Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дитя падшего бога - Хенди Барб - Страница 111
И тогда Магьер увидела таверну.
Над узкой дверью все так же красовалась нарисованная Лисилом вывеска, да и весь дом нисколько не изменился, как будто их не было здесь всего пару дней.
Это был «Морской лев»… И Малец уже весь извертелся от нетерпения, когда Магьер взялась за дверную ручку и с силой толкнула входную дверь.
Внутри все по-прежнему было новенькое, с иголочки — от натертой до блеска стойки до двустороннего очага посредине общей залы. Над очагом со стороны стойки висел меч Рашеда — символ возрождения таверны из пепла. Узкая лестница за дальним концом стойки вела на второй этаж, где располагались спальни.
Лисил протиснулся мимо Магьер и остановился, пожирая общую залу алчным взглядом. Поначалу он не мог вымолвить ни слова, да и сама Магьер на время лишилась дара речи. Потом взгляд Лисила остановился в углу между окнами общей залы — и полуэльф шумно вздохнул.
— Мой стол для игры в «фараон»! — благоговейно прошептал он.
Малец пронырнул между их ногами и тут же поспешил обежать кругом очаг.
— Калеб, ах ты, пень глухой!
У Магьер перехватило горло. Громкий и ворчливый женский голос доносился из прикрытого занавесками проема, который вел в кухню.
— Сколько раз, лопни мои глаза, я тебе твердила: не клади лук в похлебку, когда ждем Карлина! Ты же знаешь, он лука терпеть не может!
— Карлину я уже похлебки налил и отставил, — донесся ответный крик со второго этажа. — Отвяжись, женщина!
Кухонные занавески поспешно распахнулись, пропуская дородную фигуру в заляпанном фартуке поверх старого лилового платья. Она тут же решительным шагом направилась к лестнице — точь-в-точь капитан, гневающийся на нерадивого новобранца, — но на полпути вдруг остановилась как вкопанная, стремительно обернулась и едва не уронила деревянную поварешку на длинном черенке. Гнев, пылавший на круглом морщинистом лице, сменился потрясением.
— Тетка Бея, — прошептала Магьер.
Бея сломя голову обежала стойку и так стиснула Магьер в объятиях, что у той затрещали ребра.
— Девочка… девочка моя!
Волосы тетки пахли мускусом, и Магьер едва хватило сил, чтобы не разрыдаться от безмерного облегчения. Говорил же Лисил, что Бея отправится в Миишку… и вот она здесь.
Тетка со слезами на глазах выпустила Магьер и тут заметила Лисила. Прежде чем полуэльф успел отпрянуть, Бея и его сгребла в медвежьи объятия.
— Уй-й! — застонал он. — Полегче! Кстати, я тоже рад тебя видеть.
Бея отступила на шаг, вытирая тыльной стороной ладони глаза, и тут между ножками стола и стула высунулся Малец.
— А-а, так этот бедокур по-прежнему с вами, — проговорила Бея и запнулась, увидев на пороге Ошу и Винн.
Магьер протянула руку и почти втащила Винн в залу:
— Тетушка, это наши друзья. Винн ты помнишь, а вот это — Оша.
Скрестив на груди могучие руки, Бея окинула испытующим взглядом долговязого эльфа в надвинутом на лоб капюшоне.
— Только не показывай ей свои уши, — пробормотал Лисил.
Тетка Бея от души стукнула его поварешкой по животу:
— Умолкни, бес!
И тут с лестницы послышался топот маленьких ног.
— Лисил!
Малышка Роза едва ли не слетела с лестницы.
Вслед за девочкой торопливо спускался Калеб, и при виде вновь прибывших глаза его широко раскрылись.
— Сударыня Магьер! Хозяйка!
Роза бросилась прямиком к Лисилу и прыгнула на него. Полуэльф подхватил ее под мышки, оторвал от пола и преувеличенно-страдальчески застонал:
— До чего же ты стала тяжелая!
Роза и впрямь заметно выросла, и миткалевое платьице было ей уже коротковато. Ее золотисто-рыжеватые волосы стали и длиннее, и гуще — девочка обещала стать красавицей. Если не считать присутствия тетки, внешность Розы стала для Магьер первым напоминанием о том, как долго их здесь не было. Малышка Роза провела пальчиками по затянувшейся ране на щеке Лисила:
— Что случилось с твоим лицом?
— Битва не на жизнь, а на смерть, — напыщенно ответил полуэльф и поднял девочку еще выше. — Я тебе за ужином кое-что расскажу.
— Посмей только! — предостерегла Магьер.
— Исключительно то, что годится для девичьих ушек, — тут же ответил Лисил.
Калеб, чуть заметно сутулясь, подошел к Магьер и, волнуясь, пожал ей руку:
— Добро пожаловать домой, хозяйка!
Магьер ответила ему крепким рукопожатием и опять вздохнула с облегчением, услышав бесценное слово «домой».
— Домин Тилсвит! — почти взвизгнула от изумления Винн.
Растолкав всех, она бросилась вперед, и лишь тогда Магьер увидела, что по лестнице спускается худощавый седовласый человек в старенькой, чуть мешковатой серой мантии.
Домин Тилсвит сошел в общую залу с довольной улыбкой на устах. При виде ученицы его зеленые глаза заискрились.
— Я получил послание… прибыл сразу.
Винн подбежала к нему, но обниматься они не стали, а только, улыбаясь, пожали друг другу руки.
Оша все так же переминался на пороге, держа в руках кувшины с прахом. Он озирался по сторонам, и вид у него был совершенно растерянный. Магьер ощутила укол совести оттого, что совсем забыла о нем, но первой к молодому эльфу подошла тетка Бея.
— Уж и не знаю, где моя племянница вас находит, — проворчала она и без церемоний ухватила Ошу за руку. — А ну-ка, пошли ужинать. Не годится верзиле быть таким костлявым.
Спорить с теткой Беей не решился бы даже анмаглахк. Оша забыл пригнуться и от души приложился лбом о дверную притолоку.
Магьер обхватила ладонью затылок Лисила, все еще державшего на руках малышку Розу, прижалась лбом к его лбу и прошептала:
— Мы дома.
Ближе к полуночи Лисилу наконец удалось отправить спать Калеба, Бею и Розу. Оша поставил кувшинчики с прахом на полку над очагом.
Лисилу совсем не хотелось, чтобы праздник по случаю их возвращения домой подошел к концу, но домин Тилсвит весь вечер терпеливо, почти стоически улыбался. Почтенный мастер-Хранитель явно дожидался разговора о более серьезных делах, особенно когда Лисил и Магьер сняли, поклажу с вьючного коня, а Винн отвела Тополька на постой в местную конюшню.
Они собрались в кухне, вокруг парусинового свертка, который лежал на разделочном столе, и Магьер развернула шар.
Интересно, подумалось вдруг Лисилу, откуда любому из них придется начинать свой рассказ, чтобы ничего не упустить?
Малец не сводил глаз с Тилсвита. Старик наклонился над артефактом, и на лице его все явственнее проступали угрюмость и озадаченность.
— Это, что Вельстил искал… вы где найти?
— Тебе известно, что это такое? — напрямик спросила Магьер.
— Вы где найти? — упрямо повторил домин.
По-белашкийски старик до сих пор говорил не лучше Оши, а кое в чем и похуже. Магьер, Лисил и Винн по очереди поведали Тилсвиту о различных этапах своего путешествия. Оша помалкивал и только слушал, а Малец все так же пристально наблюдал за домином.
Это внимание показалось Лисилу подозрительным. Оставалось надеяться, что Малец не роется в голове старика.
Рот Тилсвита едва заметно приоткрылся, когда Магьер рассказала про Ликэн, про обруч, который вытащил из шара заостренный стержень, и про капли воды, которые остервенело неслись к шару, чтобы сгинуть в его жгучем сиянии. Об одном только Магьер умолчала: что каждый из них по-своему увидел сущность, которая пробудилась в пещере.
— Йо, аг-лик! — пробормотал домин Тилсвит гортанную фразу из родного языка. — Винн, что мы наделать?
Оливково-смуглое лицо Винн потемнело от тревоги.
— Ты знаешь, что это такое? Откуда оно взялось?
Домин покачал головой и, казалось, на глазах постарел.
— Нет… Но это больше чем простая инструмент, даже с такая мощь. Место найденное… было такое защищенное, с такая охрана. И так долго тайна. Может… может, мы лучше оставить его там.
Лисил похолодел, не веря собственным ушам.
— После всего-то, что нам довелось пройти? Ради того, чтобы мы доставили сюда эту штуку, погиб Сгэйль! А ты считаешь, что мы должны были ее с места не трогать?
- Предыдущая
- 111/115
- Следующая
