меня потащили в лазарет — у меня, видите ли, низкое содержание лейкоцитов в крови. А чего они ожидали, в моем-то возрасте?
— Защитное поле? — переспросила я.
— Я все объясню. Усаживайтесь поудобнее, милая, и начнем.
Чтобы никто не помешал нашему разговору, Рут наложила на коридор специальное заклинание — если там кто-то появится, она сразу узнает. Вообще, чары — штука практичная. Это, конечно, не мой профиль, но пользы от колдовства больше, чем я когда-то думала.
Рут похитили почти одновременно со мной, поэтому она не знала, вернулись ли Джереми с Клеем к остальным. Может, они даже и не представляли, что со мной стряслось. Изумлению Рут не было предела, когда я упомянула о несостоявшемся сеансе связи с Джереми — словно оборотни и телепатия несовместимы. Что ж, у каждого свои предрассудки. Ведьмы хороши психической силой, оборотни физической — «и с мест они не сойдут».[21]
— Что произошло, когда вы попытались выйти на связь? — поинтересовалась она.
— Я этого в принципе не умею, — пояснила я. — Такие способности есть только у Джереми. Приходится ждать, пока он сам не установит контакт.
— А вы не пробовали?
— Даже не представляю, как это делается.
— Обязательно попробуйте! Это очень просто. Нужно всего лишь расслабиться и представить, будто… Хотя нет, ничего не выйдет.
— Почему?
— Они наложили защитное поле. Вы случайно не встречались с их чародеем?
Я покачала головой — и тут же поняла свою ошибку: Рут ведь не могла меня видеть.
— Нет, но слышала о нем. Кажется, его фамилия Катцен.
— Исаак Катцен?
— Вы его знаете?
— Скорее кое-что знаю о нем. Если не ошибаюсь, он член одного из Кабал-кланов. Будем надеяться, они тут ни при чем, а то проблем не оберешься. Кабал-кланы чародеев… — Рут замолчала. — Простите, милая. Это наши колдовские дела, вам незачем забивать ими голову.
— Что не так с Катценом? Чего еще я о нем не знаю? Бауэр сказала, что нам вряд ли доведется встретиться. Как она выразилась… Он не общается с представителями «низших рас».
Смешок.
— Тогда это точно колдун. Нет, милая, вам не стоит беспокоиться на его счет. Колдунам нет дела до тех, кто далек от магии. До ведьм, впрочем, тоже. Колдуны — это не какие-нибудь там «ведьмаки», это принципиально иная раса. Очень зловредная, надо сказать. Они не чувствуют никакого родства с другими, не имеют ни малейшего представления об альтруизме. Им бы и в голову не пришло использовать свои способности во благо… — Вздох, смешок. — Хватит отвлекаться, Рут! Что поделаешь — возраст. Не то чтобы мысли у меня блуждают, просто голова так набита информацией, что ум то и дело сходит с рельс и катит по касательной…
— Я не возражаю.
— Время, милочка. Время.
Я обернулась к двери.
— Кто-то идет?
— Пока нет. Если Исаак Катцен и вправду один из их «сотрудников», как вы говорите, то он почти наверняка отвечает — помимо всего прочего — за поле, блокирующее телепатический обмен.
— Помимо всего прочего?
— Ну, к примеру, он мог бы отслеживать личные контакты между заключенными, обеспечивать безопасность…
- Предыдущая
- 38/96
- Следующая