Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дитя падшего бога - Хенди Барб - Страница 71
Хкуандуву не хотелось бросать пса на произвол судьбы, но двое его сотоварищей были зверски убиты, прежде чем сумели нанести хоть один удар. Хкуандув не мог ставить на кон свою жизнь. Он должен остаться в живых, чтобы завершить свою миссию и служить своему народу.
Он должен бежать.
Когда Малец большими прыжками помчался вниз по желобу, у Винн только-только прояснилось в глазах. Опираясь на стылую каменную стену, она с трудом поднялась на ноги. К тому времени, когда Винн, спотыкаясь на неверных камнях, добрела до нижней границы желоба, Малец уже давно выскочил в ущелье… а вот она замешкалась.
У скальной стены лежал труп.
Слышно было, как рычит в ущелье Малец, но Винн так и стояла в темноте, не в силах отвести взгляда от страшной находки.
Единственный глаз эльфа был широко распахнут в предсмертном изумлении, рот разинут в застывшем крике. Плащ мертвеца был спереди так пропитан кровью, что не сразу можно было различить дыру в груди, окруженную обломками ребер, которые торчали из обрывков туники. Мертвый эльф был весь залит собственной кровью.
Винн не в состоянии была даже закричать.
Беги! Я тебя найду!
Крик Мальца эхом отдался в ее сознании. Винн наконец оторвала взгляд от мертвеца и увидела, как пес в прыжке ударил передними лапами по спине какой-то белой фигуры.
Вначале Винн показалось, что противник Мальца — такой же эльф в белом плаще, как тот, что лежал мертвым у стены желоба… но тут же поняла, что для эльфа он слишком низкорослый.
Бледный силуэт с копной черных волос лишь едва заметно дернулся, когда Малец врезался в его спину и, оттолкнувшись, приземлился на все четыре лапы. Противник его круто развернулся — и у Винн вырвался сдавленный вскрик.
Это была женщина. Совершенно нагая, тонкая и хрупкая, она была ростом не выше Винн, но ее бледное лицо и грудь покрывала свежая кровь. Малец, рыча, бросился на женщину, и из ее миниатюрного рта вырвался ответный рык.
Зубы у нее были острые, хищные, как у Магьер, когда она чрезмерно давала волю своей дампирской натуре. Вот только странные, суженные глаза этой женщины были совершенно бесцветны.
Как мог вампир существовать в этих безлюдных горах, без единого источника жизненной силы?
Винн заметила, что у ног женщины валяется еще один труп. Она едва различила серо-зеленые штаны и тунику, присыпанные снегом и тоже щедро залитые кровью. А еще у мертвеца не было головы.
Малец плясал вокруг белокожей женщины, словно попросту старался оттянуть на себя ее внимание. Женщина раз за разом бросалась на него. Ее тонкие пальцы двигались так стремительно, что пару раз Винн почудилось, будто она и впрямь схватила Мальца.
Винн не могла бросить пса в таком положении, но, как помочь ему, не знала.
Женщина метнулась вперед, взмахнув рукой со скрюченными, как когти, пальцами. Когда пес, поднырнув под ее руку, увернулся от удара, стремительно развернула руку и хлестнула его тыльной стороной ладони.
Серебристо-серое тело Мальца пролетело через ущелье с пронзительным визгом, который оборвался, когда пес со всей силы ударился о стену ущелья.
Он сполз по стене и рухнул наземь, промяв своим весом яму в глубоком снегу. И остался лежать неподвижно, присыпанный снежной пылью.
Винн открыла рот, чтобы закричать: «Малец!»
Что-то промелькнуло перед ней, и она обнаружила, что на нее в упор смотрят суженные, прозрачно-бесцветные глаза.
Белокожая женщина оказалась так близко, что учащенное дыхание Винн отлетало облачком от ее забрызганного кровью лица. Узкая окровавленная ладонь обхватила горло Винн, припечатав девушку спиной к стене желоба.
Винн резко втянула в себя воздух и пронзительно закричала:
— Нет! Не надо!
Хватка, стиснувшая горло, ослабла.
Винн обмякла, сползла по стене, сжалась, с трудом удерживая равновесие на скользких камнях.
Белокожая женщина прижалась спиной к дальней стене желоба. Казалось, она вот-вот сама съежится, как Винн, только не от страха.
Но она осталась стоять и только в упор, с яростью и мукой смотрела на Винн, прижимая окровавленные ладони к ушам.
Малец медленно приходил в себя. Он сделал глубокий вдох и заскулил от резкой боли в груди.
На таких вампиров ему еще не доводилось охотиться. При мысли об этой женщине Малец похолодел от ужаса. Обманчиво-хрупкая, она двигалась стремительно и обладала неимоверной силой. И однако же она не кормилась своими жертвами, лишь жестоко убивала их, словно была взбешена тем, что они осмелились попасться на ее пути.
Малец с трудом поднялся, и боль в груди усилилась. И тут он услышал пронзительный крик Винн:
— Нет! Не надо!
Он метнулся ко входу в желоб, на бегу преодолевая мучительную боль. И, нырнув в темноту между скальными стенами желоба, резко остановился.
Слева съежилась у стены Винн. Одна. А справа, напротив нее, стояла белокожая женщина, обхватив руками голову.
Нет — зажимая ладонями уши.
Охотничий инстинкт подталкивал Мальца броситься на эту тварь, пока она не пришла в себя. Вот только он, даже будучи целым и невредимым, едва успевал уворачиваться от ее атак, да и то ненадолго. Эта женщина убила двоих анмаглахков… и все же сейчас испугалась Винн.
Почему?
Женщина медленно провела ладонью по щеке, оставив на белой коже кровавые полосы. И наконец прижала кончики узких пальцев к небольшому, измазанному кровью рту.
Винн попыталась переступить ближе к Мальцу.
Белокожая вампирша шагнула вперед так стремительно, что на миг, казалось, ее очертания размылись. Малец зарычал и мысленно крикнул Винн:
Стой на месте!
Винн послушно замерла, но ее охватила неудержимая дрожь. Женщина дальше не двинулась — так и стояла, водя кончиками пальцев по губам.
Она даже не глянула на Мальца — взгляд ее приковывало только лицо Винн. Пес быстро глянул на одну, на другую.
Нет, не на лицо… на рот Винн.
Может быть, выкрик девушки каким-то образом вызвал у вампирши неприятные ощущения? Или дело в другом… в словах, которые выкрикнула Винн?
Белокожая женщина все ощупывала свои губы, неотрывно глядя на рот Винн. Непонятно как, но звук голоса Винн помешал вампирше напасть на нее.
Говори, велел Малец Винн. Разговаривай с ней… это ее отвлекает.
— Мы… мы заблудились, — дрожащим голосом заговорила Винн. — Мы только хотим найти обратную дорогу.
При каждом ее слове женщина вздрагивала. Затем сморщилась — и вдруг на ее лице появилось ошеломленное, зачарованное выражение.
Малец поднял лапу, чтобы подойти к Винн.
Прежде чем он успел сделать шаг, женщина метнулась к Винн и окровавленной рукой припечатала девушку к стене желоба.
Пес застыл. Если он сейчас нападет на вампиршу, Винн погибнет. И в этот миг в высоте снова раздалось протяжное карканье.
В небе над желобом, над самой головой вампирши, парили на прозрачных крыльях две теневые птицы. Женщина свела тонкие черные брови, по-птичьи наклонила голову к плечу. Она окинула Мальца изучающим взглядом, и в ее изящных чертах все отчетливее проступало подозрение… или узнавание?
Малец боролся со страхом, пытаясь мыслить связно. Ему нужно придумать, как оттянуть внимание вампирши на себя, чтобы освободить Винн.
Женщина вдруг круто развернулась, сгребла Винн за куртку и прыжками помчалась вверх по желобу с такой легкостью, словно девушка вовсе ничего не весила.
Малец опрометью бросился следом по усеянному камнями дну желоба.
Винн!
Он выскочил из желоба — и в морду ударил обжигающий ветер. Винн и белокожая женщина исчезли бесследно.
ГЛАВА 17
Вельстил определял местонахождение Магьер по два-три раза за ночь. Им нужно было идти вплотную к отряду Магьер, но при этом оставаться незамеченными, и поддержание такого равновесия оказалось делом утомительным. Вельстил отвел взгляд от горных вершин и посмотрел на восток.
- Предыдущая
- 71/115
- Следующая
