Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Страстный призыв - Харри Джейн - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

— Всего хорошего, мисс Остер.

Он больше не дотронулся до нее. Они направились к выходу. Пока Эдвин галантно провожал ее, Жанет ловила на себе любопытные взгляды персонала галереи. Звук захлопнувшейся двери финальным аккордом отозвался в ее сердце.

В парке было полно народу. Чиновники из близлежащих контор и продавцы магазинов высыпали из душных помещений и, расположившись на травке завтракать, наслаждались теплым солнышком. Молоденькие мамы гуляли с малышами. Дети наперегонки носились по дорожкам, играли в мяч, кормили выбравшихся на берег рыжих уток-огарей, казавшихся рядом со степенными белоснежными лебедями оранжевыми апельсинами.

Жанет съежилась на скамейке, глядя на искрящуюся на солнце гладь озера. Несмотря на жару, ее трясло как в лихорадке. Она пыталась осознать то, что произошло с ней за последние часы. Эдвин здесь, в Лондоне, он искал ее в тот самый момент, когда она пыталась найти его в Кронберри Корнерс. Нет, не он ее искал, сердито напомнила она себе. Потому что Эд Кристи, который дразнил ее, приводил в ярость, согревал и погружал в волны невообразимого счастья, никогда не существовал. На его месте оказался человек, еще более загадочный, чем автомеханик из Кронберри Корнерс!..

В том, что Эд пытался разыскать ее, нет ничего особенного, пришла к горькому выводу Жанет. О том, что он считал «незаконченными делами», легко было догадаться. Эдвин имел в виду, наверное, что их отношения должны были бы возобновиться именно там, где прервались, — в постели. Ее таинственное исчезновение настолько заинтриговало его, как мужчину, что он начал поиски, чтобы выяснить, кто и что она на самом деле.

Но, слава Богу, он, по всей вероятности, не слишком углубился в расследование, думала Жанет. Она положила руку на живот, инстинктивным жестом защищая зародившуюся в ней жизнь. По крайней мере, о ребенке ему ничего не известно...

Отправляясь в Кронберри Корнерс, Джоанна не была уверена, что расскажет Эду Кристи о своей беременности. Но уж, вне всякого сомнения, от Эдвина Беллоуза это нужно сохранить в тайне.

Возможно, он и не предложит ей сделать аборт, но может настоять на том, чтобы давать деньги на содержание ребенка, что повлечет за собой постоянный контроль с его стороны, — подумала Джоанна, вздрогнув от внезапной боли.

Не нужно ей ни его жалости, ни его денег, ни его вмешательства в свою жизнь. Она прекрасно обойдется без всего этого.

Жанет прекрасно сознавала, что, вероятно, ей придется оставить Лондон и сменить фамилию, чтобы избежать преследований Эдвина Беллоуза. Он не из тех людей, что оставляют свои вопросы без ответов или смиряются с быстрой отставкой. Нужно бежать, убеждала себя она. Это единственный выход.

Девушка потянулась за сумочкой и замерла, увидев направляющееся в ее сторону семейство. Высокий, темноволосый, крупный мужчина, женщина чуть ниже, светленькая, изящная. Между ними, держа их за руки, на толстеньких ножках ковылял едва научившийся ходить малыш. Проходя мимо скамьи, на которой сидела Жанет, родители подняли мальчика, и он, визжа от восторга и болтая над землей ногами, поплыл в воздухе.

Джоанна поймала влюбленный взгляд, которым обменялась молодая пара, и у нее перехватило горло.

— Вот как все должно быть, — шептала она, глотая слезы, — именно так!

Как это отличалось от выбранного ею одинокого пути! В глубине души Жанет понимала, почему так отчаянно стремилась найти Эдвина. Потому что была уверена — в Кронберри Корнерс она встретила свою судьбу!..

Но теперь этой сказке пришел конец. Залитый солнцем парк, веселые компании, озеро, — все вдруг поплыло в каком-то тумане перед ее увлажнившимися глазами. Жанет отчаянно заморгала, сдерживая непрошеные слезы.

8

Жанет открыла упаковку ветчины и с отвращением уставилась на нее. Салат, молодая картошка и несколько маринованных огурчиков скрасят ей этот малопривлекательный завтрак, со вздохом решила девушка. Спокойнее, спокойнее! Уж не хочешь ли ты, упрекнула она себя, чтобы у младенца с рождения было унылое выражение лица?

С тех пор как она забеременела, ей все время хотелось то острого, то кислого, то соленого. Но сегодня аппетита совсем не было. Нужно поесть, убеждала себя Джоанна. Решение принято. У тебя есть планы на будущее. Ты должна быть сильной!

Жанет решила перебраться в один из крупных северных городов — в Манчестер или Лидс. Там, где тебя никто не знает, легче начать новую жизнь...

Раздумывая, удастся ли вернуть деньги, уплаченные хозяйке дома за месяц вперед, она с грустью решила, что шансы ее не велики. Пожилая дама сдала ей светлую, прилично обставленную квартирку весьма недорого, но на этом ее филантропия, очевидно, закончится. Тем не менее Джоанна написала ей о своем скором отъезде с просьбой вернуть оплату и бросила письмо в почтовый ящик, висевший на двери хозяйки.

Деньги таяли, как снег под весенним солнцем, поэтому Жанет решила ехать автобусом. Ей предстояло снять самое дешевое жилье и обойти все агентства по трудоустройству. Она возьмется за любую работу и будет беречь каждое пенни, чтобы перебраться в лучшую квартиру, когда родится ребенок.

А Эдвин Беллоуз может разыскивать ее в Лондоне, сколько ему вздумается.

— Ну вот, еще одна проблема решена, — вслух сказала Джоанна, поставив кастрюлю с картошкой на крошечную плиту.

Стук в дверь застал ее врасплох. Должно быть, хозяйка квартиры пришла проверить, не сбежала ли я, прихватив что-нибудь из ее драгоценного имущества, поморщилась Жанет и пошла открывать.

— Я не ожидала такой быстрой реакции, — холодно начала она и задохнулась, увидев, кто стоит на пороге.

— Надеюсь, ты не собираешься падать в обморок. — Эдвин держал в руках тяжелый пакет и бутылку вина. — Как видишь, у меня руки заняты, так что я не смогу тебя поймать.

— Какого черта ты явился? — сквозь зубы процедила Джоанна.

— Я просил тебя пообедать со мной, ты отказалась, вот я и решил прийти на обед к тебе.

— Тебе, наверное, кажется, что это очень остроумно, — произнесла Жанет с каменным лицом. — Но я считаю твое вторжение бесцеремонным и хочу, чтобы ты немедленно ушел.

Эдвин грустно покачал головой.

— Как негостеприимно!

— Думаю, тебе следовало подождать приглашения.

— Наверное, — согласился он, — но, боюсь, ждать пришлось бы слишком долго.

— Тут ты, очевидно, прав — не могу с тобой не согласиться, — язвительно заметила она.

Ей хотелось, чтобы Эдвин ушел как можно скорее. От пакета, который он держал в руках, шел дразнящий запах. Наверное, из китайского ресторана, подумала Жанет, глотая слюнки.

— Ты уверена, что я не смогу уговорить тебя пообедать со мной? — Эдвин взглянул через ее плечо на маленький столик, где на тарелке одиноко скучали ломтики неестественно розовой ветчины. — Хотя то, что у тебя на столе, выглядит очень аппетитно, — мягко добавил он.

— А может, тебе оставить здесь свои деликатесы, а самому отправиться восвояси?

— Нет, так не пойдет, Дженни. — Эдвин улыбкой оценил ее шутку. — Это особый обед — на двоих. Тебе придется поделиться.

Жанет заколебалась.

— По-моему, я ясно сказала: я больше не хочу тебя видеть!

— Ты дала понять, что не хочешь возвращаться к прошлому, — резко сказал он. — Но это вовсе не означает, что мы не можем быть друзьями. Мы с тобой не лучшим образом провели сегодняшнее утро, и мне бы хотелось исправить это.

Жанет бросила на гостя встревоженный взгляд.

— Не думаю, что это хорошая идея.

— Да уж не хуже того, чтобы в одиночестве сидеть в такой дыре. — Эдвин окинул комнату оценивающим взглядом. — Это единственное, что тебе удалось найти?

Она пожала плечами.

— Если тебя так интересуют мои дела, можешь посмотреть список квартир, от которых я отказалась.

— Нет уж, спасибо. От этого может пропасть аппетит, — сказал Эдвин, покачивая пакетом, издающим дразнящие запахи. — Ты собираешься меня впустить или утка по-пекински, креветки и все остальное так и пропадет?