Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всадники высоких скал - Ламур Луис - Страница 5
— Из этого «3 Ф» тоже можно сделать «8 Бокс Аш», — заметил Хопалонг. — А как насчет других меток?
— Это клеймо покрывает больше половины меток во всей округе, — сказал Ред значительно. — И ты удивляешься, почему никто не указал на это? Одни парень по имени Браун прямо при всех сказал это Грэту, на что Грэт ответил, что если он обвиняет людей Болта в воровстве, то тогда он сам лжец. И Браун схватился за револьвер. Не сразу, а принялся оправдываться, что это лишь предположение, но Грэт снова назвал его лжецом, и вот тогда Браун захотел выхватит револьвер, но не успел. Грэт уложил его.
— И с тех пор никаких комментариев?
— Точно, Хоппи. У Болта неплохая репутация, и здесь лишь несколько человек другого мнения. Никто особенно не дружит с его командой, но никто и не называет их ворами…
Глава 4
ЗАМЫСЛЫ БАНДИТОВ
Джек Болт имел все основания быть довольным. За семь месяцев его помощники угнали свыше тысячи голов скота с окрестных ранчо, расположенных на расстоянии дня езды от его ранчо «8 Бокс Аш». Весь скот, кроме пятидесяти голов, был успешно переправлен на его новое ранчо на севере Калифорнии.
Имея лишь шестерых помощников, участвующих в кражах, Болт не особенно делился прибылью, к тому же ни один из шести понятия не имел, куда угоняется весь скот. В условленном месте стада передавались другим людям, те вели их на север, потом на запад. Только одно стадо проследовало по пути, открытом Редом Коннорсом, оно было отогнано в Западную Монтану и тут же продано. Большая часть прибыли доставалась шести помощникам. Болт сидел на веранде в кожаном кресле и обдумывал ситуацию. Гибсон лежит со сломанной ногой, но скоро поднимется и будет поблизости. Наносить решающий удар следует сейчас, когда Ред Коннорс не стоит -на пути. Единственный знающий что-то определенное свидетель устранен, и вероятнее всего, люди поверят, что он точно так же покинул штат, как когда-то приехал. Болт был очень доволен. Вся работа делалась просто, но эффективно, не бросая на него тень. Ходили какие-то разговоры, когда Грэт убил Бауна, но Грэта сочли лишь чересчур вспыльчивым, и все. Болт не забывал время от времени сообщить шерифу о небольших пропажах скота, но свои жалобы сопровождал замечанием, что это может объясниться нападениям диких зверей или засухой. Болт был высоким мужчиной, больше шести футов росту, немного сутулым, с неширокими округлыми плечами. На длинном мрачном лице цвета седельной кожи выделялась большая тяжелая челюсть. Нос большой, глаза близко посаженные. Руки крепкие, с выпирающими костяшками.
Болт получил неплохое образование, хотя это редко обнаруживал. Он строил грандиозные планы, но планы зависели от счастливого поворота событий, который, как он надеялся, произойдет и принесет ему большую добычу. К сорока годам Болт озлобился и обвинял весь мир в своих неудачах, даже не пытаясь понять, что во всем виноват только сам. Он был одним из тех, кто мечтает оказаться наверху, но добиваться этого, прилагая усилия, казалось ему абсурдным.
Первый раз он нарушил закон в двадцать шесть лет во время путешествия с двумя проходимцами. Они убедили его, что ограбление дилижанса дело простое. Он был напуган и раздражен, поэтому застрелил пассажира, хотя тот и вышел с поднятыми руками.
Болт разозлился на соучастников за то, что в последовавшем разговоре они не скрывали своего к нему презрения, и когда один отлучился из лагеря, он прикончил другого и бежал, прихватив деньги. Шестьсот долларов, добытые при ограблении дилижанса, Болт вложил в крупное дело, потерпел неудачу и лишился всего.
В последующие годы он правил дилижансом, охотился на бизонов, торговал скотом, время от времени угонял небольшие стада и все еще надеялся на счастливый поворот, ждал когда кто-нибудь оценит его выдающиеся таланты и предложит высокую должность с большими деньгами в придачу. Или кто-нибудь вдруг умрет, оставив ему миллионное состояние. Но всего этого так никогда и не случилось, как не случается со всеми, кто только надеется и ждет. Наконец он снизошел до собственного дела.
К тому времени Болт имел репутацию крутого человека. Его уголовная карьера началась с убийства при ограблении дилижанса. Затем он убили человека в Денвере, после чего последовало еще несколько убийств. Однажды он выиграл в покер несколько тысяч долларов и переехал в штат, в котором теперь и жил, купил небольшое ранчо и скот. С предельной осторожностью, поскольку принялся осуществлять свой большой план, он украл несколько коров. Никогда не позволяя поголовью слишком разрастаться, Болт сохранял свое стадо небольшим, но тучным. Действуя таким образом, даже и не прибегая к воровству, он мог бы за несколько лет достигнуть честного процветания. Но он не хотел много и честно трудиться.
По пути на север он свернул с главной дороги и среди гор Калифорнии обнаружил плодородную долину, построил там хижину и нанял пару работников, которые не хотели ничего больше, кроме обильной еды и крыши над головой. Он купил по соседству немного скота и полдюжины лошадей.
К тому времени Болт был уже хорошо известен в Таскотале и окрестностях, но никто не знал о его калифорнийском ранчо. Он подобрал себе шестерых помощников, тщательно их проверил и тогда принялся за дело. К концу седьмого месяца его собственное ранчо здесь принесло лишь естественный прирост, но ранчо в Калифорнии насчитывало тысячу голов, и ему пришлось завести еще четырех помощников.
Нетерпение было отличительной чертой его характера. До сих пор он действовал, все тщательно выверив и крайне осторожно. План Болта осуществлялся без осечек. До появления Реда Коннорса, опытного скотовода и следопыта, ветерана многих компаний по борьбе с угоном скота, никаких подозрений не возникало. Пропажи были столь аккуратно рассредоточены по местности, что многие все еще не понимали, что происходит похищение скота. Нетерпение требовало быстрого результата. Ему хотелось в Сан-Франциско, к ярким огням и легкой жизни. И быстрейшим способом достичь этого стал угон всего скота с ранчо «3 ТЛ».
На измученной лошади во двор медленно въехал Грэт. Спрыгнув на землю и сняв седло, он отвел животное в загон, а сам, выбивая из шляпы пыль, поднялся на веранду.
— Не нашли его, — сказал Грэт. — Как сквозь землю провалился.
— Местность все еще охраняется? — резко спросил Болт.
— Конечно! Мы используем ребят Арагона, как ты сказал, перекрыли каждую тропинку, следим за каждым источником. — Грэт решил не упоминать о том, что он и его товарищи до самого полудня гонялись за своими лошадьми, которые каким-то таинственным образом разбежались по округе. Да и о том факте, что какой-то неизвестный шарахнул Индейца по затылку. Люди все еще прочесывают местность, и он надеялся, что получит Коннорса живым или мертвым не позднее, чем послезавтра.
— Мы нашли его гнедую, у нее вся холка была в крови. Он тяжело ранен, и ребята его окружают. Одно только меня беспокоит: человек в тех местах может потеряться, умереть, и его никогда не найдут.
Джек Болт нахмурился.
— Позаботься о том, чтобы его нашли живого или мертвого. Он из этой старой команды «Тире 20», а они там все слишком крутые. Я хочу точно знать, что он мертв, а не может быть, мертв!
Грэт кивнул, соглашаясь. Дела шли гладко, и его уважение к Болту возрастало. Сам он давно был склонен увеличить кражи, но теперь понимал, что идея Болта гораздо лучше.
— Видели кого-нибудь на дороге? — спросил Болт. — Кого-нибудь из Таскоталя?
— Ни души. — Грэт откинулся и свернул самокрутку, наблюдая, как теплые волны воздуха поднимаются над долиной. — Ты подумываешь о перегоне?
— Ага. Жирное стадо Гибсона все еще в каньоне, не менее трех сотен голов.
Грэт ухмыльнулся:
— Вот теперь ты говоришь дело. Пора браться за большие стада! Мы способны захватить здесь тысячу голов за три недели, если правильно подгадаем время, и еще тысячу, прежде чем нас остановят.
— Все правильно. Будь готов послезавтра ночью. Подбери пару человек и дай им отдохнуть. Мы направимся прямо на север и пройдем тридцать миль без остановок. Потом несколько часов отдыха и еще двадцать миль. Чем больше они устанут, тем проще будет управиться.
- Предыдущая
- 5/37
- Следующая