Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь к рассвету - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 48
Берктгар стал осторожно приближаться к Ревджаку, с каждым шагом ощущая сбалансированность Банкенфуэре.
Тогда Ревджак поднял руку и Берктгар в ожидании остановился.
“Кто надеется, что победит Ревджак?” — спросил он, и раздались ободряющие возгласы многих варваров.
Думая, что вопрос был лишь уловкой, чтобы подорвать его самоуверенность Берктгар низким голосом прорычал. “А кто видит Берктгара, Берктгара Храброго королем Племени Лося?”
Возгласы в его поддержку были громче, очевидно громче.
Ревджак подошел прямо к оппоненту, не намериваясь нападать, с одной поднятой рукой и опущенным топором в другой. “Вызов принят”, — сказал он, и бросил свое оружие на пол.
Все широко раскрыли глаза от удивления, и, похоже, шире всего у Киерстаада. Какое бесчестье! Проявление трусости варваром!
“Я не могу победить тебя, Берктгар”, — объяснил Ревджак, он говорил громко, чтобы все могли его слышать. “Но и ты не можешь победить меня”.
Берктгар лишь напряженно нахмурился. “Я могу разрубить тебя пополам!” — объявил он, и поднял меч обеими руками так неистово, что Ревджак почти ожидал, что тот сейчас так и поступит.
“И наш народ пострадает от последствий твоих действий”, — тихо произнес Ревджак.
“Кто бы ни победил в битве, ему придется справляться не с одним, а с двумя племенами, разрозненными злостью и жаждой мести”. Он посмотрел на всеобщее собрание и обратился к своему народу. “Мы еще не достаточно сильны, что бы выжить в таком положении”, — сказал он. “Будем ли мы укреплять дружбу с Десятью Городами и вернувшимися дварфами, или вернемся к древним традициям, мы должны делать это вместе, единым племенем!”
Берктгар не переставал хмуриться. Теперь он понимал. Они оба знали, что Ревджак не сможет победить его в схватке, и коварный старик свел на нет всю силу вызова. Берктгар искренне хотел разрубить его пополам, но как он мог предпринять что-либо против него?
“Единым племенем”, — повторил Ревджак, и он вытянул руку, предлагая сопернику хлопнуть по ней свой.
Берктгар был в ярости. Он подсунул ногу под лежавший на полу топор Ревджака и запустил его так, что тот, вращаясь, перелетел через весь круг. “Твой путь — путь труса!” — прорычал он. “Сегодня ты это доказал!” Руки Берктгара поднялись вверх, и он развел их, как будто уже победил.
“У меня нет права крови!” — выкрикнул Ревджак. “Но у тебя, его тоже нет! Кому возглавить племя, а кому отойти должен решить народ”.
“Это был вызов на битву!” — парировал Берктгар.
“Не в этот раз!” — ответил ему Ревджак. “Только не в том случае, если всему племени придется пострадать из-за твоей глупой гордыни”. Берктгар снова начал двигаться, как будто намериваясь, напасть, но Ревджак просто проигнорировал его и повернулся к собранию. “Решайте!” повелел он.
“Ревджак!” — крикнул кто-то, но его голос заглушили крики группы молодых воинов кричавших имя Берктгара. Их в свою очередь обставила группа сторонников Ревджака. И это продолжалось несколько раз, крики все нарастали. Началось несколько схваток, некоторые обнажили оружие.
И посреди всего этого, Берктгар убивал взглядом Ревджака, а когда старик взглянул на него не менее жестко, Берктгар покачал головой, не веря в происходящее. Как Ревджак мог навлечь на их народ такое бесчестие?
Не Ревджак верил в свой выбор. Он не боялся умереть, смерти он никогда не боялся, но он искренне верил в то, что битва между ним и Берктгаром разделит племя, и для обоих лагерей настанут трудные времена. Это был лучший путь, если все не выйдет из-под контроля.
А к этому, казалось, все и шло. Обе стороны продолжали кричать, но теперь каждый крик поддерживался поднятием меча и топора — открытые угрозы.
Ревджак внимательно наблюдал за толпой, пытаясь измерить уровень поддержки, его и Берктгара. Вскоре он понял и принял правду.
“Стойте!” — приказал он крепким голосом, и постепенно соревнование в выкрикивании прекратилось.
“Кричите изо всех сил, кто за Берктгара?” — спросил Ревджак.
Поднялся сильный рев.
“А кто за Ревджака?”
“Ревджака, который не стал драться!” — быстро добавил Берктгар, и голоса поддерживавших сына Джорна были не столь громкими и восторженными.
“Тогда решено”, — сказал Ревджак, в большей степени Берктгару, чем толпе. “И вождем племени Лося будет Берктгар”.
Берктгар едва верил в то, что только что произошло. Ему хотелось зарубить хитрого старика. Этот день должен был стать днем его славы, днем победы в смертельной схватке, как это было с самого рождения племен. Но как он теперь мог сделать это? Как он мог убить безоружного человека, только что объявившего его вождем всего их народа?
“Будь мудрым Берктгар”, — тихо сказал Ревджак, подойдя ближе. Гул голосов ошеломленной толпы был и в самом деле громкий. “Вместе мы найдем истинный путь нашего народа, лучший, для нашего будущего”.
Берктгар отодвинул его в сторону. “Я буду решать ”, — громко поправил он. “Мне не нужны советы труса!”
Тогда он вышел из круга, за ним выстроились его самые близкие сторонники.
Ужаленный тем, что его предложение отвергли, но не слишком удивленный этим, Ревджак утешил себя хотя бы тем, что сделал все, чтобы поступить наилучшим, для его народа, образом. Но это стало значить очень мало, когда он посмотрел на сына, который только прошел ритуал посвящения в мужчины.
На лице Киерстаада было неверие, даже стыд.
Ревджак высоко поднял руку и подошел к юноше. “Пойми”, — сказал он. “Это единственный выход”.
Киерстаад поплелся прочь. Возможно, логика и показала бы, как храбро поступил в тот день его отец, но в сознании юноши она играла очень незначительную роль. Киерстаад чувствовал себя пристыженным, по-настоящему пристыженным, и ему хотелось лишь убежать прочь, убежать в открытую тундру, чтобы жить, или просто умереть там.
Едва ли это важно.
* * * * *
Стампет сидела на самой высокой вершине Горы Кельвина, подъем показался ей легкой прогулкой. Ее походные мысли, как и во время снов, были направлены на юг, на возвышающиеся вершины Мирового Хребта. В сознании дфарфы пронеслись мимолетные мысли о славе, о победе. Она представила себя стоящей на самой высокой горе, и наблюдавшей за всем миром.
Мысль о невыполнимости видения, полнейшая его абсурдность не пробралась в сознательные мысли Стампет Рэкингкло. Непрекращающийся вал видений и поток иллюзий, постепенно начали ослаблять рациональное восприятие обычно прагматичной дварфы. Логика Стампет быстро поддавалась желаниям, желаниям, томившимся совсем не в ее душе.
“Я уже иду, высокие вершины”, — внезапно сказала дварфа, обращаясь к тем дальним горам. “И среди вас нет достаточно высокой, чтобы не покорилась мне!”
Ну вот, она сказала это вслух, объявила свою цель. Она тут же стала собирать свои вещи, потом свесилась с края вершины и начала спускаться к основанию горы.
А в это время в ее мешке Креншинибон поистине урчал от восторга. В планы могущественного артефакта все еще не входило сделать Стампет Рэкингкло своим носителем. Разумный кристалл знал, как сильно она упряма, несмотря на те иллюзии, что он постепенно сумел внушить дварфу. Хуже того, Креншинибон понял, что в обществе Стампет занимала место жреца Морадина, Кователя Душ. Пока, артефакту удавалось подавить все попытки Стампет обратиться к своему богу, но рано или поздно, дварф станет искать мудрости на этом высшем уровне и, почти наверняка, узнает правду о “согревающем обереге”, который она держала в своей сумке.
Поэтому Креншинибон воспользуется ею, чтобы убраться подальше от дварфов, чтобы забраться вглубь диких мест Мирового Хребта, где он сможет найти тролля или гиганта, или возможно даже дракона который станет служить ему носителем.
Да, дракона, Креншинибон наделся на это. Артефакт бы с радостью поработал в сговоре с драконом!
Несчастную Стампет, не имеющую никакого понятия об этих желаниях, не знавшую даже, что ее “согревающий оберег” вообще мог чего-либо желать, заботило лишь покорение скопленья гор. Она сама даже не понимала, почему ее это заботило.
- Предыдущая
- 48/75
- Следующая