Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь к рассвету - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 3
“Карракус”, — заметил капитан Дюдермонт, как только дроу встал позади него. “Черная шпага, обведенная красной полосой”
Дриззт посмотрел на него с любопытством, не узнав имени.
“Раньше плавал с Пиночетом”, — объяснил Дюдермонт. “Первый помощник на пиратском флагмане. Он был среди тех, с кем мы сражались в Асавирском Канале”.
“Пленный?”, — спросил Дриззт.
Дюдермонт покачал головой, — “Карракус — скраг, морской тролль”.
“Я не помню его”.
“У него склонность не вмешиваться”, — Ответил Дюдермонт. “Скорей всего он нырнул за борт, спустившись на глубину, сразу, после того как Вулфгар повернул нас, чтобы протаранить их корабль”.
Дриззт вспомнил случай — невероятно сильный рывок своего сильного друга, который почти развернул корму первой Морской Феи прямо к удивленным лицам пиратов.
“Но Карракус там был”, — продолжил Дюдермонт. “Судя по всем докладам, именно он спас поврежденный корабль Пиночета, когда я отправил его по течению снаружи от Мемнона.”
“И скраг до сих пор — союзник Пиночета?”, — спросил Дриззт.
Дюдермонт угрюмо кивнул. Расклад был очевиден. Пиночет не мог лично нападать на проблемную Морскую Фею, потому что в обмен на свободу он дал клятву не мстить Дюдермонту. У пирата были другие способы отплатить врагам. У него есть много союзников, подобных Карракусу, не связанных его личной клятвой.
В этот момент Дриззт понял, что им понадобится Гвенвивар, и он вынул статуэтку из мешочка. Он тщательно изучил Дюдермонта. Тот стоял высоко и ровно, стройный, но с развитой мускулатурой, с седыми волосами и аккуратно подстриженной бородой. Это был изысканный капитан, одинаково одевавшийся во время приема дома и в открытом море. Сейчас его глаза были настолько светлы, что казалось, они отражают окружающие их цвета и не имеют собственного оттенка. Многие месяцы Морскую Фею преследовали слухи, что пираты организовывались против корабля. Получив подтверждение того, что каравелла была союзником Пиночета, Дюдермонт стал считать, что это не случайная встреча.
Дриззт взглянул на Робилларда, стоявшего на колене с вытянутыми руками, в состоянии глубокой медитации. Теперь дроу понимал, почему Дюдермонт разогнал их до такой дикой скорости.
Мгновение спустя, Морскую Фею окутал туман, затмевая вид каравеллы находившейся теперь лишь в ста ярдах. Громкий всплеск сбоку показал, что катапульта начала стрелять. Мгновение спустя горящий заряд пролетела над ними, превращаясь в облако пара, в тот момент, когда они и их защитный туман пронеслись сквозь него.
“У них есть маг”, — заметил Дриззт.
“Не удивительно”, — быстро ответил Дюдермонт. Он повернулся к Робилларду. “Придерживайся защитных мер”, — приказал он. “Мы справимся с ними с помощью баллисты и луков!”
“Вам достается все веселье”, — сухо ответил Робиллард.
Дюдермонт даже улыбнулся, несмотря на очевидное напряжение.
“Болт!” — раздался крик, несколько криков спереди. Дюдермонт инстинктивно повернул штурвал. Морская Фея наклонилась на левый борт так сильно, что Дриззт испугался, что она опрокинется.
В тот же момент, Дриззт почувствовал справа порыв ветра созданный пронесшимся мимо огромным баллистным болтом, зацепившем трос, отскочившем от кормы прямо позади удивленного Робилларда и проделавшем небольшую дыру на парусе малой мачты.
“Позаботьтесь об этом тросе ”, — спокойно приказал Дюдермонт.
Дриззт уже бежал в том направлении, двигаясь невероятно быстро. Он схватил болтающийся трос и отвязал его, а потом встал в строй, когда Морская Фея выпрямилась. Он взглянул на каравеллу, находившуюся лишь в пятидесяти ярдах, а затем на правый борт. Вода дико крутилась между двумя кораблями. Подхваченная невероятным ветром, она выплевывалась в туман.
Команда каравеллы не понимала, что происходило, и они начали стрелять из луков, выстроенных в ряд, но даже сильнейшие арбалетные болты сдувались ветром, поднятым Робиллардом между кораблями. Стрелки Морской Феи, привыкшие к такой тактике, не торопились с выстрелами. А Кэтти-бри находилась над стеной ветра, как и стрелок пиратов — уродливый гнолл ростом в семь футов, с лицом больше походившем на собачье, чем на человеческое — расположившийся в смотровом гнезде другого корабля.
Сначала монстровидное создание выпустило свою тяжелую стрелу — хороший выстрел, всадивший ее глубоко в главную мачту, лишь несколькими дюймами ниже гнезда Кэтти-бри. Затем гнолл спрятался за деревянной стеной своего гнезда, готовя другую стрелу.
Без сомнения глупое создание чувствовало себя в безопасности, ведь оно не знало, на что способен Тулмарил.
Кэтти-бри не торопилась, успокаивая руку пока Морская Фея приближалась.
Тридцать ярдов.
Ее стрела слетела как молния, оставляя серебряные вспышки, и прошла сквозь слабую защиту смотрового гнезда каравеллы, как сквозь кусок старого пергамента. Щепки разлетелись по воздуху. Обреченный гнолл пронзительно вскрикнул, соскочил с перекрестной балки основной мачты и, перевернувшись в воздухе, нырнул в воду, брошенный быстро несущимися кораблями.
Кэтти-бри выстрелила еще раз, целясь ниже, концентрируясь на команде управлявшей катапультой. Она попала в одного, судя по виду, полуорка, но катапульта все равно выпустила свой огненный заряд.
Стрелки на каравелле не рассчитали скорости Морской Феи, и шхуна проскочила под летящим снарядом задолго до того, как он опустился в воду и начал шипеть, как бы в протест. Дюдермонт направил шхуну параллельно каравелле. Между ними от силы было ярдов двадцать. Внезапно вода между кораблями прекратила суетиться на ветру, и стрелки Морской Феи выпустили много стрел, с горящими наконечниками.
В этот раз Кэтти-бри выстрелила по катапульте, ее волшебная стрела сделала глубокую трещину в спусковой балке аппарата. Баллиста Морской Феи погрузила свой тяжелый болт в корпус каравеллы, прямо у ватерлинии. Довольный залпом Дюдермонт повернул штурвал влево, чуть отдаляясь. Еще больше стрел, многие из которых горели, стали носиться между двумя кораблями, пока Робиллард не поднял стену защитного тумана вдоль правого борта Морской Феи.
Маг каравеллы всадил стрелу-молнию прямо в этот туман, и хотя тот отчасти поглотил энергию, она пронеслась от края, до края Морской Феи сбив нескольких людей с ног.
Волосы Дриззта сильно трепались из-за молнии, он наклонился над бортиком, чтобы разглядеть палубу каравеллы. Дроу заметил волшебника посреди корабля у главной мачты. Дриззт воспользовался врожденными способностями и окружил его шаром тьмы, прежде чем Морская Фея, шедшая теперь перпендикулярно каравелле, сильно отдалилась.
Он сжал кулак, когда увидел, что шар тьмы начал двигаться по палубе каравеллы. Значит он попал в цель и шар будет следовать за волшебником пока тот не найдет контр заклятье. Более того, десятифутовый шар тьмы четко выделял опасного мага в толпе.
“Кэтти-бри!”— крикнул Дриззт.
“Уже целюсь!” — ответила она, и Тулмарил, свистнув дважды, послал две стрелы прямо вглубь этого шара тьмы.
Но он продолжал бежать. Кэтти-бри не свалила мага, но они с Дриззтом заставили его крепко призадуматься!
Второй болт баллисты выскочил из Морской Феи, прорубая нос каравеллы, а затем файербол Робилларда взорвался в воздухе над несущимся кораблем. Неманевренная каравелла, лишившись своего умелого мага, попала прямо под взрывы. Когда файербол исчез, обе мачты корабля и паруса на них горели как две гигантские свечи посреди моря.
Каравелла пыталась отвечать с помощью катапульты, но стрелы Кэтти-бри сделали свое дело, и сломанная толкающая балка сломалась, как только ее начали натягивать.
Дриззт рванулся к штурвалу. “Еще один заход?” — спросил он Дюдермонта.
Капитан покачал головой. “Время есть только на один”, — объяснил он. “Не будет времени остановиться и взять их на абордаж”.
“Два корабля в двух тысячах ярдов!” — крикнула Кэтти-бри.
- Предыдущая
- 3/75
- Следующая