Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Полукровка (ЛП) - Арментраут Дженнифер Л. - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

Я опустилась на спину.

— Не произноси его имя.

Он усмехнулся, игнорируя мои жалкие попытки стать невидимой.

— Просто он пришел без Леи. Только подумай, в каком притоне сейчас маленькая шлюшка?

Я старалась не смотреть вверх, чтобы не привлекать внимание Джексона.

— У меня нет идей. Я ее не видела.

— Это что, плохо? — спросил Калеб.

— Ой, Алекс, вот идет твой мужчина, — объявил Люк.

Не было места, куда бы я могла пойти и спрятаться, поэтому я беспомощно заглянула в полоску пространства между Калебом и Люком. Ни один из них не сделал ничего, чтобы скрыть свое веселье.

— Алекс, где ты была? — невнятно спросил Джексон. — Я не видел тебя.

Я зажмурилась и пробормотала десятки проклятий.

— Я была занята обучением.

Джексон качнулся вправо, в сторону отвлекающегося Калеба.

— Эйден должен знать, что тебе нужно выходить и развлекаться.

Люк повернулся и хитро подмигнул мне, вставая. Я отсела так далеко, как смогла. Джексон опустился на пустое место и забросил на моё плечо свою руку, едва не прибив. Его дыхание было слишком теплым и пахнущим пивом.

— Знаешь, ты достойна большего, чем болтаться здесь после вечеринки.

— Ну ... я не знала об этом.

Джексон улыбнулся и придвинулся ближе. Обычно, я нахожу Джексона привлекательным, но сейчас он был мне противен. Со мной явно было что-то не так. Должна было быть.

— Ты можешь не практиковаться завтра. Не после празднования. Даже Эйден будет спать.

Я сомневалась, что Эйден хорошо проведет время. Пойдёт ли он на праздник и останется там? Или, может, он появится и уйдет? Я надеялась, что он останется и повеселится. Он мог использовать это, проведя целый день со мной.

— Алекс?

— Да?

Джексон усмехнулся и положил руку мне на плечо. Я сбросила ее. Ничуть не смутившись, он потянулся ко мне снова.

— Я спрашиваю, хотела бы ты что-нибудь выпить? Зарак впал в безумие, сделав запас для нас до конца лета. Узнать это было приятно.

— Нет. Я в порядке. Я не хочу пить.

В, конце концов, Джексону стало скучно со мной, и он ушел. Я повернулась к Калебу.

— Ударь меня в следующий раз, даже если я подумаю о разговоре с парнем. Серьезно.

Он уставился в свою чашку, нахмурившись.

— Что случилось с ним? Он приблизился слишком сильно? — Свирепое выражение появилось на его лице, а глаза сузились, смотря на спину Джексона. — Мне стоит побить его?

— Нет! — рассмеялась я. — Это просто... Я не знаю.

Я повернулась и увидела его, стоящего с полукровкой, которую я мельком видела ранее. Она была симпатичной брюнеткой до смешного соблазнительной, с гладкой, карамельного цвета кожей.

— Джексон не сделал мне ничего.

— Кто знает? — Он не отводил свой взгляд от спутницы Джексона.

— Кто эта девушка? — спросила я.

Он повернулся и вздохнул.

— Это Оливия. Ее фамилия - одна из тех греческих труднопроизносимых. Ее отец-смертный, а мама чистокровная.

Я продолжала наблюдать за девушкой. Одета она была в джинсы, за которые я бы убила. Кроме того, она постоянно избегала шаловливых рук Джексона.

— Как получилось, что я вижу ее впервые?

— Она была с отцом. Я думаю, — он прочистил горло. — Она на самом деле... впечатляет.

Я резко взглянула на него.

— Она нравиться тебе, не так ли?

— Нет! Нет, конечно, нет, — его голос прозвучал глухо.

Мое любопытство возросло, поскольку глаза Калеба, казалось, приросли к Оливии. Его щеки покраснели.

— Конечно. Ты совсем в ней не заинтересован.

Калеб сделал большой глоток из своего стакана.

— Заткнись, Алекс.

Я открыла рот, но все, что я собиралась сказать, было отрезано, когда Дикон Дельфи подошел к нам будто из ниоткуда.

— Что за черт?

Калеб проследил за моим взглядом.

— Так, вот это интересно.

Видеть Дикона на пляже не было чем-то удивительным, но видеть его в ночь Солнцестояния, когда все чистокровные тусовались вместе, было шоком. Это было очень... непристойно для него.

Дикон рассматривал полукровок холодным взглядом, и язвительная ухмылка появилась на его лице, когда он увидел нас. Приближаясь, он вытащил блестящую серебряную фляжку из кармана джинсов.

— Счастливого Летнего Солнцестояния!

Калеб поперхнулся напитком.

— И тебе.

Он сел на место Джексона, казалось бы, не замечая потрясенных взглядов. Я откашлялась.

— Что... ты здесь делаешь?

— Что? Мне стало скучно на главном острове. Всего того великолепия и пышности достаточно для того, чтобы сделать человека трезвым.

Я взглянула на красные ободки вокруг его глаз.

— Ты когда-нибудь бываешь трезвым?

Он, казалось, задумался.

— Нет, если могу. Так... проще.

Я знала, что он говорил о своих родителях. Не зная, как реагировать, я ждала, когда он продолжит.

— Эйден ненавидит, что я так много пью.

Он посмотрел на свою флягу.

— Он прав, знаешь ли.

Я играла с своими волосами, закручивая их в тугую петлю.

— Прав насчет чего? — Дикон запрокинул голову, глядя на звезды, покрывающие ночное небо.

— Всего, но особенно о том пути, который выбрал.

Он остановился и засмеялся.

— Если бы только он знал это, да?

— Разве они не узнают знать, что ты сбежал?

Калеб оборвал меня.

— И пришел сюда, разрушая все свои развлечения?

Серьезное выражение Дикона исчезло.

— Совершенно верно. Примерно через час, когда они начнут свои ритуальные песнопения и прочее дерьмо, кто-то, скорее всего мой брат, поймет, что я пропал без вести, и придет за мной.

Мой рот открылся.

— Эйден все еще там?

— Ты пришел сюда, зная, что они будут искать тебя? — Калеб нахмурился.

Дикона, казалось, позабавили оба вопроса.

— Дважды да.

Он убрал золотистый локон со своего лба.

— Дерьмо! — Калеб начал вставать, пока я размышляла над известием о том, что Эйден по-прежнему тусуется.

— Алекс, мы должны идти.

— Сядь. — Дикон поднял руку. — У тебе есть, по крайней мере, час. Я дам вечеринке достаточно времени, чтобы убраться. Поверь мне.

Калеб, казалось, не слышал его. Он смотрел вниз, на берег моря, где Оливия и другой полукровка стояли рядом, реально близко друг к другу. Спустя секунду его лицо окаменело. Наклонившись, я дернула за его рубашку. Он подарил мне широкую улыбку.

— Знаешь, что? Я очень устал. Я думаю, что нужно возвращаться в общежитие.

— Бу. — Диакон выпятил нижнюю губу.

Я встала.

— Извини.

— Двойное бу. — Он покачал головой. — И самое интересное только начиналось.

Бросив быстрое "до свидание " Дикону, я последовала за Калебом на пляж. Мы прошли мимо Леи, спускаясь по деревянным мосткам.

— Уходите, не потратив на меня несколько сентиментальных секунд? — Лея наморщила носик. — Как мило.

Секунду спустя, я обхватила руками ее предплечья.

— Эй.

Лея попыталась вытащить свою руку, но я была сильнее ее.

— Что? — Я выдала свою лучшую улыбку. — Твой бойфренд просто испытывает к тебе чувства, а ты, очевидно, не отвечаешь ему тем же.

Затем я отпустила, оставив очень несчастный Лею, стоявшую в одиночестве.

— Калеб! — Я двинулась вперёд, чтобы догнать его.

— Я знаю, что ты собираешься сказать, и не хочу это слышать.

Я пригладила волосы за ушами.

— Откуда ты знаешь, что я собиралась сказать? Я просто хотела указать тебе на то, что если тебе понравилась та девушка, ты мог просто...

С косым взглядом, он поднял брови.

— Я действительно не хочу говорить об этом.

— Но... я не понимаю, почему ты не признаешь этого. Это что, черт возьми, большое дело?

Он вздохнул.

— Кое-что произошло в ту ночь, когда мы пошли в Миртл.

Я запнулась.

— Что?

— Не это. Ну ... не совсем, но близко.

— Что? — завизжала я, подтолкнув его под руку. — Почему ты ничего не сказал? С Оливией? Господи, я твой лучший друг, а ты не упомянул об этом?